[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/gKfzmV59-BY
# Marriage is a tradition that has been somewhat imposed on us, and therefore has a lot of critics. Be that (A)[ ] it may, if someone is as against marriage as you are for it, please make sure there aren't other things going on besides he's just not that into the institution.
# 빈칸 (A)에 들어갈 한 단어를 넣으시오.
[해석] 결혼은 어떻게든 우리에게 부과되어 온 전통이고 따라서 많은 비판자들이 있다. 그것은 어쨌든 누군가가 당신이 결혼을 찬성하는 만큼 반대한다면 제발 다른 것들은 진행되지 않게 하세요. 게다가 그는 결혼 제도도 그다지 좋아하지도 않으니까요.
[정답] (A) : [as]
[어휘 또는 표현]
besides he's just not that into the institution.
→ Besides he's just not that into the institution.
접속 부사로 점 찍고 다른 문장으로 사용하는 것이 보통이다.
[해설]
[be that as it may]
'let that be as it may'에서 'let'을 삭제하고 'be'와 'that'가 도치된 것으로 이해하자. 'as'는 '양태의 as'에서 출발하여 양보 의미를 나타낸다.
Be that (A)[as] it may, ~
[PT59-11]2638. ⋆ [미출]
There are (A)[those who] will say that this is one of the natural courses of events, that there was no miracle in it. Let (B)[that be as] it may, we esteemed it (C)[for] a blessing from the hand of God; miracle or no miracle, we believe that God had a hand in it, (D)[and it] does not matter particularly whether strangers believe or not.
[PT59-11]2638. [5형식 + let 양보문]
정답 - C : [for] → [as] or [to be] : esteem A as B = esteem A (to be) B : A를 B라고 여기다, 생각하다
B : let that be as it may = be that as it may : (그것은) 어쨌든
[해석] 이 사건은 자연적인 사건들의 하나라고, 거기에 기적 같은 것은 없다고 말하는 사람들이 있을 겁니다. 하지만 그것은 어쨌든 우리는 이 사건을 하나님이 행하신 축복으로 여겼습니다. 기적이든 아니든 우리는 하나님의 손길이 역사했다고 믿으며 특히나 새로 온 교인들이 믿느냐 믿지 않느냐는 중요하지 않습니다.
'표현' 카테고리의 다른 글
what have you 2 (0) | 2023.03.24 |
---|---|
what have you 기타 등등 (0) | 2023.03.22 |
Oh-la-la 멋져요. 섹시해요. (1) | 2023.03.18 |
semblance thereof (0) | 2023.03.15 |
rest assured 의 삽입 처리 (3) | 2023.03.13 |