표현2022. 8. 9. 22:30
728x90

 

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  https://youtu.be/ESMCm4qt4sQ

 

# "How many dead pilots have you examined?" Jack shot back. "How many aircraft accidents have you invesigated? Aerospace trauma is my traing. My field of expertise. You might need me."

"I don't think (A)[ ]," said Roman. And he walked away.

Stiff with rage, Jack crossed back to the NASA ground crew and said to Bloomfield, "The Army's in control of this site. They're taking the bodies."

 

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석] "당신은 얼마나 많은 파일럿 시신을 검시해 봤소?"라고 잭은 반발해 말했다. "얼마나 많은 비행 사고를 검사해 보셨소? 우주 트라우마는 내 분야요. 내 전문 분야란 말이요. 절 필요로 할 거예요."

"그건 1도 안 돼요."라고 로먼은 말했다. 그리고 횅하니 가버렸다.

분노로 뻣뻣해진 모습으로 잭은 나사의 지상 요원들에에게 건너가서 블룸필드에게 말했다. "여긴 군이 통제하고 있어. 자식들이 시체를 옮기고 있어요."

[정답] (A) : so

 

[해설]

[I don't think so.]

1) 글자 그대로 : 그렇게 생각 안 해요. : I don't believe that to be true

A : "Is Tom finished with that report yet? "톰은 이미 리포트 끝냈어요?"

B : "I don't think so, no." "그렇게 생각 안 해요. 아닐걸요."

2) 절대 안 돼요; 1도 아니에요 : Used rhetorically to refuse, decline, or reject something

A : "Come on, be a pal and let me copy your homework?"

"자, 친구잖아. 네 숙제 베껴서 하자."

B : "I don't think so, Tonya. Do your own work."

"토냐, 그건 1도 안 돼. 자기 숙제 자기가 해야지."

20 세기의 이 표현은 원래는 19 세기에 'I don't think.'(강세 'don't'에)에서 시작되었지만 20 세기에 들어서는 (강세 'think'에) 강하게 부정하거나 거부하는 표현으로 사용된다. [ㅎ 1도 안 돼, 아니다]

 

 

Posted by 연우리