문법2022. 6. 29. 16:29
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] →​ https://youtu.be/nZNWkqaWBbs

#1.  "It's good," the man said. "I had one earlier. Eat."

  Audra knew she shouldn't. He could have put anything in it. But the smell. And she was so hungry. She reached inside the bag, pulled out half a sandwich, took a bite.

  "Why don't you sit down," he said. "Give me five minutes to explain."

  She perched on the edge of the bed, chewed, swallowed. "You've (A)[      ] till the end of this sandwich," she said. "Now talk."

 

#2. "Now listen to me, you crazy bitch. If it was my choice, I'd beat it out of you. I still might. You (B)[      ] until morning to tell us what you did to your kids. After that, you're all mine. And I don't play nice."

 

#3. "And may I remind you, Dr. Cavanagh, that you've only got (C)[       ] noon before we change the locks."

   All the while, newsmen were shouting a cacopony of questions which fell on deaf ears.

   At the front door, there was yet another barrier to cross. Mel, the usual guard, stood helplessly by as a senior university policeman, holding a clipboard, pre-empted his authority.

   Adam had a sudden attack of paranoia, thinking he too might be (D)[      ] what was clearly the blacklist. With some trepidation, he announced his name.

   The officer glanced quickly at his documents, then nodded politely. "Go right ahead, Professor Coopersmith."

 

#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] "거 맛있어요. 아까 먹어봤어요. 드세요."라고 남자는 말했다.

  오드라는 먹지 않아야 한다는 것을 알았다. 그 안에 뭘 넣었을 수도 있으니까. 하지만 냄새는 견디기 어려웠다. 그리고 아주 배가 고팠다. 봉투 안으로 손을 넣어서 샌드위치를 반 조각 끄집어내서 한 입 물었다.

  "앉지 그래요? 설명할 시간을 5 분만 주세요."라고 그는 말했다.

  그녀는 침대 가장자리에 앉아서 씹고 삼켰다. "이 샌드위치가 끝날 때까지 시간 드리죠. 자 말씀하세요."라고 그녀는 말했다.

[#2. 해석] "이제 내 말 들어, 이 미친, 쌍~아. 이게 내 선택이라면 두들겨 패서라도 알아낼 거다. 여전히 그럴 수 있어. 애들에게 무슨 짓을 했는지 우리에게 말할 시간은 아침까지다. 그 후엔 넌 내가 맡는다. 그리고 난 페어플레이 안 한다."

[#3. 해석]  "그리고 캐버나 박사, 제가 상기시켜드려도 되겠죠? 박사는 우리가 자물쇠를 바꾸기 전 정오가 되기 전까지만 시간이 있습니다."

    그동안 내내 방송국 사람들은 시끄럽게 질문을 해댔지만 그냥 무시당했다.

    현관문에 다시 또 하나의 건너야 할 관문이 있었다. 평상시의 경비인 멜은 무기력하게 서 있었다. 고위 대학 경찰 한 명이 클립보드를 들고서 자기 권한을 먼저 내세우고 있었기 때문이었다.

    애덤은 갑자기 공포감이 엄습했다. 자신도 블랙리스트에 오를 수도 있다는 생각에서였다. 약간의 두려움으로 그는 자신의 이름을 말했다.

    대학 경찰은 그의 서류를 빠르게 흘긋 보더니 정중하게 머리를 끄덕이며 말했다. " 쿠퍼스미스 교수님, 바로 들어가십시오."

[정답] 1. (A)와 (B) : got          2. (C) : till (or until)        3. (D) : on

 

[어휘 또는 표현]

all the while : 그동안 내내, 시종; 하는 동안 줄곧

cacophony : 불협화음; 소음  : (Gk kakos : bad + phone : 소리)  [반대말은 'euphony']

fall on deaf ears : (남이) 들은 체 만 체하다; 무시당하다

yet another : 다시 또 하나의

pre-empt : ~을 남보다 먼저 손에 넣다[점유하다]; [토지를] 선매권을 얻기 위해 점유하다  : (M L prae : in advance + emere : to buy)

pre-empt one's authority : 자기 권한을 먼저 내세우다

paranoia [pӕrənɔ́iə]: [의학] 편집광, 과대망상광; 불안감; 심한 공포증   : (Gk para : irregular + noos : mind) [ㅎ 예컨대 누가 죽일 거라는 공포, 망상, 비정상적인(irregular) 마음(mind)에서] 

[해설]

I have the money. = I have got the money. = I got the money.

'나에게 그 돈이 있다'나 '생겨서 있다'(현재 완료의 결과적 용법)나 같은 의미이다. 'have got'에서 'have'를 생략하고 'got'만 써도 같은 뜻이다.

We have an hour till checkout. "우린 체크아웃까지 한 시간 있어." ('till'은 전치사)

I have an hour till I leave. "난 떠날 때까지 한 시간 있어." ('till'은 접속사)

Very well, you have till the end of the week. "좋아, 너 이번 주말까지다."

★ 'till'은 지속 시간이 전제되는 변화 시점으로 앞에 흔히 시간은 생략되기도 한다.

Don't forget, you have till the end of the month. "잊지 마라. 이달 말까지다."

You've got till the end of this week, and then you'll have to go. "너 이번 주말까지다. 그리고 그땐 넌 가야만 한다."

'have' 대신 'have got'을 써도 같은 뜻이다.

You got till the end of the weekend to come up with that money, or your sister.

"너 주말까지는 돈을 내놓아야 한다. 안 그러면 네 여동생은."

'have got'에서 'have'를 생략하고 'got'만 써도 같은 뜻이다.

[본문]

You've (A)[got] till the end of this sandwich

'have got'을 사용하면 'have'와 같은 뜻이다.

[본문]

You (B)[got] until morning to tell us ~

'(have) got'을 사용해도 같은 뜻이다.

[본문]

you've only got (C)[till] noon  

[본문]

(D)[on] what was clearly the blacklist.

'what was clearly'를 제외하고 간단히 보면 전치사는 'on'을 사용해야 한다.

 

Posted by 연우리