연어2023. 6. 4. 03:59
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/CQrcSMaUpOM

 

# Agent Bruder lowered himself steathily, sliding beneath the railing and dropping down into the chest-deep water. As the rush of cool liquid permeated his clothing, his muscles tensed against the chill. The floor of the cistern was slippery beneath his boots, but it felt solid. He stood a moment, taking (A)[         ], watching the concentric circles of water ripping away from his body like shock waves across the lagoon.

# 빈칸 (A)에 '주식은 시장 정세를 살피다'를 참조하여 한 단어을 넣으시오.

[해석] 브뤼더 요원은 몰래 몸을 낮추고 난간 아래로 미끄러져 들어가 가슴 깊이의 물 속으로 내려 간다. 차가운 액체가 급하게 그의 옷에 스며들자 그의 근육은 한기에 긴장된다. 저수지의 바닥은 그의 구두 밑에서 미끈거리지만 단단한 느낌이다. 그는 잠시 멈춰 서있다. 정세를 살피고 중심 부분의 원형 물결이 그의 몸 주변으로 돌진해 나간다. 마치 충격파가 인공 못을 가로 질러 가듯이.

[정답] (A) : stock

[해설]

'take stock'을 '주식 시장 정세를 살피다'로 기억하자.

 

'연어' 카테고리의 다른 글

cross one's heart 가슴에 십자를 그어 맹세하다  (0) 2023.06.08
flailing one's arms  (0) 2023.06.06
mash notes 연애편지  (0) 2023.06.02
pass muster 검열에 합격하다 2  (0) 2023.05.31
know one's place 분수를 알다  (3) 2023.05.30
Posted by 연우리