문법2022. 6. 29. 16:25
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] →​ https://youtu.be/_zJhAaNnJYE

#1.  Bobby's alarm went off at five a.m. He thought that was mean, so he hit Snooze. That bought him two more minutes, then his phone rang. D.D., of course.

    "Are you sleeping at all?" he asked.

    "(A)[       ] are you, my fucking mother?"

    "Now, see, this is why you need rest."

    "Bobby, we have three hours before we have to leave for the airport. Get your ass up here."

 

#2.  "Whatever, I might go take a nap instead. I walked a long way."

     "Go eat in the diner first."

     "Why?"

     "Because I think you should. Nutrition is important."

     "(B)[       ] are you, my mother?"

     "Someone was asking about you."

     "Who?"

     "Some girl."

     "I don't know any girls."

     "She wasn't asking about you personally," Vaughan said. "She was asking if anyone had been thrown out of Despair more recently than her."

 

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 바비의 알람은 새벽 5시에 울렸다. 그는 그건 심하다고 생각해서 스누즈 버튼을 눌렀다. 그래서 그는 2분을 더 얻었는데 바로 그의 전화가 울렸다. 물론 디디였다.

      "조금이라도(어느 때든) 잠은 자고 있는 거야?"

      "당신이 뭔데? 지랄 같은 우리 엄마라도 돼?"

      "자, 보세요. 이래서 당신은 휴식이 필요한 거야."

      "바비, 공항으로 떠날 시간이 3 시간 남았어? 당장 엉디 들고 이리 올라와."

[#2. 해석] "뭐라 해도, 난 가서 한숨 때려야겠어요. 먼 길을 걸었어요."

       "식당에 가서 먼저 식사를 하세요."

       "왜요?"

       "제 생각엔 그래야 할 거 같아요. 양분 섭치는 중요하잖아요."

       "당신이 뭔데, 제 엄마라도 돼요?"

       "누군가 당신에 대해 물어서요."

       "누가요?"

       "어떤 여자요."

       "저 아는 여자 없어요."

       "그 여자는 당신에게 개인적인 질문을 하는 건 아니었어요. 자기보다 더 최근에 디스페어 시에서 쫓겨난 사람이 있는지 물은 거여요."라고 본은 말했다.

[정답] (A)와 (B) : What

 

[해설]

직업을 물어볼 때는? 'What do you do (for a living)?'를 사용한다. 여기서 현재 시제의 의미는 앞과 뒤로 퍼지는 개념이다. (당연 지금은 대화 중이지만) 전에도 하면 무얼 하고, 요즘도 하면 무얼 하고 앞으로도 하면 무얼 하느냐는 질문이다. (먹고살기 위해서) 이 질문에 답할 때도 두 가지 방법이 있다. 'I teach English.'(난 영어 가르쳐.) [당연 지금은 대화 중이지만, 전에도 요새도 앞으로도(그만 둘 때까지)]를 사용할 수도 있고 'I am an Enlish teacher.'로 답할 수도 있다.

What are you?

직업이라고 'what'을 주어 'you'와 'what'을 2인칭에 사용하는 것은 사물화 시켜서 무례하게 들린다. 무례하게 말할 작정일 때나 사용한다. 함께 사용하면 부정적인 뉘앙스가 있어서 피하는 것이 좋다. 'what do you do?'나 기타 표현을 (예컨대, What sort of work are you involved in?) 사용하는 것이 좋다.

무례하게 들리기 때문에 비꼬아서 'A human being, the same as you.'(인간, 당신과 같은.)와 같은 대꾸가 나올 수도 있다.

What are you? Some kind of monster? "당신이 뭐라도 돼? 뭐 일종의 괴물이야?"

What are you? A lawyer?   "당신은 뭔데? 뭐 변호사라도 돼?"

★★ 무례하게 들릴 작정을 하고 말할 때 사용한다.

What am I?  "내가 뭐 하는 사람이냐고요?"

What is Jason? "제이슨은 뭐 하는 사람이에요?"

A : What is he?  [직업에 대한 질문]  "뭐 하는 사람이에요?"

B : He's a teacher. "선생이야."

A : Who is he?  [이름(name)이나 지위(position); 때론 둘 다에 대한 질문] 

B : Oh, he's Mr. Wilcox, the head of the division. "오, 윌콕스 씬데, 거기 부서장이야."

주어가 'you'가 아닌 경우에는 무례하게 들리지 않는다. [ㅎ 뭐 앞에 없으니까.]

A : Where are you from? "어디서 왔어요?   B : America. "미국이요."

A : What do you do there? "미국에선 뭐 하시는 분이에요?" [전에도 요즘도 앞으로도] 

B : I'm a doctor. "의학 박사예요."

A : What kind of doctor are you? "어떤 의사세요?" [이어지는 말이고 'kind'가 있으므로 무례한 표현은 아니다. 하지만 'of' 다음에 부정관사를 쓰면 안 된다.]

A : You work here?   "여기서 일 하세요?"

B : Yes.  "예."

A : What do you do? "뭘 담당하세요?"

[물론 지금은 대화 중 여기서 전에도 요즘도 앞으로도 하는 일이 뭐냐는 질문.]

Who are you to judge?  "당신이 누군데 판단하려고 해?"

Who are you to say that? "그런 말을 하다니 당신이 누군데?"

I can't believe you did this to me! Who do you think you are (to treat me like that)?

"나에게 이런 짓을. 믿을 수가 없네. 당신이 누구라고 나를 그렇게 대해?"

부정사가 따를 경우 'Who are you to V?'도 부정적인 표현이다.

Who the hell / the fuck  are you? "지랄 당신 누구야?" [욕이 들어가면 당연 부정적]

I sleep late. "난 늦게 자. (늦게 자는 사람이지.)"

Do you sleep late? "너 늦게 자는 타입이니?" [현재 시제 전에도 요즘도 앞으로도], [←  →]

Are you sleeping late? "너 (요즘) 늦게 자고 있니?"

진행 시제는 ★★ 적용 기간을 축소시킨다. 줌인 하는 것이나 마찬가지다. [→   ←]

본문에서

"Are you sleeping at all?" he asked.

진행 시제를 사용한 것은 일반적인 습관이 아니라 적용 기간이 훅 줄어든 것이다. '(수사가 긴급한 요즘) 어느 때고 (조금이라도) 자긴 하는 거야? [물론 대화 중]'의 뜻이다.

[본문]

"(A)[What] are you, my fucking mother?"

무례할 작정을 하고 'What are you?'를 사용한 경우입니다. 'Who'는 말도 안 됩니다. 디디와 바비는 과거의 연인이고 디디는 경사이고 바비는 말단 형사이다.

[본문]

"(B)[What] are you, my mother?" "어이, 경관 나리, 뭐라도 됩니까? 제 엄마라도 됩니까?"

Posted by 연우리