표현2023. 3. 22. 11:59
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/x27WOnCMr2k

 

#1. "The nation does seem to be in a regrettable condition, sir."

"I'll say. Look at Germany and Italy, Stevens. See what strong leadership can do if it's allowed to act. None of this universal suffrage nonsense there. If your house is on fire, you don't call the household into the drawing room and debate the various options for escape for an hour, do you? It may have been all very well once, but the world's a complicated place now. The man in the street can't be expected to know enough about politics, economics, world commerce and what (A)[       ] you. And why should he? In fact, you made a very good reply last night, Stevens. How did you put it? Something to the effect that it was not in your realm? Well, why should it be?

#2. If you add on rates, insurance, heating and what (B)[         ] you, that man is paying something approaching half his income just to have a roof over his head.

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석] "나라가 한심한 상태에 처해 있는 것 같습니다."

"당근 그렇지. 스티븐스, 독일과 이태리를 보자. 강력한 지도자들이 행동하도록 허용하면 무엇을 할 수 있는지 보자. 거기에는 이런 보편적 투표권 같은 말도 안 되는 난센스는 없어. 집에 불이 나면 집 사람들을 응접실로 불러서 한 시간 동안 여러 가지 탈출 옵션을 논의할 수는 없지요, 그렇죠? 한때는 그 모든 것들이 아주 잘 되었겠지만 지금의 세상은 매우 복잡한 곳이지요. 보통 사람에게 정치와 경제와 세계 무역과 기타 등등에 대해 충분히 알 것을 기대할 수는 없지요. 그리고 알 이유도 없지요? 사실 스티븐스, 어젯밤 자네는 정말 훌륭한 대답을 했네. 어떻게 말했더라? 자네의 영역이 아니라는 취지로 뭔가 말했던가? 그게 자네의 영역일 이유는 없는 거지?

[#2. 해석] 월세, 보험료, 난방비 그리고 기타 등등을 추가하면 그 남자는 그저 지낼 곳을 얻기 위해서 그의 소득의 반에 달하는 것을 지불하고 있다.

[정답] (A)와 (B) : have

[어휘 또는 표현]

I'll say. : 당근이지, 정말이네 : That's very true; I really agree; absolutely; used to show that you agree very strongly with what has been said.

A : Does he eat a lot? "게 많이 먹냐?"

B : I'll say. "당근이지." "내 말이."

A : Wow, this bookshop has everything. "와우, 이 책방 없는 게 없네."

B : I'll say! I didn't even know copies of this book still existed!

"정말이네. 이 책들이 아직도 존재하고 있었다는 거 알지도 못했다."

A : Did Billy enjoy his first day at school? "학교 첫날 빌리는 재미있었데?"

B : I'll say he did! He didn't want me to take him home at the end of the day.

"당근이지. 끝나고 집에 데려가는 것도 원치 않았어."

the man on / in the street : (전문가 등에 대해) 보통의 사람; 여론을 대표하는 사람

[해설]

[what have you]

(열거한 뒤에 덧붙여) 그러한 것, 등의 그런 종류; 기타 등등 : and other similar things; other nonspecific things; used for showing that you could also mention other things of the same kind; and so on; et cetera; what all, whatever, whatnot

[1920 년에 미국 영어로 생겼는데 오늘날의 방식이면 'do you have'의 어순인 것을 고대 형식인 'have you'를 (기능사 'do'를 사용하는 것은 러시아어의 영향으로 생긴 것으로 고대에서는 사용되지 않음) 명사절로 바꾸면서 'anything that'의 의미인 'what' 뒤에 그대로 붙여서 (순서 그대로) 사용하게 되었다. 우리만 이상한 게 아니고 모국어 화자도 이상하게 생각하는데 'what *you have'로 사용하지 않는다는 점을 기억해야 한다.]

There were a couple of bags full of old records, magazines, and what have you.

"낡은 레코드, 잡지, 기타 등등이 가득한 백이 두 개 있었다."

The problem is we're all so busy right now - with conferences and what have you.

"문제는 우리 모두가 지금 바쁘다는 것이다. 회의와 기타 그런 걸로."

So many things are unsafe these days -- milk, cranberry sauce, what have you.

"요즘은 아주 많은 것들이 안전하지 못해. 우유, 크랜베리 소스, 그런 것들이."

My great-grandfather made horseshoes and nails and what have you.

"제 증조할아버지는 말편자와 대못 그리고 그런 종류들을 만드셨어."

 

'표현' 카테고리의 다른 글

have ~ in the can 방영 준비가 된  (0) 2023.03.26
what have you 2  (0) 2023.03.24
be that as it may 그것은 어떻든  (0) 2023.03.20
Oh-la-la 멋져요. 섹시해요.  (1) 2023.03.18
semblance thereof  (0) 2023.03.15
Posted by 연우리