[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/5C3QWxvhHoY
# "Let me tell you something about it. The Pantheon is a single room. A circular cell made of stone and cement. It has one entrance. No windows. One narrow entrance. That entrance is flanked at all times by no (A)[ ] than four armed Roman policemen who protect this shrine from art defacers, anti-Christian terrorists, and gypsy tourist scams."
"Your point?" she said coolly.
"My point?" Olivetti's knuckles gripped the seat. "My point is that what you have just told me is going to happen is utterly impossible! Can you give me one plausible scenario of how someone could kill a cardinal inside the Pantheon? How does one even get a hostage past the guards into the Pantheon in the first place? Much (B)[ ] actually kill him and get away?" Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. "How, Mr. Langdon? One plausible scenario."
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[해석] "그에 대해 뭔가를 말하지요. 판테온은 한 개의 방이죠. 돌과 시멘트로 된 원형의 방이죠. 입구도 하나죠. 창문도 없고요. 입구도 길죠. 입구 양옆에는 항상 무려 4 명의 무장 로마 경찰이 지키면서 이 성소를 외관을 훼손시키는 사람들, 반 기독교 테러리스트들, 그리고 관광객을 가장한 집시들로부터 보호하고 있지요.
"당신의 견해는?" 그녀는 차갑게 말했다.
"제 견해요?" 올리베티는 손으로 좌석을 잡았다. "제 견해는 당신이 지금 제게 일어날 거라고 말한 것은 거의 불가능하다는 것이죠. 한 가지 그럴듯한 시나리오를 주세요. 누가 판테온에서 추기경을 살해할 수 있는지를? 우선 어떻게 경호원들 앞으로 인질을 데리고 지나 판테온으로 들어갈 수 있는 거죠? 인질을 살해하고 벗어날 수 있는지는 말할 것도 없고요." 올리베티는 몸을 좌석 앞으로 기울였고 그의 커피 냄새가 랭던 교수의 얼굴에 퍼졌다. "랭던 교수, 어떻게 가능하죠? 하나의 시나리오라도 말해 봐요."
[정답] (A)와 (B) : less
[어휘 또는 표현]
defacer [diféisər] : 외관을 훼손시키는 사람
[해설]
That entrance is flanked at all times by no (A)[less] than four armed Roman policemen
'무려 4 명의 로마 경찰'의 뜻이 되려면 'no less than'를 사용해야 한다.
Much (B)[less] actually kill him and get away?
'더욱 그렇다'의 뜻이면 'much more'를 사용하겠지만 '더욱 못하고, 아니고'의 뜻이면 'much less'를 사용해야 한다.
'문법' 카테고리의 다른 글
as ~ as ~ 강화와 이유 + 강화와 양보 (2) (0) | 2022.11.22 |
---|---|
as if 와 동등 비교 (0) | 2022.11.20 |
the way 상태, 모습 (0) | 2022.11.15 |
Tough movement 와 Easy 구문과 O-S 상승 (0) | 2022.11.13 |
선행사 포함의 관계적 표현 How ~ (2) (0) | 2022.11.10 |