[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/3NI3Lwfd7b8
# For Fromm, love is rebellion against a commercial ideal. He has particular contempt for glossy magazine articles in which happy marriage looks like corporate middle management. The "smoothly functioning team," he writes "is well-oiled relationship between two persons who remain strangers all their lives." Even love as a "haven from aloneness" is bound to fail. To love at all is to be engaged with humankind, with eyes open. "If someone would want to reserve his objectivity for the beloved person, and think he can dispense (A)[ ] it in his relationship to the rest of the world, he will soon discover that he fails both here and there.
# 빈칸 (A)에 적합한 단어를 넣으시오.
[해석] 프롬에게 사랑은 상업적인 이상에 대한 반발이다. 그는 행복한 결혼이란 마치 회사의 중간 관리처럼 보이는 반짝이는 잡지의 기사들에 대해 특히 혐오감을 갖고 있다. 이른바 부드럽게 기능하는 팀은 평생 낯선 사람으로 머물게 되는 두 사람 간의 잘 기름이 쳐진 관계이다."라고 그는 적고 있다. 심지어 '외로움을 피하는 안식처로서의 사랑도 실패하게 돼있다. 어쩌든 사랑하는 것은 눈을 뜨고 인간과 관계하는 것입니다. "누군가가 사랑하는 사람을 위해서 자신의 객관성을 유보하길 원한다 하더라도 그리고 자신과 나머지 세상과의 관계에서 그 객관성이 없이도 지낼 수 있다고 생각해도 그는 여기저기에서 실패하게 됨을 곧 발견하게 될 겁니다.
[정답] (A) : with
[어휘 또는 표현]
be engaged with ~ : ~와 관계하다, ~와 연관 짓다 : to become involved with (someone or something)
[해설]
여러 번 다루므로 'dis-'는 'not'으로 '-pense'는 'do'로 이해하고 결국 'do without'의 뜻으로만 이해하자.
he can dispense (A)[with] it in his relationship to the rest of the world
'구동사' 카테고리의 다른 글
throw up 토하다 (0) | 2023.05.31 |
---|---|
run loose 와 get to the bottom of ~ (0) | 2023.05.29 |
break out in (a) sweat (0) | 2023.05.25 |
knock out 와 hang out (0) | 2023.05.22 |
take ~ to heart 명심하다 (0) | 2023.05.21 |