어휘2021. 6. 6. 18:59
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  K5SJOIRPD3M

#1.   "Why didn't you go through this mail?"

   "What? Oh." She rubbed her forehead with both hands. The useless piece of dead weight seemed to sleep all day and all night. Glenn couldn't imagine what she ever thought she'd do with a kid. From what he'd heard, they never let you sleep at all. "I--I don't know." She lifted her fleshy shoulders in a shrug.

   God, she was useless.

   Glenn swept up the pile and sifted through it, making a big (A)[      ] about it, just so she'd know he was the one doing all the work, he was the one supporting them, he was the one.

 

#2.   "Did you tell her?"

    "No, I told her about Lord Melbourne."

   "Jack! When a child asks you something, answer him, for goodness' sake. But don't make a(n) (B)[       ] of it. Children are children, but they can spot an evasion quicker than adults, and evasion simply muddle 'em. No," my father mused, "you had the right answer this afternoon, but the wrong reasons. Bad language is a stage all children go through, and it dies with time when they learn they're not attracting attention with it. Hotheadedness isn't. Scout's got to learn to keep her head and learn soon, with what's in store for her these next few months. She's coming along, though. Jem's getting older and she follows his example a good bit now. All she needs is assistance sometimes."

 

#   다음 중에서 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어가기에 적합한 것은?

A. production        B. deduction        C. seduction        D. induction         E. reduction

[#1. 해석]   "왜 이 메일은 살펴보지 않았어요?"

   "뭐라고요? 오." 그녀는 두 손으로 이마를 비볐다. 이 쓸모없는 짐 덩어리 한 조각은 밤낮으로 잠을 잔 것 같았다. 글렌은 이 여자가 애는 어떻게 키울지 상상할 수도 없었다. 그가 들은 바로는 애들은 전혀 잠을 못 자게 한다는 것이었다. "전-- 전 몰라요." 그녀는 으쓱하며 살찐 어깨를 들어 올렸다.

   아이고 하나님, 이 여잔 쓸모가 없어요.

   글렌은 그 파일을 쓸어 올려서 살펴보는데 야단스럽게 행동했다. 모든 일을 하는 사람이 자신임을, 식구를 먹여 살리는 것도 자신임을 자신이 중요한 사람임을 알고나 있으라는 듯이.

[#2. 해석]   "그래서 게한테 대답해 주었어?"

    "아니오. 멜버른 경에 대해서 말해 주었죠."

 

    "잭! 아이가 네게 뭔가를 물을 때는 부디 답변을 해 줘. 하지만 야단스럽게 하지는 마라. 애들은 애들이지만 어른들보다 더 빨리 회피하는 걸 눈치채고 그건 게들을 뒤죽박죽으로 만들게 된다." 아버지는 생각에 잠기면서 말했다. "아니지, 넌 오늘 오후 제대로 답변을 했어. 하지만 이유가 틀렸어. 상소리는 아이들이 다 겪는 단계고 상소리로 관심을 끌지 못 한다는 것을 알게 될 때 그건 사라지지. 성급하게 구는 것도 관심을 끌지 못 하지. 스카우트(딸)는 침착하게 그리고 빨리 배우는 법을 배우게 될 거다. 이 다음 몇 달 동안 자기에게 닥쳐올 것에 대해서 말이지. 하지만 겐 잘 해 나갈 거야. 젬(오빠)이 더 나이를 먹게 되고 스카우트는 이제 오빠의 본보기를 꽤 잘 따를 거야. 필요한 건 가끔 도와주는 거뿐이야."

[정답] (A)와 (B) : A. production 

[어휘 또는 표현]

just so you will know : 알고나 있으라고 [목적 용법 'so' = 'so that', 'may' 대신 'will' 사용한 경우이다.]

dead weight : 짐 덩어리

produce : (L pro- : forward + ducere : to lead) [앞으로 내놓는 데서]

induction : [전기] 유도; [논리학] 귀납; (사실·증거의) 제출; (비결 등의) 전수; (성직·공직에의) 취임 : (L in + ducere : to lead) [이끌어 넣는 데서]

deduction : 차감, 공제; 추론; [논리학] 연역(법) : (L de : down + ducere : to lead) [빼내리는 것에서]

reduction : 축소, 감소; 할인    : (L re- : back, again + ducere : to lead, bring)

seduction : 유혹, 꼬드기기; 남을 유혹하는 것, 매력  : (L se- : apart + ducere : to lead) [떨어진 ㅎ 으슥한 곳으로 이끄는 데서]

a good bit : 장시간의; (비격식) 꽤, 훨씬

[해설]

[make a production (out) of something]

: 필요 이상으로 더 어렵고, 복잡하게 하다; 야단스럽게 하다  : to make something seem more difficult or complicated to do than it is; to make an unnecessary fuss about

Look at the way he made a production out of opening up the box. "그가 상자를 야단스럽게 여는 모습을 보아라."

If you ask Tom to do anything, he always makes such a production of it that you wish you'd just done it yourself.

"톰에게 뭘 하라고 요청하면 그는 항상 그걸 아주 야단스럽게 해서 차라리 직접 할 걸 그랬다고 생각하게 된다."

production number : [영화·연극] (뮤지컬 등에서) 출연자 모두가 나와 노래 부르며 춤추는 장면

Don't make a production number out of it. "그걸 총 출연 장면으로 만들지 마라."

줄여서 → Don't make a production out of it. (Don't make it into a fancy, overdone thing.)

"별나고 과도하게 만들지 마라."

이처럼 뮤지컬에서 비롯되었다는 주장이 있다.

[본문]

 

Glenn swept up the pile and sifted through it, making a big (A)[production] about it ~

"글렌은 그 파일을 쓸어 올려서 살펴보는데 야단스럽게 행동했다."

But don't make a(n) (B)[production] of it. "하지만 야단스럽게 하지는 마라."

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

pelting rain 후두두 쏟아지는, 내리치는 비  (0) 2021.06.10
clairvoyance 와 voyeurism  (0) 2021.06.09
precinct 와 succinct 와 cincture  (0) 2021.06.03
cum : with : 동시에, 겸직  (0) 2021.05.30
at large 와 largely  (0) 2021.05.28
Posted by 연우리