[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → O4F9b0cPzHw
#1. "No butter," I told him. "I have to draw the (A)[ ] somewhere so I don't feel responsible for your sudden death."
"Deli mustard would be good," he said.
I spread spicy yellow mustard, then added prosciutto and onion with the cheese on top, and by the time the toaster oven heated up, I was (B)[ ] by cravings. I fixed the same concoction for myself and poured my granola back into its tin. We sat at my kitchen table and drank Columbian coffee and ate while sunlight painted the flowers in my yard in vibrant hues, and the sky turned a brilliant blue. ~ ~
#2. That year, there were 25 deaths, 213 shootings, and 155 bombings. The British stood firm. They cracked down even harder--and in 1971, there were 184 deaths, 1,020 bombings, and 1,756 shootings. Then the British drew a (C)[ ] in the sand. The army instituted a policy known as "interment." Civil rights in Northern Ireland were suspended. The country was flooded with troops, and the army declared that anyone suspected of terrorist activities could be arrested and held in prison, indefinitely, without charges or trial. ~ ~
#1. 빈칸 (A)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 '소비자'에 해당되는 영어 단어를 적합하게 바꿔 넣으시오.
[#1. 해석] "버터는 아웃."이라고 그에게 말했다. "어디쯤엔가 한계선을 그어야 하겠어요. 급사하시면 책임감 느끼지 않으려고요."
"조제 머스터드소스 좋지요."라고 그는 말했다.
매운 노란 머스터드를 바르고, 프로슈토와 양파를 더해 위에 치즈를 발랐는데 토스터가 가열되었을 무렵에는 나도 먹고 싶은 강렬한 욕구에 사로잡혔다. 제가 먹을 거로 똑같은 조합으로 만들고 그라 놀라는 다시 깡통에 집어넣었다. 식탁에 앉아서 콜롬비아 커피를 마시며 식사했는데 햇빛이 정원의 꽃들을 환한 색조로 강하게 비추었고 하늘은 밝은 푸른색으로 변했다.
[#2. 해석] 그해 25명이 죽었고 213 건의 총격전이 있었고 155 건의 폭파 사건이 있었다. 영국군은 단호했다. 더 거세게 탄압을 했고 1971 년에 184명이 죽었고 1,020 건의 폭파 사건이 있었고 1,756 건의 총격전이 있었다. 그러자 영국군은 단호하게 선을 그었다. 군대는 "매장"이라 알려진 정책을 제정했다. 북아일랜드에서 민권은 유예되었다. 나라에 군대가 그득했고 군대는 테러 혐의를 받는 누구라도 체포해서 감금할 수 있다고, 그것도 무기한으로 기소나 재판도 없이 그럴 수 있다고 선언했다.
[정답] 1. (A)와 (C) : line 2. (B) : consumed
[어휘 또는 표현]
mustard [mΛstərd] : 겨자; 머스터드 deli mustard : 조제된 머스터드소스
prosciutto [prouʃúːtou] : (이탈리아어) 프로슈토 : 향신료를 사용한 이탈리아 햄
craving [kréiviŋ] : [가산 명사] (특히 보통이 아닌) 갈망, 열망; 갈망하는 : a powerful desire for something
For example, you may have a craving for a burger and Bibimbap.
"예들 들면, 버거와 비빔밥을 동시에 먹고 싶어 할 수도 있다."
[본문에서도 '강한 식욕'의 뜻으로 사용되고 있다.]
concoction [kankάkʃən] : 혼합하여 만듦, 혼합, 조합; 조합물, 조제약; 꾸며낸 이야기
vibrant [váibrənt] : [사물·행위가] 자극적인, 생생한; [색이] 밝고 강한; 가슴 두근거리는; [물건이] 진동하는; [(목) 소리가] 울려 퍼지는; 활기찬; [사람·성격이] 원기 왕성한
interment [intə́ːrmənt] : 매장, 토장 ['enter'로 이해하면 된다.]
[해설]
[본문]
I was (B)[consumed] by cravings.
'소비자'는 'consumer'인데 'be consumed by ~'는 '~에 사로잡히다(be taken up)'의 뜻으로 사용된다.
She was consumed by envy. "그녀는 질투심에 사로잡혀 있었다."
[draw a line in the sand]
선을 긋다; 금지하다 : 'line in the sand' : a point which one will not go; a limit to what one will do or accept
[두 가지 설이 있는데 유력한 것은 로마 시대 이야기다. 마케도니아의 왕이 이집트를 쳐들어 왔을 때 로마 장군이 우연히 마주치게 된 왕의 주변의 모래에 원을 그어 놓고 그걸 벗어나면 군대를 철수하는 거라고 말한 데서 유래했다고 한다. 유래도 어렵고 해서 차츰 'draw the line'을 사용하게 된다.]
The government is trying to draw a line in the sand regarding public sector pay rises.
"정부는 공공 부문의 급여 인상에 관해서 선을 그으려고 하고 있다."
I don't mind my roommate being a bit messy, but leaving dirty dishes for me to clean up is where I draw a line in the sand! "룸메이트가 좀 어지르는 건 괜찮지만 내가 닦으라고 지저분한 접시들을 놔두는 것은 결코 안 된다."
[본문]
Then the British drew a (C)[line] in the sand. "그러자 영국군은 단호하게 선을 그었다."
[draw the line]
선을 긋다; 한도를 정하다; 분리하다; 결코 하지 않다 : to set a limit at something; to never do something because you think it is wrong; to put a limit on what you will do or allow to happen; to clearly separate or create boundaries for two things; refuse to do or accept something
I swear a lot, but even I draw the line at saying certain words.
"욕을 많이 하지만 나조차도 어떤 말들은 하지 않는다."
I'll do whatever my company asks me to, but I draw the line when someone asks me to lie for them. "회사가 내게 요구하는 어떤 것들도 하지만 누군가가 자신들을 위하여 거짓말을 해달라고 하면 결코 따르지 않는다."
I don't mind my roommate being a bit messy, but leaving dirty dishes for me to clean up is where I draw the line!
"난 룸메이트가 좀 어지르는 것은 괜찮지만 내가 닦으라고 지저분한 접시들을 놔두는 것은 결코 안 된다."
If you're going to work closely with your wife, you really need to draw the line between your professional life and your personal life.
"자네가 아내와 가까이서 일할 작정이면 정말이지 프로로서의 생활과 사적인 생활은 분리해야만 한다."
You can make as much noise as you want, but I draw the line at fighting.
"뭐 원하는 만큼 소동을 부려도 되지만 치고받는 싸움만은 안 된다."
[본문]
I have to draw the (A)[line] somewhere so I don't feel responsible for your sudden death.
"어디쯤엔가 한계선을 그어야 하겠어요. 급사하시면 책임감 느끼지 않으려고요."
'연어' 카테고리의 다른 글
have a field day 신나게 보내다 (0) | 2020.12.20 |
---|---|
after the fact 사후에 vs. before the fact 사전에 (0) | 2020.12.20 |
to one's heart's content 마음껏 (0) | 2020.12.17 |
the benefit of the doubt 의심스러우면 일단 좋게 해석 (0) | 2020.12.15 |
take a chance[chances] 위험, 모험을 감수하다 (0) | 2020.12.13 |