연어2020. 12. 13. 18:43
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  yp9tJwW4cP4

#  Montalvo shrugged. "And he's been doing this for years. He's probably an expert at forging documents. I told you, he's very clever."

  "And how do you know that?" Eve asked. "It wasn't clever of him to call me and run the risk I'd act fast enough to catch him."

  "Maybe he didn't intend to talk to you until he heard your name. Then he couldn't resist." He gazed down at the photo of Kistle. "And he evidently likes to (A)[     ]chances. Not with the child killings. He probably realizes how crimes against children arouse the public and he's extremely careful with them. ~ ~

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]  몬탈보는 어깨를 으쓱했다. "그리고 놈은 몇 년 동안 이 짓을 해왔어. 아마도 문서 위조는 도사일 거야. 제가 말했죠. 놈은 아주 영악해요."

    이브가 물었다. "당신이 그걸 어떻게 알아요? 저한테 전화해서 제가 그를 체포할 만큼 빠르게 행동할 위험을 초래한 걸 보면 그는 영악하지가 않은데요."

    "어쩌면 그는 당신 이름을 들을 때까지는 대화할 의도가 없었을 거예요. 그러다가 견디지 못 한 거죠." 그는 시선을 내려 키슬의 사진을 바라보았다. "그리고 그는 모험을 하는 것을 좋아하는 것이 분명해요. 아동 살해는 모험을 하지는 않지만요. 그는 아마도 아동에 대한 범죄가 어떻게 사람들을 분개시키는지 알고서 애들은 아주 조심해서 다루지요. ~ ~"

[정답]  (A) : take

 

[어휘 또는 표현]

an expert on / in  / at ~ : ~의 전문가인

비슷하지만 'on'은 '주제에 대한 지식'이 전문가라는 뜻이고 'in'은 '지식의 활용'이 전문가라는 약간의 의미 차이를 갖는다.

My brother is an expert in foreign policy. "우리 형은 외교 정책을 펴는 데 전문가야."

We've asked to interview an expert on foreign policy. "우리는 외교 정책에 관한 전문가와 인터뷰했어."

He is an expert in kung fu. "그는 쿵후 도사야."

He is an expert on kung fu. "그는 쿵후라면 잘 알지."

구체성이 강할수록 'on'을 사용하기도 한다.

He is an expert in English grammar. "그는 영문법 도사야." 

He is an expert on the usage of prepositions. "그는 전문 분야가 전치사의 용법이야."

'at'을 사용하면 지점을 표시하므로 어떤 행동을 잘 한다는 뜻이고 'on'은 역시 지식에 관한 것이고 'in'은 'at'과 비슷하게 사용된다.

Dr. White is an expert at skiing. (= very good at skiing)

Dr. White is an expert on skiing. (= knows a great deal about the sport -- its history, etc.)

[본문]

He's probably an expert at forging documents. "그는 아마도 서류 위조를 아주 잘할 거야."

It wasn't clever of him to call me and run the risk I'd act fast enough to catch him.

사람의 성질을 나타낼 때는 'of'를 사용한다.

[be careful with]

다룰 때 조심하라는 뜻이다.

Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly. 

"이거 다룰 때는 매우 조심해라. 제대로 다루지 않으면 위험할 수 있다."

You will have to make a special effort to train your child to be careful with her pocket-money.

"당신은 자녀에게 용돈을 조심해서 아껴 쓰는 법을 가르치는 특별한 노력을 해야만 할 거다."

돈이 따르면 '아끼다'의 뜻을 함의한다.

I think you should be careful about talking of the rebels as heroes. 

"반군들을 영웅이라고 얘기할 때는 조심해야 한다."

'of'나 'about'는 '관해서 주의하다'의 뜻이다. 

[본문]

he's extremely careful with them. "그는 아이들을 다룰 때는 극히 조심한다."

[해설]

[chance]

[ʧæns] : 기회; 가능성; 우연; 위험; 가망  : (L cadere : to fall → O F cheoir : to fall → O F cheance → Middle E chance)  [기본적으로 떨어지는 데서, 불어 거쳐서 스펠링이 엉망이 되었지만 'incident'(upon + cadere : to fall)나 'accident'(toward + cadere)와 같은 어원에서]

1) 가능성 : (양쪽 형 명사) :  the possibility that something will happen, especially something you want

What are the team's chances of success? "그 팀의 성공 가능성은?"

