[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/RlGdedhNiY0
# A year after MacMillan published his book, a wave of riots and unrest swept the Caribbean. Fourteen people were killed and fifty injured in Trinidad. Fourteen were killed and forty-seven injured in Barbados. In Jamaica, a series of violent strikes shut down the country, and a state of emergency was declared. Panicked, the British government took MacMillan's prescriptions (A)[ ] heart and, among other reforms, proposed a series of "all-island" scholarships for academically minded students to go to private high schools. The scholarshps began in 1941. My mother and her twin sister sat for the exams the following year. That is how they got a high school education; (B)[ ] they been born two or three or four years earlier, they might never have gotten a full education. My mother owes the course her life took (C)[ ] the timing of her birth, to the rioters of 1937, and to W. M. MacMillan.
#1. 빈칸 (A)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
[해석] 맥밀런이 자신의 책을 출간한지 1 년 후에 폭동과 불안의 물결이 카리브해를 휩쓸었다. 트리니다드에서는 14 명이 살해되고 50 명이 부상을 당했다. 바베이도스에는 14 명이 살해되고 57 명이 부상을 당했다. 자메이카에서는 일련의 폭력적인 파업이 나라들 마비시켰고 비상사태가 선언되었다. 당황한 영국 정부는 맥밀런의 처방을 명심하고 다른 개혁 중에서 일련의 '섬 전체의' 장학금을 사립 고등학교에 가려는 학구적인 학생들에게 제안했다. 1941 년에 장학금 사업은 시작되었다. 제 어머니와 쌍둥이 자매는 다음 해에 시험을 보게 되었다. 그래서 이분들이 고등학교 교육을 받게 되었던 거죠. 2 내지 3 년 더 일찍 태어났더라면 이분들은 충분한 교육을 결코 받지 못했을 겁니다. 제 어머니는 자신의 삶이 택한 코스는 자신의 태어난 시기와 1937 년의 폭동 주도자들과 W. M. 맥밀런 덕이라 여깁니다.
[정답] 1. (A)와 (C) : to 2. (B) : had
[해설]
[take / lay ~ to heart]
~을 마음속 깊이 새기다, 명심하다; ~을 진지하게 생각하다, 깊이 고려하다; ~에 괘념하다; ~에 몹시 신경 쓰다; ~을 슬퍼하다: to treat something as significant or important; to consider that some comment is significant to oneself; be deeply moved or affected or upset by ~ ['take A to B'는 기본적으로 A를 B로 데리고 가는 겁니다. 'Take me to your home' (날 당신 집으로 데려가요). 마음속으로 가져가는 것인데 전치사 'to'면 충분합니다.]
Don't take his comments to heart--he's that hard on everyone in the office.
"그의 말에 괘념하지 마. 그는 사무실에서 모두에게 그렇게 거칠게 대해."
If you actually take her advice to heart, I think you'll find it deeply comforting.
"그녀의 충고를 실제로 깊이 생각해 보면 그게 아주 위안이 됨을 알게 될 거다."
She really took that college rejection to heart.
"그녀는 그 대학교의 입학 거절이 가슴에 쓰라렸다."
Don't take my criticism to heart. "내 비판은 가슴에 담지 마세요."
Panicked, the British government took MacMillan's prescriptions (A)[to] heart
'구동사' 카테고리의 다른 글
break out in (a) sweat (0) | 2023.05.25 |
---|---|
knock out 와 hang out (0) | 2023.05.22 |
dabble in ~ 조금 두들겨 보다 (0) | 2023.05.18 |
sit out 와 subsidy (0) | 2023.05.16 |
take to one's heels (0) | 2023.05.13 |