[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/UjN_IXd1Ivk
#1. "A woman," she said at once, perhaps in response to my knowing smile. "I feel that I have a mission. While we were cellibrating life and nature, I discovered things I didn't even know (A)[ ]. What I thought could be found only through dance is everywhere. And it has the face of a woman. I saw in the . . ."
I felt frightened. Her mission, I told her, was to bring up her son, do well at her job, earn more money, remarry, and respect God (B)[ ] we know him.
#2. There are no trains to be seen when he gets there, out of breath and aching from where his bag has been hitting against his back. He had been hoping that somehow the circus train he was not even entirely certain (C)[ ] would still be there, waiting.
#1. 빈칸 (A)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
[#1. 해석] "한 여자."라고 그녀는 즉시 말했다. 안다는 제 웃음에 대한 대답으로. "전 사명이 있어요. 생명과 자연을 우리가 경축할 때 저는 존재했던 것도 심지어 몰랐던 것들을 발견했어요. 오로지 춤을 통해서만 찾을 수 있다고 생각한 것이 도처에 있어요. 그리고 그건 여자의 얼굴이지요. 전 보았어요. . .
나는 두려웠어요. 그녀의 사명은 그녀의 아들을 키우고, 자신의 일을 잘 하고, 더 많이 돈을 벌고, 그리고 우리가 아는 바의 신을 존경하는 것이었다고 그녀에게 말했어요.
[#2. 해석] 그가 거기 도착했을 때, 숨이 차서 그리고 그의 가방이 그의 등을 때려서 아플 때, 기차는 전혀 보이지 않았다. 그는 희망해 왔었다. 존재했다고는 자신이 전적으로 확신하지도 못 했던 서커스 기차가 어찌 되었던 여전히 거기 있기를 희망했다.
[정답] 1. (A)와 (C) : existed 2. (B) : as
[해설]
['단독으로 후치 수식하는 것으로 보는 existed']
The bio-sciences are pushing back frontiers ( ) we didn't know Ø existed 15 years ago. "생명 과학은 15 년 전에는 존재했던 것도 우리가 몰랐던 프런티어를 밀어 확대하고 있다."
삽입 처리되면서 주격 관계사가 생략되어서 마치 단독으로 후치 수식하는 것으로 보는 표현으로 'existed'가 있다.
I discovered things {I didn't even know} (A)[existed].
somehow the circus train {he was not even entirely certain} (C)[existed] would still be there, waiting.
{ } 부분은 삽입 처리된 것이다.
[단계 또는 국면의 as]
and respect God (B)[as] we know him
대명사가 있으면서 수식하려면 '단계 또는 국면의 as'가 사용되어야 한다.
'표현' 카테고리의 다른 글
shit 과 fuck 의 한 표현 (0) | 2022.12.08 |
---|---|
true to form 늘(상) 그딴 식으로 (그러하듯이) (2) (0) | 2022.12.06 |
be hamstrung (0) | 2022.12.01 |
Don't waste the pretty. (0) | 2022.11.29 |
of a sort [ of sorts] 나름의, 그런대로의 (0) | 2022.11.26 |