문법2022. 6. 19. 07:27
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  2gK5hWznA1Y

#1.     "Eleven hundred meters," he counted off. "Eleven fifty . . ."

    "Watch your clearance. It's a narrow rift. You monitoring water temperature?"

    "It's starting to rise. Up to fifty-five degrees now."

    "Still (A)[  ] ways from the vent. You'll be in hot water in another two thousand meters."

   A shadow suddenly swooped right past Ahearn's face. He flinched, inadvertently jerking the joystick, sending the craft rolling to starboard. The hard jolt of the sub against the canyon wall sent a clanging shock wave through the hull.

 

#2.     And while society has (B)[    ] ways to go in fully coming into terms with this sobering truth, it's become enough of an acute issue that one of the driving forces behind it all saw the need for addressing it head-on.

 

#3.     Jack snapped the reins, and the dray jolted ahead through mud and ruts. "Still (C)[  ] ways to go," he said and gave a snorting laugh. "I hope the gentleman here enjoys the ride."

 

#4.     She glanced over at Adeline, who was walking on one side of her, Phil on the other, as they headed back to Phil's car. Parking was a bitch in Southis; they had a (D)[    ] to go.

 

#1.     빈칸 (A)와 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2.     빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  "일레븐 헌드레드(천백 미터)," 그는 반씩 줄여 셌다. "일레븐 피프티(천오십 미터) . . ."

     "틈새를 조심해요. 좁은 단층이에요. 수온은 모니터하고 있어요?"

     "오르기 시작하고 있어요. 지금은 55도까지 오르고 있어요."

     "출구로부터는 아직 상당한 거리에요. 다시 2천 미터 내려가면 뜨거운 물속에 있게 될 거예요."

     그림자 하나가 에이헌의 얼굴 바로 옆으로 휙 지나갔다. 그는 움찔하면서 무심코 조이스틱을 갑자기 움직여 잠수정을 우현으로 움직이게 했다. 잠수정이 협곡의 벽에 거세게 충돌한 것이 쨍하는 충격파를 선체에 전해지게 했다.

[#2. 해석]   그리고 사회가 이 정신이 번쩍 들게 하는 진리를 완전히 이해하려면 상당한 거리를 가야 하지만 이 진리는 충분히 심각한 이슈가 되어서 이 모든 것을 추진하는 세력들 중의 하나는 이를 정면으로 해결할 필요를 인식했다.

[#3. 해석]    잭은 잽싸게 고삐를 잡아챘고 짐마차는 덜커덩 거리며 진창과 바큇자국을 통과해 나갔다. "아직도 갈 길이 상당하다."라고 그는 말하면서 콧방귀를 뀌었다. "여기 이 신사분이 타고 가는 걸 즐기길 바라요."

[#4. 해석]    그녀는 아델린을 건너보았는데 그녀는 자신의 한 편으로 걷고 있었고 필은 반대편에서 걸으면서 그들은 필의 차로 다시 향하고 있었다. 남부에서는 주차가 골치 아팠다. 그들은 갈 길이 멀었다.

[정답]      1. (A)와 (B)와 (C) : a       2. (D) :  ways

 

[어휘 또는 표현]

sobering : 정신이 들게 하는; 진지해지게 하는; 머리를 깨우는

enough of an acute issue that  ~ : 'an' 앞에서 바로 'enough'를 쓰지 못하기 때문에 사이에 'of'를 사용한다. 그리고 'enough ~ that ~' 구문도 사용 가능하다.

dray : (무거운 짐을 나르는 나지막한) 짐(마) 차; 썰매; (넓은 뜻으로) 트럭

[해설]

We have a long way to go. "갈 길이 멀다." (거리가, 일이 등등)

보통 'long'을 붙여 'a long way'를 사용한다.

(quite) a ways : 상당한 거리 : a significant distance, either literally or figuratively

a ways : 형태상 복수지만 구문에서는 단수 취급 (fr. M E wayes) [중세 영어에서 'way'의 속격으로 만들어진 데서]

There's still quite a ways to go before we get to your parents' house, so why don't you lean your seat back and try to get some sleep?

"당신 부모님 집에 도착하려면 아직 상당한 거리니까 좌석을 뒤로 제치고 눈 좀 붙이지그래?"

We've raised a respectable amount of money, but we're quite a ways from our goal. 

"우린 상당한 금액을 모금했지만 목표까지는 상당한 거리가 있다."

Way to go!  "(잘 한다) 그렇게 하는[가는] 거야!", "파이팅."

여기서 'way'는 거리를 나타내지 않는다.

 

Posted by 연우리