구동사2022. 11. 23. 15:05
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/dXonAVV9q9s

 

# Ted snapped the newspaper shut. But the sight of his pretty fiancee bent over her cookbooks made him smile. He was smitten with her delicacy.

"My dear Ella," he said, making his face stern, "your friend . . ." He paused. Ella had never mentioned Casey until she'd moved in. And now this so-called friend who had quite a mouth on her had been (A)[             ] out at Ella's place for four weeks. "Casey isn't the least bit interested in finance," Ted continued. "I doubt she knows the difference between debt and equity."

# 빈칸 (A)에 '임시로 거주하다'의 뜻이 되도록 한 단어를 넣으시오.

[해석] 테드는 잽싸게 신문을 접었다. 하지만 그의 예쁜 약혼녀의 요리책을 굽어보는 모습에 그는 미소 지었다. 그는 엘라의 우아함에 매료되었다.

"사랑하는 엘라."라고 그는 말하면서 얼굴을 근엄한 모습을 했다. "자기 친구는. . ." 테드는 말을 멈췄다. 엘라는 케이시가 이사해 들어온 이후로 케이시에 대해 결코 언급하지를 않았다. 그리고 이제 이른바 입이 드센 친구는 엘라의 집에 임시로 거주한 지 4 주가 되었다. "케이시는 재정에 대해서는 전혀 관심이 없어."라고 테드는 말을 있는다. "빚과 공명정대한 것의 차이를 아는 거 같지가 않다."

[정답] (A) : camping

[어휘 또는 표현]

be smitten with ~ : ~에 매료된, 매혹된

have quite a mouth on ~ : 입이 드센, 입심이 드센

That guy has quite a mouth on him. (= He has a loud mouth.)

[해설]

[camp out at ~]

임시로 거주하다, 숙박하다 : to sleep outside, with or without a tent or other shelter [흔히 텐트에서 자는 것을 의미하지만 반드시 그런 것은 아니다. 집이 아닌 곳에서 임시로 숙박하는 것을 뜻할 수 있다.]

I've done a lot of hiking in that park, but never camped out overnight.

"나는 공원에서 많이 하이킹을 해왔지만 결코 캠프치고 밤을 지센 적은 없다."

I'm camping out in my aunt's basement until I can move into my new apartment. "내 새 아파트로 입주할 때까지는 현재 고모 지하실에서 머물고 있어."

 
Posted by 연우리