문법2022. 11. 2. 08:04
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/yx3SHqNZL2I

 

# ~ ~ "I can see every seat," she says. "You are (A)[not hidden from] me when you sit in the back row."

"I thought I would be (B)[too tempted to touch] you if I sat in the front," Marco says, moving from his chair to stand at the edge of the circular performance space, just inside the first row of chairs.

"Am I (C)[close enough] for your illusion?" she asks.

"If I say no, will you come closer?" he retaliates, not (D)[bothering to hide] his grin.

In response, Celia takes another step toward him, the hem of her gown (E)[brushed] over his shoes. Close enough for him to lift his arm and gently rest his hand on her waist.

# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?

[해석] ~ ~ "전 모든 좌석이 보여요."라고 셀리아는 말한다. "자기는 뒷 열에 앉아도 저한테 보여요."

"앞 쪽에 앉으면 너무 매혹되어서 자길 건드리게 될 거라고 생각했어."라고 마르코는 말하면서 자기 의자에서 일어나 동그란 공연 장소의 끝에 서려고 했다. 바로 의자들 첫 열에 안에 있는 끝부분에.

"제가 당신 환영을 보여주기에 충분히 가깝게 있나요?"라고 셀리아는 묻는다.

"아니라고 한다면 더 가까이 와 주실래요?"라고 마르코는 받아치며 환한 웃음을 애써 감추려 하지 않는다.

이에 반응해서 셀리아는 그에게 한 걸을 내딛는다. 가운의 단이 그의 신발 위로 스쳐 지나갔다. 이제 충분히 가까워서 그는 팔을 들어서 부드럽게 그녀의 허리에 놓을 수 있다.

[정답] (E) [brushed] → [brushing]

[어휘 또는 표현]

retaliate : 보복하다; 앙갚음하다

['not'의 의미가 숨어있지 않는 'too ~ to ~ 용법']

He was only too glad to come with you.

"그는 당신과 함께 올 수 있어서 무척 기뻐하고 있었다."

Nowadays parents are only too ready to give their children what they want.

"오늘날 부모들은 아이들에게 원하는 것을 너무 기꺼이 주려 한다."

The doctor in charge of the department is only too ready to provide them with these requirements.

"그 부서를 맡고 있는 의사는 이렇게 요구하는 것들을 아주 기꺼이 제공하려 했다."

'~해서 ~할 수 없다'로 해석해서는 안 되는 이러한 경우는 형용사로 보어로 부정사가 따르는 경우에 'only'가 붙어 주로 사용된다.

You great lords are too prone to treat The Church as a mere political convenience.

"당신들 대영주들은 교회를 단지 정치적으로 편리한 존재로 취급하는 경향이 너무 크다."

'be prone to ~'(~하는 경향이 있다)는 'only'가 붙지 않고 사용된 경우이다.

"I thought I would be (B)[too tempted to touch] you if I sat in the front

역시 'only' 없이 사용된 경우이다.

We have made too much effort to solve this single problem.

"이 단 하나의 문제를 풀려고 너무 많은 노력을 기울였다."

여기서 'to 부정사'는 동격 후치 수식으로 사용되고 있다.

It is not too much to say that he is a genius. "그는 천재라고 말해도 과언이 아니다."

'to say ~'는 진주어일 뿐이다.

[해설]

Celia takes another step toward him, the hem of her gown (E)[brushed → blushing] over his shoes

'with 생략 구문'이므로 준동사가 사용되어야 하는데 'brush'가 자동사이므로 현재 분사인 'brushing'이 사용되어야 한다.

 
Posted by 연우리