[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/cXRjKh7mNxM
#1. As I recall, I was rung (A)[ ] late one night - it was past midnight - to the drawing room where his lordship had been entertaining three gentlemen since dinner. I had, naturally, been called to the drawing room several times already, that night to replenish refreshments, and had observed on these occasions the gentlemen deep in conversation over weighty issues. When I entered the drawing room on this last occasion, however, all the gentlemen stopped talking and looked at me. Then his lordship said:
"Step this way a moment, will you, Stevens? Mr Spencer here wishes a word with you."
The gentleman in question went on gazing at me for a moment without changing the somewhat languid posture he had adopted in his armchair. Then he said:
"My good man, I have a question for you. We need your help on a certain matter we've been debating. Tell me, do you suppose the debt situation regarding America is a significant factor in the present low levels of trade? Or do you suppose this is a (B)[ ] herring and that the abandonment of the gold standard is at the root of the matter?"
#2. "I saw something funny. The flowers in the border were all crushed, and the back gate was open. I was looking around to see if I could find the reason."
A (C)[ ] herring, Joe thought, to give Zeus enough time to deposit McVey's head in the hanging basket, get away, and make his phone call to Eve.
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 회상해 보면, 전 벨 소리에 어느 날 밤늦게 - 자정이 넘어서 - 응접실로 갔는데 거기서 경은 저녁 이래로 세 분의 신사들을 접대하고 있었다. 당연히 저는 이미 응접실로 몇 번이나 불려갔는데 그날 밤은 다과를 다시 채우기 위해서였고 이런 경우에는 묵직한 이슈들에 대해 깊이 논의 중인 이분들을 살펴보게 되었죠. 하지만, 제가 마지막으로 응접실로 들어갔을 때 모든 신사 분들은 대화를 중단하고 저를 쳐다보았습니다. 그러고는 경은 다음과 같이 말했습니다.
"잠깐 이리로 와서 서보게나, 스티븐스. 여기 스펜서 씨가 자네에게 한 말씀하시고 싶어 하네."
문제의 신사는 그의 팔걸이의자에서 취하고 있던 다소 맥빠진 자세를 바꾸지도 않고 잠깐을 계속 저를 응시했습니다. 그러더니 그는 말했습니다.
"좋은 사람, 제가 할 질문이 있어요. 우린 우리가 논해온 어떤 문제에 대해 도움이 필요해요. 말하게나. 미국에 대한 채무 상태가 현재의 낮은 레벨의 무역에 중요한 요인이라고 생각합니까? 아니면 이건 헷갈리게 하는 것이고 금본위 제도를 포기하는 것이 문제의 핵심이라고 생각합니까?"
[#2. 해석] "재미있는 걸 보았어요. 경계 부분에 꽃들이 다 으깨어지고 뒷문은 열려 있었어요. 전 이유를 알아보려고 주변을 살펴보고 있었죠."
'호도책이라고 조는 생각했다. 주스 놈에게 맥베이의 머리를 매단 주머니에 넣고 벗어나서 이브에게 전화할 충분한 시간을 주는 거라고.
[정답] 1. (A) : for 2. (B)와 (C) : red
[해설]
I was rung (A)[for] late ~ to the drawing room ~
ring for ~ : ~을 부르기 위해 벨을 울리다 : (ring - rang, ringed - rung, ringed)
'ring'은 자동사로 수동태가 안되지만 'ring for ~'는 수동태가 가능하다.
His lordship rang for me late ~ ~
→ 수동태 I was rung for late ~ ~ (by his lordship) : 수동태가 되어도 'for'는 뒤에 남아야 한다.
His lordship sent for the doctor. → 수동태 The doctor was sent for (by his lordship). : 'sent'의 목적어는 (심부름 가는 사람) 생략되어 있다.
His lordship paid for the service. → 수동태 The service was paid for (by his lordship). : 돈은 생략되어 있어도 수동태 뒤에 'for'는 남아 있어야 한다.
[PT10-9]0447. ⋆⋆ [경희대학교 2006-1]
Basic social services in all developing countries, according to a U.N. report on poverty, ________ by the seven richest men in the world. It appears that these enormously wealthy people, however, are not lining up to donate their fortunes to the poor of the world.
(A) can pay (B) can pay for
(C) could be paid (D) could be paid for
[PT10-9]0447. [수동태 뒤의 전치사]
정답 - D : A pay ( ) for B : A가 B에 대한 돈을 지불하다(돈은 생략되어 있다.)
B is paid ( ) for by A : B는 A에 의해서 지불되다(수동태여도 뒤에 'for'는 남아 있어야 한다.) 'Basic social services'는 능동으로 지불할 수 없고 지불되는 것이므로 수동형을 써야 한다. 그리고 뒤에 '전치사 for'는 그대로 남아 있어야 한다. 비슷한 경우로 'We sent (심부름할 사람) for the doctor.'와 그 수동태인 'The doctor was sent (심부름할 사람) for.'도 있다.
[해석] 가난에 관한 UN의 한 보고서에 따르면 모든 개발 도상국가들의 기본적인 사회복지사업들은 세계에서 가장 부유한 7명이 그 돈을 감당하는 것이 가능하리라고 한다. 하지만 이 엄청난 부자들은 세계의 가난한 사람들에게 자신들의 재산을 기부하기 위해 결집하지는 않는 것 같아 보인다.
[red herring]
훈제 청어; 남의 주의를 딴 데로 쏠리게 하는 것 : a fact, idea, or subject that takes people's attention away from the central point being considered [형용사와 명사의 연어로 기억해두어야 한다.]
[herring [hériŋ] : 청어는 자연 상태에서는 은빛의 물고기인데 (냉동 시설이 없을 때) 훈연시키면 주황색(red)으로 변하는데 냄새가 홍어 삭은 것만큼 심한데 이를 'red herring'이라고 한다. 여러 가지 설이 있지만 심한 냄새가 사냥개의 후각을 마비시킬 정도여서 사냥개 훈련에서 사용하거나 도망자가 이 냄새를 이용해서 추적을 피했다고도 하며 말을 훈련시킬 때도 사용했다고 하는데 차후에 냄새로 남의 주의를 마비시켜 헷갈리게 하는 것을 뜻하게 된다.]
The police investigated many clues, but they were all red herrings.
"경찰은 많은 실마리들을 조사했지만 그것들은 다 헷갈리게 하는 것들에 불과했다."
Racism was not a factor in the case - that was a red herring thrown in by the defense lawyers. "인종차별은 그 소송에서의 요인은 아니었다. 그건 피고의 변호사들이 던진 주의 호도책이었다."
[호도 (糊塗) : 풀 호, '模糊(모호)'에서 쓰는 '호'자이다; 칠할 도, 진흙 도, '塗料(도료)'에서 쓰는 '도자'이다. 풀을 칠해서 어떤 일을 일시적으로 우물쭈물하여 덮어 버리는 것], ['red herring'에 딱 맞는 게 없어서 '호도책'으로 의역해 보았다.]
In other words, popular consensus, or a shared moral universe, may be something of a red herrig. "달리 말하면 대중의 합의 또는 공유되는 도덕적 영역은 아마도 어느 정도는 훈제 청어 같은 것이다."
'연어' 카테고리의 다른 글
take ~ in stride 척척해내다 (2) (0) | 2022.11.11 |
---|---|
leave ~ to one's devices (2) 지 마음대로 하게 하다 (0) | 2022.11.09 |
Who gives a shit? (0) | 2022.11.06 |
grow on trees 손쉽게 얻는 (1) | 2022.11.03 |
have a field day (2) (1) | 2022.10.31 |