[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → 7_fawqbor4A
# Finally, after hours of waiting, the guard bade the boy (A)[enter]. The boy was astonished by what he saw inside. Never (B)[could he] have imagined that, there in the middle of the desert, (C)[there existed] a tent like this one. The ground was covered with the most beautiful carpets he had ever walked upon, and (D)[at] the top of the structure hung lamps of hand-wrought gold, (E)[each with] a lighted candle. ~ ~
# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?
[해석] 마침내 여러 시간을 기다린 후에 경호 무사는 소년에게 들어오라고 했다. 소년은 안에서 본 것에 놀랐다. 그는 사막 한가운데에서 이와 같은 텐트가 존재하는 것을 상상조차 할 수 없었다. 바닥에는 그가 있어 본 적이 없는 가장 아름다운 카핏이 깔려 있었고 텐트의 꼭대기에는 수공으로 만든 금으로 된 램프들이 매달려 있었는데 하나하나마다 초가 켜져 있었다.
[정답] (D)[at] → [from]
[어휘 또는 표현]
hand-wrought : 수공으로 만든
bid 목적어 (to) 부정사 : ~에게 ~하라고 말하다, 명령하다
Never (B)[could he] have imagined that, ~
= He could never have imagined that, ~
부정 어구 선행으로 인한 기능사 도치에 해당된다.
there in the middle of the desert, (C)[there existed] a tent ~
앞 쪽의 'there'는 장소 부사이고 뒤의 'there'은 형식 상의 주어인 유도 부사이다.
~ lamps of hand-wrought gold, (E)[each with] a lighted candle.
'each with'는 '(with) each with ~'에 해당되는 표현이다.
[해설]
and (D)[at] the top of the structure hung lamps of hand-wrought gold
= and lamps of hand-wrought gold hang from / *at the top of the structure
도치된 형태로 'hung from ~'을 사용해야 한다. '꼭대기에 매달린'에서 전치사는 'from'을 사용해야 한다.
'문법' 카테고리의 다른 글
Cleft sentence (강조 구문 or 분열문) (0) | 2021.04.22 |
---|---|
강조 구문과 생략 표시 기능사 (0) | 2021.04.21 |
Quantifier float (양화사 하향) (2) (0) | 2021.04.18 |
'last and'(마지막 앞의 and) SAT 문제 ★★★ (0) | 2021.04.17 |
anaphora(전방 조응)와 cataphora(후방 조응) [ㅎ 참고만 하세요.] (0) | 2021.04.16 |