구동사2023. 6. 8. 18:56
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/x7DeX7WOcFw

 

# Similarly, we balance work and leisure. (A)[         ] away ninety hours a week as an investment banker will generate a lot of income, but it will also leave less time to enjoy the goods that can be purchased with that income. My twenty-nine-year_old brother is a successful management consultant whose salary has at least one more digit than mine. On the other hand, he works long and sometimes inflexible hours. Last fall, we both excitedly signed up for an evening film class taught by Roger Ebert. My brother proceeded to miss every single class for thirteen weeks.

# 빈칸 (A)에 '시간을 뼈 갈듯 보내다'의 뜻이 되게 한 단어를 넣으시오.

[해석] 마찬가지로 우리는 일과 여가를 균형 잡는다. 투자 은행가로 일주일에 90 시간을 죽잣사자 일하면 많은 소득을 발생시키지만 그 수입으로 구입한 물품을 즐길 시간이 없어지게 된다. 제 29 세의 동생은 성공한 관리 컨설턴트로 봉급이 저보다 적어도 한자리는 더 되죠. 반면에 그는 오랜 시간 때로는 유연하게 바꾸지도 못하고 일합니다. 작년 가을에 우리는 함께 로저 에버트가 강연하는 저녁 영화 수업을 신이 나서 신청했죠. 제 동생은 그러더니 13 주 동안 매번 수업을 빼먹었죠.

[정답] (A) : Grinding

[어휘 또는 표현]

[work flat out]

열심히 일하다, 열일 하다

We worked flat out for two weeks to get that construction job done in time for inspection.

"점검에 맞추기 위해서 그 건축 일을 마치느라고 2 주 동안 열심히 일했다."

[work my socks off]

애들은 열일 하다 보면 양말도 벗어지는 일이 있나 보죠.

I'm working my socks off to support my family.

"가족을 부양하느라 죽자 사자 일했다."

[열일 하다]

'열심히 일하다'의 준 말로 사용됩니다. '요즘 열일 하느라 매일 야근한다.'

[work one's ass / butt off]

똥(꼬) 빠지게 일하다

I'm busting my ass off. "똥꼬가 터져라 일하고 있다."

She is busting her ass off to be a good mom.

"좋은 엄마가 되기 위해 똥 빠지게 일하고 있다."

I worked my butt off to put this project to bed.

"이 프로젝트를 마무리하기 위해서 졸라 힘들었다."

put to bed : (인쇄 판에 올리다) 마무리하다 : to finalize work on (a newspaper, magazine, etc) so that it is ready to go press

[work one's tail off]

꼬리가 빠져라 일하다

I worked my tail off to meet my mom's expectation.

"엄마의 기대치에 맞추려고 꼬리가 빠지게 일했다."

[work one's fingers to the bone]

(손가락) 뼈빠지게 일하다

I'll work my fingers to the bone till I pay back the other five.

"나머지 다섯을 갚기 위해서 손에 물집이 생기게 일해야 한다."

[해설]

grind : 잘게 갈다[으깨다]; 빻다; 갈다, 문지르다; 학대하다; (비격식) [일·공부 등을] 죽자 사자[악착같이] 하다; [명사] 갈기; 힘들고 단조로운 일; 공붓벌레

[grind away]

죽자 사자 일하며 보내다

(A)[Grinding] away ninety hours a week as an investment banker will generate a lot of income

Posted by 연우리