[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → eef5_TAhIP0
# "I always need you," Megan said gently. "But I can't let you go, Phillip."
"It will be safer if I'm the one closest to you. You know that's true."
Eve frowned, puzzled. "What are you talking about?"
Megan didn't answer her. "No, Phillip, it will be okay. I've told them how it has to be." Megan smiled. "Now stay here and (A)[ ] down the fort. Will you do that for me?"
"I seem to have no choice," Phillip said. "It's a mistake, Megan."
"I know. The whole thing is a mistake. None of us have a choice." She looked at Eve. "When is Kistle going to call you?"
# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
[해석] "항상 삼촌이 필요해요." 메건은 부드럽게 말했다. "하지만 가실 수는 없어요."
"내가 가장 가까이 있을 때 더 안전하잖아. 사실 그런 거 알면서."
이브를 이해를 못 해 인상을 쓰며 말했다. "뭔 소리들이에요?"
메건은 이브에게 대답하지 않았다. "필립 삼촌 괜찮을 거예요. 어떻게 돼야 하는지 말했어요." 메건은 미소 지었다. "여기 머물며 잘 지키세요. 절 위해 그럴 수 있죠?"
"나한테 선택권이 없지만, 메건 그건 실수야."라고 필립은 말했다.
"알아요. 모든 게 실수죠. 우린 누구도 선택권이 없어요." 메건은 이브를 쳐다보았다. "키슬은 언제 전화하나요?"
[정답] (A) : hold
[해설]
[hold (down) the fort]
(공격·비판에 대해서) 자기의 입장을 지키다, 물러서지 않다 : to maintain a secure position
(사람이 없는 동안) 현상을 유지해 가다 : to assume responsibility, especially in another's absence
집 잘 지켜라 : to take care of a place while someone who is usually there is gone; such as a store or one's home (From western movies) ['fort'는 '요새'의 뜻으로 '요새를 지키다'의 뜻에서 온 표현이다. 원래는 'hold the fort'인데 어쩌다 보니 미국식 영어에서 흔히 'down'을 넣어서 사용하기도 한다.]
His business partner is holding the fort while he is away.
"그의 사업 파트너가 그가 외출 중이어서 일을 대신하고 있어."
I'll be out of the office for a few hours - will you hold the fort until I get back?
"몇 시간 사무실에서 나가 있을 거다. 내가 돌아올 때까지 잘 지키고 있을 수 있지?"
Don't worry, boss, I'll hold down the fort while you're away.
"사장님 걱정 마세요. 안 계신 동안 제가 잘 지킬게요."
[본문]
Now stay here and (A)[hold] down the fort.
역시 'down'이 사용되고 있다.
I'm going next door to visit Mrs. Jones. You stay here and hold the fort.
"존스 부인 만나러 옆집에 갈 거다. 여기 있으면서 잘 지켜라."
You should open the store at eight o'clock and hold the fort until I get there at ten.
"자네 8 시에 가게 열고 내가 10 시에 갈 때까지 잘 지켜라."
'연어' 카테고리의 다른 글
a gut feeling 직감, 육감 (0) | 2021.03.18 |
---|---|
come undone 엇나가다, 뜻대로 안 되다 (0) | 2021.03.15 |
put one's foot in it [one's mouth] (0) | 2021.03.12 |
give way to와 give way (0) | 2021.03.11 |
take the wind out of [from] one's sails 김, 맥 빠지게 하다 (0) | 2021.03.08 |