문법2022. 12. 11. 01:12
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/lHubqFAqz3Q

 

# The complexity of the human system has many implications beyond the mere fact that lots of things can go wrong. Most important, one failure can lead to a cascade of additional failures. A fever resulting from an infectious agent can lead to brain seizures caused by the fever rather than the infection itself. Heart failure can result (A)[     ] kidney failure, which (B)[      ] turn can lead to liver failure as the kidney fails to remove certain dangerous toxins from the body. A loss of blood can cause virtually every system to fail as the body falls into shock. Emergency room doctors must struggle to keep each basic system functioning at a minimum level, not only for its own sake but also to prevent a downward spiral of catastrophes that shut down other critical systems. Once that downward spiral starts, it might be hard to reverse, [                               ] the interconnected failures.

#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 [ ]에 들어가기에 적합한 것은?

A. so complex and rapid are

B. so complex and rapid being

C. for so complex and rapid are

D. for so complex and rapid being

E. complex and rapid are

[해석] 인간의 몸의 복잡성은 많은 것들이 잘못될 수 있다는 단순한 사실을 넘어서 많은 영향을 받을 수 있다. 아주 중요한 것은 한 가지 고장은 일련의 추가적인 고장들로 이어질 수 있다. 감염균에 의한 열은 감염 자체보다는 그 열로 인한 뇌 발작을 야기할 수 있다. 심장 발작은 신장의 고장을 야기할 수 있고 이것이 이번에는 간을 망칠 수 있다. 신장이 신체로부터 위험한 일부 유해 물질을 제거하지 못하기 때문이다. 피가 부족한 것이 사실상 모든 시스템이 고장 나게 할 수 있다. 몸이 쇼크 상태에 진입하기 때문이다. 응급실 의사들은 각각의 기본적인 시스템들이 최소한도로 계속 작동하도록 애써야 한다. 그 자체만이 아니라 다른 시스템들을 고장 나게 할 일련의 나선적 파괴 활동을 막기 위해서이다. 일단 이런 나선 활동이 시작되면 그것을 되돌리는 것은 어려울 수도 있다. 상호 연관된 고장이 자주 복잡하고 급성이기 때문이다.

[정답] 1. (A)와 (B) : in 2. [ ] : A so complex and rapid are

[어휘 또는 표현]

cascade [kæskéid] : 작은 폭포; 계단 폭포 : (L cadere : fall)

[해설]

Heart failure can result (A)[in] kidney failure, which (B)[in] turn can lead to liver failure ~

'초래하다'는 'result in'이고 '차례로, 이번에는'의 뜻은 'in turn'이다.

it might be hard to reverse, [ ] the interconnected failures.

the interconnected failures are so complex and rapid that it might be hard to reverse

→ 주절의 도치 → so complex and rapid are the interconnected failures that it might be hard to reverse

→ 종속절의 주절화 → it might be hard to reverse, so complex and rapid are the interconnected failurs

'that'는 주절화 시킬 때 탈락시킨다. 종속절화 시킨 도치형의 절 앞에는 'comma'를 사용해야 한다.

B : 원래 주절에서 'being'을 사용할 수 없다.

C, D : '근거 제시의 접속사 for'를 'so 도치형'과 사용하지 않는다.

E : 'comma splice'로 곤란하다.

Posted by 연우리