문법2021. 11. 29. 16:10
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  c702Q9Fukm4

#1.   Galen gave a low whistle. "You don't talk to Logan that way."

    "You can say it however you want to say it. Just make the point."     

    "No threats. He wants Alex kept alive. He'll cooperate."

   "With you. He has to cooperate with me, and he's not sure which way I'll jump." He paused. "What about a bribe?"

    "For God's sake, he's a billionaire."

    "There are all kinds of bribes. Tell him I may be able to turn up something very beneficial to him."

   "What? Okay, don't tell me. But I'm not going to offer Logan a bribe." He added, "(A)[     ] more than I would you."

 

#2.   "I only did my duty," Nedra Tilden said righteously. "You have all these cops and FBI people running around and spending taxpayers' money. I barely managed to get by on Social Security, and they're pouring out cash trying to find a lost kid. You should accept that your Bonnie has been butchered and let everybody go about their business."

    Eve turned pale. "But I can't accept that." She turned away and walked out of the house. "(B)[      ] more than I can believe that if she was dead, she'd make an appearance to someone who is as vicious as you."

 

 

#   빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 게일런은 작은 소리로 말했다. "자네 로건에게 그런 식으로 말하지 말게."

    "자넨 말하고 싶은 방식으로 말할 수 있어. 요지를 말해."

    "위협을 안된다는 거지. 그는 알렉스가 계속 살아있기를 바래. 그는 협력할 거야."

    "자네에게 협력하겠지. 그는 나에게도 협력해야 하는데 그는 내가 어디로 튈지 자신이 없지." 그는 말을 멈췄다. "뇌물은 어때?"

    "제발, 그는 억만장자야."

    "뇌물도 온갖 종류가 있지. 그에게 매우 유익한 뭔가를 찾아내 줄 수도 있다고 말해."

   "뭐라고? 오케이, 나한테 말하지 마. 하지만 나는 로건에게 뇌물은 제시하지 않을 거다." 그리고 덧붙여 말했다. "내가 자네에게 뇌물을 제시하지 않는 것처럼."

[#2. 해석]   "난 최선을 다했을 뿐이에요."라고 네드라 틸든은 당당하게 말했다. "당신 때문에 이 모든 경찰들과 FBI 사람들이 이리저리 다니면서 세금을 허비하고 있어요. 난 소셜 시큐리티로 겨우 살아가는데 게들은 실종된 애를 하나 찾겠다고 현금을 펑펑 쓰고 있어요. 보니가 살해되었다는 거 받아들이고 모두 자기 일을 하게 하세요."

     이브는 얼굴이 창백해졌다. "하지만 전 받아들일 수 없어요." 그녀는 고개를 돌려 집을 나왔다. "보니가 죽었다면 당신처럼 악한 사람에게 나타날 리가 없다고 생각해요."

[정답]    (A)와 (B) : Any

 

[어휘 또는 표현]

You have all these cops and FBI people running around and spending taxpayers' money.

원인 표시로 '너 때문에 ~하다'로 이해하면 된다.

~ if she was dead, she'd make an appearance to someone who is as vicious as you.

보통이라면 가정법 과거이므로 'were'를 사용하겠지만 드물게 'was'를 사용할 수 있는 경우다.

If I was / were better qualified, I'd apply for the job.

역시 드물게 가정법 과거에 'was'가 사용된 경우다.

[해설]

'no more ~ than ~'이 양쪽 부정으로 쓰이고 이를 'not ~ any more than ~'으로 쓸 수 있는 것은 자세히 다룬 바 있다. 한 번 언급했듯이 이때 이를 'not ~. Any more than ~'으로 두 개의 문장으로 말할 수 있다.

[본문]

'But I'm not going to offer Logan a bribe any more than I would you.'를 두 개의 문장으로 분리시킨 것이다.

But I can't accept that. (B)[Any] more than I can believe ~

 

'문법' 카테고리의 다른 글

wherein과 R 전환  (0) 2021.12.02
take와 O-S 상승  (0) 2021.12.01
not any more ~ than ~ = no more ~ than ~ 양쪽 부정  (0) 2021.11.28
better와 best와 원형 가정법  (0) 2021.11.25
xy 분석과 기능사의 생략 표시  (0) 2021.11.23
Posted by 연우리