[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/30jmF30XtJk
# "It has to kill one of us," Celia says quietly.
"What?" Marco asks.
"The one who survives is the victor," she says. "The winner lives, the loser dies. That's how the game ends."
"That-- " Marco says, shaking his head. "That cannot be the intent of this."
"It is," Celia says. "It is a test of endurance, not skill. I'm attempting to make the circus self-sufficient before . . ."
She cannot say the words, still barely able to look at him.
"You're going to do what your father did," Marco says. "You're going to take yourself off the (A)[ ]."
"Not precisely," she says. "I suppose I was always more my mother's daughter."
"No," Marco says. "You cannot mean that."
"It's the only way to stop the game."
"Then we'll continue playing."
"I can't," she says. "I can't keep holding on. Every night it becomes more difficult. And I . . . I have to let you win."
# 빈칸 (A)에 보드게임을 참고로 한 단어를 넣으시오.
[해석] "게임이 우리 중 한 명을 죽여야만 해요."라고 셀리아는 조용히 말한다.
"뭐라고요?"라고 마르코는 묻는다.
"살아남는 사람이 승자죠."라고 셀리아는 말한다. "승자는 살고 패자는 죽는 거죠. 그렇게 게임은 끝나는 거죠."
"그건 ~, 그건 이 게임의 목적일 수가 없어요."라고 마르코는 머리를 흔들며 말한다.
"그게 목적이에요."라고 셀리아는 말한다. "기술의 테스트가 아니라 인내심의 테스트인 거예요. 전 서커스단이 자립적인 상태로 만들려 하고 있어요. 제가 ~" 셀리아는 말을 끝내지 못하고 겨우 그를 쳐다본다.
"자긴 자기 아버지가 그랬던 것을 하려고 해요."라고 마르코는 말한다. "자긴 판데기에서 자길 끌어내려고 하는 겁니다."
"정확하게 그런 거는 아니죠."라고 셀리아는 말한다. "전 항상 엄마를 더 닮았다고 생각해요."
"아니. 자기 의도는 그게 아니죠."
"그게 게임을 중단시키는 유일한 방법이에요."
"그렇다면 우린 계속 게임을 합시다."
"전 그럴 수 없어요."라고 셀리아는 말한다. "더 이상 버틸 수가 없어요. 매일 밤 더욱 힘들어져요. 그리고 전 전 당신이 승리하게 할 거예요."
[정답] (A) : board
[어휘 또는 표현]
intent : 의향, 의도; 의사; 목적; 의미, 취지
[해설]
[take one off the board]
죽이다, 판떼기에서 쓸어내다 [(전자식) 건 돈 [배당금] 표시기, 게시판에서 쫓아내다 → 판때기에서 쓸어[집어] 내다 [본시 경마에서 'pari-mutuel machine'(mutual bet)에서 온 표현인데 무시하고 판때기로 이해하자. 요즘은 '보드게임'이라고 하죠.]
You're going to take yourself off the (A)[board].
'연어' 카테고리의 다른 글
nurse one's hangover 숙취를 달래다 (0) | 2022.12.26 |
---|---|
cut ~ out of the loop 왕따시키다 (1) | 2022.12.24 |
pick up [catch] a vibe (0) | 2022.12.19 |
cut and dried (3) (0) | 2022.12.17 |
not break a sweat 땀 한 방울 흘리지 않고 하다 (2) (0) | 2022.12.15 |