If we did move to London, I'd stand a much better chance. "런던으로 이사 가면 훨 가능성이 큰데."

2) 기회 : (가산 명사) : time or situation which you can use to do something that you want to do

Ralph was waiting for a chance to introduce himself. "랄프는 자신을 소개할 기회를 기다리고 있었다."

3) 우연 (불가산 명사) : the happening of something in a way that no one could have known, so that it seems to have no cause 

I bumped into her quite by chance in Oxford Street. "나는 아주 우연히 옥스퍼드 거리에서 그녀를 마주쳤다."

Do you by any chance know when the last bus leaves tonight?

"혹시라도 오늘 밤 마지막 버스가 떠나는 시간 알고 계세요?"

It was pure chance that they ended up working in the same office in the same town.

"그들이 같은 도시 같은 사무실에서 일하게 된 것은 정말 우연이었다."

Dave had thought of every possibility, he was leaving nothing to chance.

"데이브는 모든 가능성에 대해 생각했다. 어떤 것도 우연에 맡기지 않을 작정이었다."

That was quite a chance, finding them here. 

[ㅎ 우연한 사건(an unpredicted event, esp a fortunate one)은 가산 명사]

4) 모험, 위험 : (가산 명사) : a possibility that something bad will happen; a risk:

You don't get anywhere in life without taking chances.

"모험을 하지 않으면 인생에서 조금도 성공할 수 없다."

There's a chance of injury in almost any sport. "거의 어떤 스포츠에도 부상의 위험이 있다."

[take a chance / take chances]

모험을 하다; 위험을 감수하다 : to do things that are risky or dangerous 

'모험, 위험'의 뜻이므로 가산 명사이므로 'a'든 아니면 '-s'든 최소한 있어야 한다.

He's not afraid to take chances. "그는 모험을 하는 것을 두려워하지 않는다."

You're never going to find real success unless you're willing to take a chance now and then.

"가끔은 기꺼이 위험을 감수하지 않는 한 결코 진정한 성공을 하지는 못할 것이다."

[본문]

And he evidently likes to (A)[take] chances.

'위험을 감수하다'의 뜻이므로 'take a chance'나 'take chances'를 사용해야 한다.

[take a chance or chances with ~]

관계나 관련해서의 뜻일 때는 'with'를 사용한다.

Don't take chances with COVID over the holidays. "공휴일에 코로나에 대해 모험을 하지 마라."

Oliver Stone believes Tom Cruise should "take chances" with roles instead of chasing box office records and fees.

"올리버 스톤 감독은 톰 크루즈가 흥행 성적이나 따르는 보상을 쫓지 말고 여러 역할에 이른바 '모험'을 해야 한다고 믿고 있다."

Don't take chances with your family's health – make sure you all get vaccinated against influenza every year! 

"가족의 건강 문제로 위험한 짓을 하지 마라. 매년 전부 다 확실히 백신을 맞게 해라."

[take a chance or chances on ~]

믿거나 의지할 때는 'on'을 사용한다.

Look, I was willing to take a chance on your idea, but it didn't pan out. I'm not sinking any more money into it now!

"이봐, 난 자네 아이디어 믿고 기꺼이 위험을 감수했지만 잘 안됐어. 이제 더 이상은 돈을 거기 넣을 수는 없어."

Lorraine didn't know me but she took a chance on my honesty.

"로레인은 날 모르지만 내 정직을 믿고 위험을 감수했다."

Monday is a day to take chances on achieving your goals and making decisions you have been procrastinating about. "월요일은 네 목표들을 달성하고 미뤄왔던 결정들을 할 거라고 믿고 위험을 감수할 날이다."

[본문]

Not with the child killings]. = (He does) Not (like to take chances) with the child killings.

믿는 대상이 아니고 다루는 대상이므로 'with'를 사용하고 있다.

 

Posted by 연우리