[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → iDuY5bSgCLs
# She turned and looked at him. His expression told her unambiguously that she could trust him completely.
"Listen, I told you a lot of terrible things last night. Things I wanted you to know. But I left (A)[out] the worst."
"Go on," he said lovingly. "Nothing could ever scare me (B)[away]."
"Want to bet?" she challenged him. "Try this."
She then told him the truth about the specter of her heredity.
"So you see," she said with a (C)[gallow] humor, "instead of being supergirl, I turned out to be a leper."
He put his finger gently on her lips. "I don't want you talking that way, Isa. As far as I'm concerned, you're the same person I've always known and loved. And nothing you've said will make me walk out (D)[on] you."
She threw her arms around him passionately. "I won't hold you (E)[to] that," she whispered. "But it'll be nice to have you around as long as you can bear it."
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로나 문맥 상 잘못된 것은?
[해석] 그녀는 돌아서 그를 보았다. 그의 표정은 그녀에게 확실하게 그녀가 자신을 완전히 믿을 수 있음을 나타냈다.
"들어봐. 어젯밤에 많은 끔찍한 것들을 말했어. 자기가 알았으면 하는 것들을. 하지만 최악의 것은 빼놓았어."
"계속해봐."라고 그는 사랑스럽게 말했다. "그 어떤 것도 어느 때라도 나를 겁주어 쫓아낼 수 없어."
"확실한 거야?" 이사벨은 그에게 따져 말했다. "그럼 이건 어때?"
그녀는 제리에게 자신의 유전의 공포[망령]에 대해 말했다.
"그래서 자긴 내가 슈퍼 걸이 아니라 유전 병 환자인 걸 알게 된 거지."라고 이사벨은 블랙 유머를 날렸다.
제리는 손가락 하나를 이사벨의 입술에 부드럽게 올려놓았다. "이사, 그런 식으로 말하는 거 싫어. 나로 말하면 자긴 내가 항상 알아 왔고 사랑해온 같은 사람이야. 그리고 자기가 말한 어떤 것도 내가 자길 버리고 가진 못 하게 하지.
이사벨은 제리를 열정적으로 팔로 감쌌다. "난 자길 거기에 (약속으로) 묶어 두진 않을 거야."라고 속삭였다. "하지만 자기가 견딜 수 있으면 자길 옆에 있게 할 거야."
[정답] : (C)[gallow → gallows]
[어휘 또는 표현]
But I left (A)[out] the worst. = But I left the worst out.
scare ~ away : 겁주어 쫓다
Nothing could ever scare me (B)[away]. "그 어떤 것도 어느 때라도 나를 겁주어 쫓아낼 수 없어."
walk out on ~ : ~을 버리고 가버리다
And nothing you've said will make me walk out (D)[on] you.
"그리고 자기가 말한 어떤 것도 내가 자길 버리고 가진 못 하게 하지."
hold ~ to ~ : 누구를 약속 등에 묶어 두다
I won't hold you (E)[to] that, "난 자길 거기에 (약속으로) 묶어 두진 않을 거야."
[해설]
gallows [gǽlouz] : 교수대; (교수대 모양의) 물건을 걸어두는 장치[도구]; (the gallows) 교수형; (형용사) 흉악무도한; 지독한, 심한 : : (Proto-Germanic galon : pole, rod, tree branch → O Norse galgi, 등등) [교수대든, 다른 장치든 2개가 필요해서 눈에 보이길 2 개여서 복수형인 'gallows'를 사용한다. 자체는 보통 복수 드물게 단수 취급을 한다.]
There was a gallows. "교수대가 하나 있었다."
There were gallows at the prison. "감옥에는 교수대가 있었다."
[gallows humor]
기분 나쁜 농담, 블랙 유머 [ㅎ 교수대 농담] : Gallows humor is humor in the face of or about very unpleasant, serious, or painful circumstances. ['humor'는 불가산 명사지만 드물게 가산 명사화 시킬 수 있다.]
A grim sense of humour --gallows humour--marks journalists' description of their situation.
"섬뜩한 유머--블랙 유머--는 기자들의 자신들의 상황에 대한 묘사의 특징이다.
[본문]
she said with a (C)[gallow → gallows] humor, "이사벨은 블랙 유머를 날렸다."
'gallows'는 두 개로 복수 형태를 사용해야 한다. 'a ~ humor'는 'with'와 함께 드물게 가산 명사화될 수 있다.
'표현' 카테고리의 다른 글
both combined (0) | 2021.03.25 |
---|---|
as 형용사 as the day is long ★★ (0) | 2021.03.23 |
take와 hand (0) | 2021.03.16 |
in defeat와 enter the fray (0) | 2021.03.12 |
Get a life. 제대로 살아. (0) | 2021.03.09 |