[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/StY6JPcmCPw
# Dunbar sat up like a shot. "That's it," he cried exitedly. "There was something missing--all the time I knew there was something missing--and now I know what it is." He banged his fist down into his palm. "No patriotism," he declared.
"You're right," Yossarian shouted back. "You're right, you're right, you're right. The hot dog, the Brooklyn Dodgers. Mom's apple pie. That's what everyone's fighting for. But who's fighting for the decent folk? Who's fighting for more votes for the decent folk? There's no patriotism, that's what it is. And no matriotism, either."
The warrant officer on Yossarian's left was unimpressed. "Who (A)[ ] a shit?" he asked tiredly, and turned over on his side to go to sleep.
[「CATCH-22」, Joseph Heller, 17 p]
# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
[해석] 던바는 총알같이 일어나 앉았다."바고 그거예요."라고 그는 흥분해서 소리쳤다. "뭔가 빠진 게 있었어요. 항상 저는 뭔가 빠진 게 있었음을 알았죠. 그리고 이제 저는 그게 뭔지 알아요." 던바는 주먹을 손바닥에 꽝 쳤다. "조국애가 없어요."라고 그는 단언했다.
"자네가 맞아."라고 요사리안은 대꾸했다. "맞지, 맞아. 자네가 맞아. 핫도그, 브루클린 다저스, 맘스 애플파이. 이걸 위해 모두가 싸우는 거야. 하지만 괜찮은 사람들을 위해서는 누가 싸우는 거지? 괜찮은 사람들에게 표를 더 주자고 싸우는 거야? 애국심은 없는데. 바로 그래. 그리고 모국애도 없는데."
"요사리안의 왼쪽에 있던 준사관은 아무런 감흥을 느끼지 못했다. "누가 신경을 쓰겠어?"라고 피곤하다는 듯이 묻고는 옆으로 누워 잠을 청했다.
[정답] (A) : gives
[어휘 또는 표현]
like a shot : (총알처럼) 빨리; 즉시, 곧(at once), 기꺼이
warrant officer : 준사관
[해설]
[Who gives a shit?]
누가 신경 쓰겠어?
= I don't give a shit.
= I don't care.
[ㅎ '똥도 거기에 안 누다'로 '신경 안 쓰다, 개의치 않다, 쥐뿔 신경은?, 개뿔 신경은?'의 뜻이다.
[쥐뿔도 없다] : 쥐는 뿔이 없는데 그것도 없다고 강조해서 쓰는 표현이다. 개뿔도 유사한 표현이다.
[I GIVE A SHIT]
옷에 프린트하고 다니는 것이 한때 유행했는데 '나는 쥐뿔이라도 사회 문제에 신경 쓰는 사람'이라는 뜻이다.
'연어' 카테고리의 다른 글
leave ~ to one's devices (2) 지 마음대로 하게 하다 (0) | 2022.11.09 |
---|---|
red herring 헷갈리게 하는 것, 호도책 (0) | 2022.11.07 |
grow on trees 손쉽게 얻는 (1) | 2022.11.03 |
have a field day (2) (1) | 2022.10.31 |
noblesse oblige 노블레스 오블리쥬 (1) | 2022.10.29 |