문법2022. 6. 30. 15:04
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] →​ https://youtu.be/db6jbNEQNeA

#  They should have to do some squirming, though.

  "Laird, I'm so happy you're home," she said ever so sweetly. "Come and listen to the stories (A)[       ] Boswells are telling me. You're certain to be amused."

  Kinnon's face looked like (B)[      ] had been scorched by the sun, while Edward's appeared to have lost all color. He resembled a corpse. 'Twas the truth, he smelled like (C)[       ], too.

   "I doubt I'll be amused," Colm said.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[해석] 하지만 그들은 어떻게든 몸부림쳐 나와야 했다.

   "영주님, 집으로 귀환하셔서 정말 기쁩니다. 자 와서 보스웰 형제가 제게 말하는 것을 들어보세요. 재미있을 겁니다."라고 여느 때처럼 아주 달콤하게 말했다.

   키난의 얼굴은 태양에 바싹 탄 모습이었고 반면에 에드워드의 얼굴은 색깔이 다 빠져버린 것 같았다. 에드워드는 시체 같았다. 사실 그는 시체 냄새가 나기도 했다.

   "즐거워할 것 같지 않은데요."라고 콜름은 말했다.

[정답]  1. (A) : the       2. (B) : it          3. (C) : one

 

[어휘 또는 표현]

squirm [skwəːrm]: 꿈틀거리다; 몸부림쳐[버둥거려서] ~에 들어가다, 빠져나오다; 우물쭈물하다, 수줍어하다; 꿈틀거리기, 몸부림치기; 우물쭈물하기  : (E worm → squirm)  [벌레처럼(worm) 꿈틀거리다(wriggle, twist)]

'twas [twəzː (강) twΛz, twάz]: (시어) 'it was'의 단축형

[해설]

1. 'Kinnon'과 'Edward'는 형제이므로 유한 집합의 정관사를 사용해야 한다.

3. 'a corpse'의 반복을 피하기 위해서는 'a N'을 대신하는 'one'을 사용해야 한다.

2. 상승을 해제하면  'It looked like Kinnon's face had been scorched by ~ ' ['it'은 상황 표시의 'it']

여기서 다시 상승시키면 [Kinnon's face looked like Ø had been scorched by ~]가 되는데 'like' 다음에는 부정사를 사용할 수 없어서 주어 자리에 다시 대명사로 복원[복제] 시켜서 'it'(= Kinnon's face)을 사용한다. 이를 '복원[복제] 대명사'라고 칭한다. 

Posted by 연우리