[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → WkCd3-6NfX8
#1. "Yes, she's in good condition," murmured Dr. Sewall as he peeled away the tarp, exposing the naked torso. Norris had to suppress the urge to (A)[ ] the man's hand and prevent this violation of a maiden's modesty. He saw, with disgust, the lascivious glint in Jack's eyes, the eagerness with which he leaned in for a closer look. Gazing down at the girl's face, Norris thought: I am sorry that you must suffer this indignity.
Sewall straightened and gave a nod. "She'll (B)[ ], Mr. Burke."
"And she'll make (C)[ ] some fine entertainment, too," said Jack with a grin.
"Entertainment is not why we do this," Sewall retorted. "She serves a higher purpose. Enlightenment."
"Oh, of course," Jack said. "So where's my money? I'd like to be paid for all this enlightenment I'm providing you."
#2. Just (D)[ ] put with the suitcases, while I go and find a cab.
#3. The answer, I think, is yes. But we need a more robust and engaged civic life than the one to which we've become accustomed. In recent decades, we've come to assume that respecting our fellow citizens' moral and religious convictions means ignoring them (for political purposes, at least), leaving them undisturbed, and conducting our public life--insofar as possible--without reference to them. But this stance of avoidance can make (E)[ ] a spurious respect. Often, it means suppressing moral disagreement rather than actually avoiding it. This can provoke backlash and resentment. It can also make (F)[ ] an impoverished public discourse, lurching from one news cycle to the next, preoccupied with the scandalous, the sensational, and the trivial.
#1. 빈칸 (A)와 (D)에 공통으로 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?
#3. 빈칸 (C)와 (E)와 (F)에 공통으로 들어갈 단어는?
[#1. 해석] "예, 그녀는 좋은 상태이군요."라고 시월 박사는 중얼거렸다. 방수포를 벗겨 나체의 몸통을 드러내면서. 노리스는 이 사람의 손을 막아 처녀의 정숙함을 훼손하는 것을 막고 싶은 충동을 억눌러야 했다. 그는 혐오스럽게 잭의 음탕한 눈빛, 더 가까이서 보려고 심각하게 몸을 기울이는 것을 보았다. 여자의 얼굴을 내려보면서 노리스는 생각했다. 그대가 이런 모욕을 당하는 것이 미안하다고.
시월 박사는 몸을 펴고는 머리를 끄덕였다. "버크 씨, 이 여자면 충분하지요."
"그리고 좀 신나게 즐기는 데도 도움이 될 거예요."라고 잭은 씩 웃으면서 말했다.
"즐기려고 우리가 이러는 게 아니에요. 그녀는 더 고결한 목적에 기여하는 거예요. 계몽을 위해서죠."라고 시월 박사는 대꾸했다.
"오, 물론이죠."라고 잭은 말했다. "제 돈은 어디 있죠? 제가 제공하는 이 모든 계몽에 대해 돈을 받고 싶어요."
[#2. 해석] 그냥 가방들을 가지고 그대로 있어. 내가 가서 택시를 잡는 동안.
[#3. 해석] 내 생각에 답은 예입니다. 하지만 우리는 익숙해져 버린 삶보다 더 건강하고 바쁜 삶을 필요로 합니다. 최근 몇 십 년에 걸쳐서 우리는 우리의 동료 시민들의 도덕적, 종교적 신념들을 존중하는 것은 그것들을 무시하고 (적어도 정치적인 목적을 위해서는) 그들을 방해하지 않고 가능한 한 그들을 언급하지 않고 우리의 공적인 삶을 살아가는 것을 의미한다고 여기게 되었습니다. 하지만 이런 외면하는 자세는 가짜 존중을 야기할 수 있습니다. 흔히 그것은 실제로 도덕적인 의견 차이를 피하기보다는 그걸 억압하는 것을 의미하게 된다. 이는 반발과 분개심을 유발할 수도 있다. 공적 담론의 황폐화를 조장해서 스캔들과 선정적인 것들과 사소한 것들에 집착한 채로 한차례의 뉴스에서 다음 차례의 뉴스로 비틀거리며 나가게 한다.
[정답] 1. (A)와 (D) : stay 2. (B) : do 3. (C)와 (E)와 (F) : for
[어휘 또는 표현]
spurious [spjúəriəs] : 가짜의, 의사의; 사생아의 : (L spurius : false + -ous) [게르마닉 어원인 'spur'(박차)와 무관한 단어다.]
[해설]
[stay put]
그대로 있어 : to not move or leave; to remain in same location or position.
['놓인 자리(put)에 그대로 있으라(stay)'는 뜻이다.]
Stay put until I get back. "돌아올 때까지 그대로 있어."
I want you kids to stay put while I go into the store, OK?
"너희 애들은 가게에 내가 갔다오는 동안 그대로 있어, 알았지?"
We've decided to stay put and not to move to Florida.
"우리는 그대로 있기로 플로리다로 이사하지 않기로 결정했다."
And you stayed put for all these years? I would have thought you'd find a different career by now.
"그리고 너 이 세월 동안 그대로 있었어? 나라면 지금은 다른 일을 찾게 되었을 거라고 생각했지."
[타동사 'stay']
(1) 멈추게 하다; 정지시키다 : to stop or restrain
Doubt stayed his hand. "의심 때문에 그는 손을 멈췄다."
(2) [수속·조치 등을] 연기하다 미루다; 유예하다 : to suspend by legal order the implementation of (a planned action)
stay a prisoner's execution : 죄수의 처형을 유예하다
(3) [목마름·식욕 등을] 임시 가라앉히다, 요기하다 : to satisfy or appease temporarily
(4) 억제하다, 말리다; [감정·폭력·싸움 등을] 가라앉히다, 진압하다
2. 자동사 do : 충분하다 (= be enough)
3. [make for]
: to cause; lead to; result; help [상황에 따라 '도움이 되다', '기여하다', '일조하다', 또는 '야기하다', '조장하다'로 해석한다.]
Follow after the things which make ( ) for peace. "평화에 기여하는 것들을 추구하라."
[괄호에 'something'을 넣어서 생각하면 이해하기 쉽다.]
The large print makes ( ) for easier reading. "굵은 글씨체는 독서를 쉽게 하는 데 도움이 된다."
But it does not always make ( ) for comfortable reading.
"하지만 그게 편안한 독서에 항상 도움이 되는 것은 아니다."
International football matches do not always make for better understanding between countries.
"국제 축구게임은 국가 간의 이해를 증진하는데 항상 도움이 되지는 않는다."
'연어' 카테고리의 다른 글
with bells on 기꺼이, 잘 빼입고, 성공적으로 (0) | 2021.02.21 |
---|---|
hope against hope (2) (0) | 2021.02.20 |
run amok, run amuck 2형식 연어 (0) | 2021.02.15 |
have my palm read 손금을 보게 하다 (0) | 2021.02.13 |
tip the scales 저울을 기울이다 [ㅎ 티핑 포인트] (0) | 2021.02.11 |