문법2022. 7. 8. 22:52
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] →​ https://youtu.be/835HdiNkIBM

#   In the fall of 1940, the (A)[long-anticipated] attack began. Over a period of eight months--beginning with fifty-seven consecutive nights of (B)[devastating] bombardment--German bombers thundered across the skies above London, (C)[dropping tens of] thousands of high-explosive bombs and more than a million incendiary devices. Forty thousand people were killed, and another forty six thousands were injured. A million buildings were damaged or destroyed. In the city's East End, entire neighborhoods were (D)[lying] waste. It was everything the British government officials had feared--(E)[except that] every one of their predictions about how Londoners would react turned out to be wrong.

 

# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 틀린 것은?

 

[해석] 1940년 가을 오랫동안 걱정해왔던 공습이 시작되었다. 8개월의 기간에 걸쳐서 57일간 연속해서 파괴적인 야간 공습을 시작으로 독일의 폭격기들이 굉음을 내며 런던의 하늘을 가로지르며 수만 개의 고성능 폭탄과 백만 개 이상의 소이탄들을 투하했다. 4만 명이 사망했고 또 4만 6천 명이 부상을 당했다. 백만 개의 건물들이 손상되거나 파괴되었다. 런던의 이스트 엔드 지역에서는 전체 동네들이 초토화되었다. 이것은 영국 정부 관리들이 두려워했던 모든 것이었다. 다만 런던 사람들이 어떻게 반응할 것이냐에 대한 이들의 예측은 모든 것이 다 틀린 것으로 판명되었다.

[정답] (D) → [laid]

 

[어휘 또는 표현]

incendiary [inséndièri]: 방화자[범인](arsonist); 소이탄; 선동자, 교사자; 방화의; 불지르는데 쓰는[알맞은]; 선동적인; 자극적인, 선정적인 : (L incendere : set fire to → incendium → incendiarius) ['incense'(향을 피우다)와 같은 어원에서]

device : (완곡어) 폭발물, 폭탄     incendiary devices : 소이탄

[해설]

A : long-anticipated : 걱정하며 기다렸던

B : devastating[dévəstèitiŋ]: 파괴적인, 황폐시키는; 통렬한, 효과적인  : (L de- : thoroughly + vastare : lay waste → devastare) [라틴어 'v'는 원래는 항상 'w'로 발음, 영어 공부할 때는 중세 라틴어로 'v'로 발음해도 무방.]

C : 'dropping'은 분사 구문 계속적 용법.

E : 'except'가 접속사로 쓰인 경우

접속사로 쓰인 경우의 'except'

 except 부사구

I would eat fish every day except on Sundays. "일요일을 제외하고는 매일 생선을 먹곤 했다."

Bush opposes abortion except in cases of rape, incest or to save the mother's life.

"부시는 강간, 근친상간 또는 산모의 목숨을 살리기 위한 경우를 제외하고는 낙태에 반대했다."

 except 

I don't know much about the man, except that he's an idiot.

"나는 그가 멍청이라는 것을 제외하고는 그 사람에 대해서 아는 게 별로다."

I would go except it’s too far. "가고는 싶지만 너무 멀어서."

I hardly ever get a chance to study, except when the children have gone to bed.

"나는 거의 공부할 기회가 없다. 아이들이 잠자리에 들어간 경우를 제외하고는."

I'm not really afraid of the dark, except if I'm walking.

"나는 걷고 있는 경우를 제외하고는 정말로는 어둠을 두려워하지 않는다."

 except do something

He has done nothing all day except sit around and watch television.

"그는 앉아서 TV를 시청하는 경우를 제외하고는 아무것도 하지 않았다."

 

[lay waste (to) something / lay something (to) waste]

~을 초토화하다, 황폐시키다  : to devastate or destroy; to cause very bad damage to (something); cause extensive destruction or ruin utterly

원래 'lay'는 타동사로 'put'과 마찬가지로 이해하면 되는데 'waste'를 'lay'의 목적어로 사용하기도 하고 대상을 목적어로 하고 'waste'는 'to waste'(황폐한 상태)로 사용하기도 한다. 다만 어떤 경우든 'to'를 생략하기도 한다.

The war has laid waste large regions of the countryside. "전쟁이 지방의 많은 지역들을 황폐화시켰다."

'lay waste to ~'에서 'to'가 생략된 경우이다.

The aphid is now laying waste to the wheat and barley fields. "진딧물이 밀과 보리 밭을 초토화시키고 있다."

The fire laid waste to the land. "화재가 땅을 초토화 시켰다."

"lay waste' 뒤에 'to'가 사용된 경우들이다.

The bomb laid the city centre to waste. "폭탄이 시 중심부를 완전히 파괴했다."

'to waste'가 사용된 경우이다.

The island was laid waste and abandoned. "그 섬은 황폐화되어 버려졌다."

'laid the island (to) waste'에서 목적어인 'the island'를 주어로 사용한 수동태이다.

[본문]

~, entire neighborhoods were (D)[lying → laid] waste.  

앞에 지역이 나오므로 수동태가 사용되어야 한다. 'lying'은 자동사 'lie'의 현재 분사로 곤란하다. 타동사 'lay'의 과거 분사인 'laid'가 사용되어야 수동태가 된다.

 

 

Posted by 연우리