728x90
[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → xTAQZ2U5bvM
# Agent Bruder snapped his mobile phone shut and began herding his men back into the vans.
"Langdon's on the move," he announced. "He's taking a private jet to Geneva. Wheels (A)[ ] in just under an hour out of Lucca FBO, fifty miles west. It we move, we can get there before he takes off."
# 빈칸 (A)에 'take-off'가 '스스로를 벗어나게 해서 공중으로 이륙하다'의 뜻이라면 비행기는 '바퀴를 들어 올려 이륙하다'의 뜻이 되게 한 단어를 넣으시오.
[해석] 브뤼더 요원은 핸드폰을 닫고 자기 부하들을 각 밴에 배치했다.
"랭던 교수는 이동 중입니다."라고 그는 알렸다. "사설 비행기를 타고 제네바로 갑니다. 한 시간도 안 돼서 50 마일 서쪽의 루카 사설 비행장(?)에서 이륙합니다. 우리가 빨리 움직이면 이륙하기 전에 거기 도착할 겁니다."
[정답] (A) : up
[해설]
wheels up : (미 속어) 항공기의 이륙
crash-landing with wheels up : 동체 착륙, 불시착
'표현' 카테고리의 다른 글
in kind 같은 방법으로; 마찬가지로; 현물로 (0) | 2022.02.08 |
---|---|
It'll keep. 그냥 둬, 나중에 하지 뭐. (0) | 2022.02.06 |
on the off chance that ~ 혹여 ~일까 싶어 (기대하고) (0) | 2022.02.03 |
wouldn't put it past someone to ~ (2) 놀랍지도 않다, 그러고도 남지 (0) | 2022.02.02 |
Not that it matters. 뭐 그게 중요하다는 얘기는 아니지만 (0) | 2022.01.31 |