[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → lxdLlZrUJKg
#1. They rode along the bank of the stream until they were far enough away from the fighting to stop. Stephen lifted the lifeless body of Liam MacHugh from his horse and placed him on the ground next to Gabrielle. She gently laid his head in her lap and pressed a cloth to the wound at his temple, trying to stop the bleeding, and then she quickly cleaned the other cuts as (A)[ ] she could with a strip of linen she'd torn from her undergarment and dipped in cold water. ~ ~
[Julie Garwood 「Shadow Music」65 쪽에서]
#2. 'Here we go,' I said. 'One, two, three, lift.'
We centered the body on the blackboard. I covered it as (B)[ ] I could with the sheets and fastened it snugly with straps. Our steps were small and hesitant as we felt our way through water that no longer came over our boots. ~ ~
[Patricia Cornwell 「Point of Origin」53 쪽에서]
# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] 그들은 개울 뚝을 따라 말을 달렸고 드디어 전장에서 충분히 떨어진 곳에서 멈췄다. 스티븐은 말에서 시체 같은 생명기도 없어 보이는 리암 맥휴를 들어 올려서 가브리엘 옆에 내려놓았다. 가브리엘은 그의 머리를 부드럽게 자기 무릎에 놓고는 그의 관자놀이에 천을 압박해서 출혈을 멈추게 하려 했고 속옷에서 찢어내서 찬물에 담갔던 가는 천으로 나름 최선을 다해 다른 베인 곳들도 빠르게 닦아주었다.
[#2. 해석] '자 시작합니다. 하나, 둘, 셋. 올려요.'라고 나는 말했다.
우리는 시체를 흑판의 가운데에 위치시켰다. 가능한 한 최선을 다해 천으로 덮은 후에 끈으로 포근하게 묶었다. 우리의 발걸음은 작고 주저했는데 더 이상 우리 부츠 위로 넘어오지는 않는 물을 감으로 지나쳐 갔기 때문이었다.
[정답] (A)와 (B) : best
[어휘 또는 표현]
snugly : 아늑하게, 포근하게, 편안하게; 아담하게
strap : 끈, (특히) 가죽끈; 채찍 끈
[해설]
[as best (as) one can[may]]
(충분하지는 못하나) 할 수 있는 데까지, 최선을 다하여 : as well as one can, even if this is not very good; as effectively as possible within one's limitations; to the best of one's ability ['as well as I can'과 'best that I can'의 ★짬뽕된 형태], [구글링하면 'as best I can'은 'the best I can'의 거의 반 정도 검색되고 'as well as I can'보다는 대략 세 배 정도 검색된다. 문법적으론 틀린 표현이지만 셰익스피어의 「말괄량이 길들이기」에도 사용되었던 표현으로 많이 사용되면 할 수 없이 인정할 수밖에.]
Happily to wive and thrive, as best I may. "최선을 다해 행복하게 결혼해서 잘 살기 위해서."
「말괄량이 길들이기」에서.
Most of the folks really are trying to represent their constituencies as best as they know how. [by Barack Obama]
"의원들 대부분은 방법을 아는 한 최선을 다해서 국민들을 대표하려고 정말로 애를 쓰고 있죠."
오바마가 상원 의원 시절에 한 말이다.
Oh, Lord, it's hard to be humble, but I'm doing the best that I can. [앞에 'do'가 있을 경우엔 'the best'를 많이 사용한다.]
As best I can recollect, I don't say or write this. [this = as best I can]
"나름 최선을 다해 기억해보면 저는 이 표현을 말하거나 쓰지 않습니다."
It was, as best as I can recall, the first time I listened to a poet speak.
"제가 최선을 다해 기억하는 한 그때가 시인이 연설하는 것을 들은 첫 번째였습니다."
I'll deal with the problem as best I can. "최선을 다해 그 문제를 처리할 겁니다."
He's helping as best he can--you don't need to criticize him so much.
"그는 나름 최선을 다해 돕고 있어요. 그를 그리 비난할 필요는 없지요."
I cleaned the car up as best I could, but it still looked a mess.
"차를 나름 할 수 있는 데까지 치웠지만 여전히 엉망이었다."
'문법' 카테고리의 다른 글
parasite 기생충과 기생 공백 ★★★ (0) | 2022.03.14 |
---|---|
only to 부정사 계속적 용법 (0) | 2022.03.13 |
계속적 용법의 분사와 부정사 (0) | 2022.03.10 |
분리된 관계사 (0) | 2022.03.07 |
불확실한 청유형 (2) concern (0) | 2022.03.06 |