연어2022. 8. 31. 12:51
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]https://youtu.be/RSYluE6Vt9o

 

# "And why is that?" Marco asks.

"Because you pretend to be less than you are," she says. "That much is clear as (A)[ ]. I will admit, I never thought to charm my umbrella."

"I have lived most of my life in London," Marco says. "As soon as I learned to charm objects, it was one of the first things I did."

He removes his jacket and tosses it over one of the leather chairs in the corner. He takes a deck of playing cards off of a shelf, unsure if she will be willing to humor him but too curious not to try.

"Do you want to play cards?" Celia asks.

"Not exactly," Marco answers as he shuffles. When he is satisfied, he places the deck on the billiard table.

# 빈칸 (A)에 'carpe diem'의 'diem'에 해당되는 영어 단어를 넣으시오.

[해석] "그리고 그건 왜 그런 거예요?"라고 마르코는 묻는다.

"당신이 당신보다 못한 인물인 양하기 때문이죠."라고 그녀는 말한다. "그만큼은 아주 명백하죠. 인정컨대, 저는 제 우산에 마술을 부릴 생각을 해 본 적이 없어요."

"저는 제 삶의 대부분을 런던에서 살아왔어요."라고 마르코는 말한다. "물건들에 마술을 거는 법을 배우자 마자 그건 처음으로 그랬던 것들의 하나였죠."

그는 재킷을 벗어서 코너에 있는 가죽 의자들 하나 너머로 던진다. 그는 선반에서 카드 한 벌을 꺼낸다. 그녀가 자기가 원하는 대로 해줄지 확신이 없지만 너무 궁금해도 시도해 보지 않을 도리가 없다.

"카드 플레이하고 싶으세요?"라고 셀리아는 묻는다.

"딱 그런 거 아니에요."라고 마르코는 카드를 셔플 하면서 대답한다. 셔플이 만족스러워지자 그 카드 한 벌을 당구 테이블 위에 놓는다.

[정답] (A) : [day]

[어휘 또는 표현]

you pretend to be less than you are

you pretend to be y / you are x y < x

y는 'less'로 x는 'than'으로 전환해서 연결하면 된다.

off of = from, off : 'of'는 불필요하다고 비난받기도 하지만 회화체에서 도 흔하고 보다 미국적인 표현으로 이상이 없다.

[not exactly]

1) 반드시 ~은 아니다; (대답으로) 꼭 그렇지도 않습니다 [부분 부정으로] ['no'를 부드럽게 말하는 표현]

He's not exactly stupid. "그가 꼭 어리석다고 할 수만은 없다."

A : He's your boss, isn't he? "그가 당신 상사죠, 그렇죠?"

B : Not exactly. "꼭 그런 거 아니에요"

She's not exactly the world's greatest singer.

"그녀는 세계 최고의 가수까지는 아니죠."

2) (비격식) 전혀[결코] ~이 아니다(= not at all, by no means) [아이러니하게, 비꼬는 조로]

What do you think of the painting? I'm not exactly Picasso, but I think it turned out pretty well.

"저 그림 어떤 거 같아요? 저야 피카소는 아니지만 잘 만들어진 거 같아요."

A : Are you satisfied with your apartment? "지금 사는 아파트에 만족합니까?"

B : Not exactly. I'm looking for a better one.

"천만에요, 더 좋은 곳을 찾고 있습니다."

but too curious not to try : 너무 궁금해서 시도하지 않을 수가 없는

[해설]

'diem'은 영어로 'day'로 보면 된다.

[carpe diem]

(라틴어) (Pluck the day or seize the day) : phrase used by the Roman poet Horace to express the idea one should enjoy life while one can

carpe : pluck + diem : day : 원래 '이날을 따서 열매를 먹다'에서 전용된 표현이다. ['diurnal', 'daily'와 같은 어원에서]

[(as) clear as day]

아주 명료한, 환하게 이해되는 : very easy to see; very clear and easy to understand [이해의 관점에서, 대낮처럼 명료한 데서]

The sign is right there on the door--it's as clear as day. 

"저기 바로 문에 게시되어 있네--아주 쉽게 보이네."

It's clear as day he's not guilty. "그가 죄가 없는 것은 아주 명료하네."

it's clear as day the killer piled furniture ~ 

"살인자가 가구 등을 쌓아둔 것은 환하게 이해가 되지요."

[본문] That much is clear as (A)[day].

[(as) plain as day]

아주 분명한 : very obvious or noticeable [시각의 관점에서, 대낮처럼 분명한 데서]

It's plain as day that they like each other-they've been flirting all evening.

"재들은 서로 좋아하는 게 분명하네. 저녁 내내 농탕치고 있잖아."

It's plain as day that they must sell their house before they can buy another.

"다른 집을 사기 전에 집을 팔아야 한다는 건 아주 분명한 거지."

 
Posted by 연우리