표현2022. 9. 20. 13:50
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] https://youtu.be/w_iPeDTteOE

 

# "All right, chief, let's (A)[ ] it. I gotta get back to work."

"I told you about ten times, I don't owe you a cent, I already gave her the five."

"Cut the crap, now. Let's (A)[ ] it."

"Why should I give her another five bucks?" I said. My voice was cracking all over the place. "You're trying to chisel me."

Old Maurice unbuttoned his whole uniform coat. All he had on underneath was a phony shirt collar, but no shirt or anything. He had a big fat hairy stomach. "Nobody's tryna chisel nobody," he said. "Let's (A)[ ] it, chief."

# 빈칸 (A)에 적당한 한 단어를 넣으시오.

[해석] "나리, 좋아요. 할 말 있으면 해요. 전 일하러 다시 가야 해요."

"당신에게 열 번 정도 말했잖아요. 1 센트로 빚진 거 없어요. 이미 그녀에게 5 달러 지불했으니까요."

"헛소리 집어치워요. 할 말 하세요."

"왜 또 5 달러를 지불해야 해요?"라고 나는 말했다. 내 목소리는 온 동네 떠나갈듯했다. "당신은 날 우려 먹으로 하고 있어요."

"노땅, 모리스는 그의 유니폼 코트 전체의 단추를 풀었다. 아래에 입고 있는 것은 가짜 셔츠 칼라뿐이고 셔츠 같은 것은 없었다. 그는 아주 뚱하고 털 많은 배를 가지고 있었다. "어느 누구도 우려먹는 사람은 없어."라고 그는 말했다. "나리, 말해 봅시다."

[정답] (A) : have

[어휘 또는 표현]

chief : 나리 (낯선 사람을 부르는 호칭)

[cut the crap[bullshit]]

헛소리 집어치워.

chisel [ʧízəl] : [나무·돌을] 새기다; [남을] 속이다, 우려내다

tryna : trying to

[해설]

[Let's have it]

할 말[불만] 있으면 말해봐 : say what you want to say; tell me (typically bad news or intention)

; "소식을 말해줘. 뭔 일이야?" Please tell (us) the news! What's happened?

A : "We've got our financial reports for the last quarter."

"저번 분기 경영 보고서 나왔어."

B : "OK, let's have it. It sure couldn't be worse than the last one."

"좋아요. 들어봅시다. 지난번보다 더 나쁠 수는 없지요."

 

'표현' 카테고리의 다른 글

on purpose 와 to the purpose  (0) 2022.09.25
do ~ for kicks 재미 삼아 ~하다  (0) 2022.09.22
extremes 와 extremis  (0) 2022.09.18
have got ~ down to a science 척척해내다  (0) 2022.09.15
be over ~ : 변화형 get over ~의 상태형  (1) 2022.09.13
Posted by 연우리