[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 6Dw12sPOQX4
# "You know, strictly speaking, Raymond shouldn't be your concern," Jerry counseled gently.
"I know," she conceded. "I'm just telling you straight out I'd be uneasy."
Jerry nodded. "I understand, Isa. What you're saying in so (A)[ ] words is that you're a human being."
# 빈칸 (A)에 적합한 단어를 넣으시오.
[해석] "알잖아, 엄격하게 말하면 아버님을 걱정할 건 없어."라고 제리는 부드럽게 말했다.
"알아. 터놓고 말하면 난 그저 마음이 편치 않다는 거야."라고 이사벨은 인정했다.
제리는 끄덕이며 말했다. "이사, 이해해. 자기가 말하는 건 자기도 인간이라는 거지."
[정답] (A) : so
[해설]
[in so many words]
간접적으로; (보통 부정문) 분명하게, 노골적으로, 확실하게 : exactly and plainly; explicitly or precisely; in the exact words stated : If you say that someone has said something, but not in so many words, you mean that they said it or expressed it, but in a very indirect way. [뒤에 '(so many words) as(= x) words'가 숨어 만들어진 표현이다. 같은 단어 수면 '분명, 노골, 확실'한 말이다.]
I won't repeat what she said, but my mom told my sister in so many words that her behavior was unacceptable.
"다시 말하진 않겠는데 엄마는 분명하게[노골적으로] 여동생에게 말씀하셨어. 그런 행동은 용납할 수 없다고."
In so many words, he told me I would be tired if it ever happened again.
"정확하게[분명하게] 그는 말했다. 언제든 다시 그러면 난 해고될 거라고."
A : And has she agreed to go with you? "그리고 그녀가 너와 함께 가기로 동의했고?"
B : Not in so many words. But I read her thoughts. "딱 그런 건 아닌데. 하지만 생각을 읽었지요."
I told her, in so many words, to stop interfering. "나는 그녀에게 노골적으로 말했어. 간섭하지 말라고."
A : Did he say he was unhappy with Anna? "그가 그러더냐? 애나와 행복하지 않았다고."
B : Well, not in so many words, but that was certainly the impression I got.
"음, 딱 그렇게 말한 건 아니지만 확실히 그런 느낌을 받았어."
Did he actually say in so / as many words that there was no hope of a cure?"(의사 선생님이) 실제로 그렇게 말씀하셨어? 치료 가망성이 없다고." ['같다'라는 의미로 긍정문이면 'as'를 사용하기도 한다.]
'표현' 카테고리의 다른 글
nothing if not 빼면 아무것도 아닌 (0) | 2021.02.27 |
---|---|
devil-may-care 무관심한, 태평한 (0) | 2021.02.24 |
with one and all in good spirits 모두 다 의기양양하게 (0) | 2021.02.19 |
Holy moly 라임 맞춘 표현 (0) | 2021.02.16 |
be in it for ~와 be in for it (0) | 2021.02.15 |