연어2021. 2. 21. 14:32
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  NgpdaAPMKy8

#1.  "Listen, can you go with me, assuming Dr Vessey can see us?"

  "The bones man at the Smithsonian?"

  "I'll call him at home as soon as we get off the phone."

  "I'm off tomorrow, so I guess I can squeeze you in."

  I did not say anything as I stared at the simmering pot and turned the heat down just a little.

  "Point is, count me in," Marino said, swallowing again.

  "Meet me at my house," I said. "At nine."

  "I'll be there with bells (A)[     ]."

  Next I tried Dr Vessey's Bethesda home and he answered on the first ring.

  "Thank God," I said. "Alex? It's Kay Scarpetta."

  "Oh! Well, how are you?"

  He was always a bit befuddled and missing in action in the minds of the (B)[    ] polloi who did not spend lives putting people together again. Dr Vessey was one of the finest forensic anthropologist in the world, and he had helped me many times before.

 

#2. He seemed quite adamant that he had booked a table for 8 : 00 pm and was not about to stand outside Mass. Avenue with (in so many words) the (C)[     ] polloi.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 단어는

#2. 빈칸 (B)와 (C) 공통으로 들어갈 그리스어로 'the'에 해당하는 단어를 넣으시오.

 

[#1. 해석] "이봐요, 저랑 함께 갈 수 있어요? 베시 박사가 우릴 만날 수 있다고 하면."

   "스미스소니언의 그 뼈 전문가?"

   "그 사람 집으로 전화할 거예요. 이 전화를 끊자마자."

   "내일 전 휴무에요. 그러니 당신을 끼워 넣을 수 있어요."

   나는 아무 말도 하지 않고 끓고 있는 포트를 바라보고서 온도를 그냥 약간 낮추었다.

   "요점은 저도 합류한다는 거죠."라고 마리노는 말하면서 다시 뭔가를 삼켰다.

   "제 집에서 만나요. 9 시에."라고 나는 말했다.

   "갈게요. 잘 빼입고."

   그 후에 나는 베데스타의  베시 박사의 집으로 전화를 했고 그는 울리자마자 전화를 받았다.

   "아이고, 하나님. 알렉스? 저 케이 스칼페타에요."

   "오. 이거, 어떻게 지내세요?"

   그는 사람들을 다시 합치는 일에 삶을 바치지 않은 일반 대중의 마음속에서는 항상 조금은 혼란스러워하고 종종 잠수를 타는 존재였다. 베시 박사는 세상에서 가장 훌륭한 법 인류학자였는데 전에 나를 여러 번 도와준 적이 있었다. 

[#2. 해석] 그는 오후 8시로 테이블을 예약했었다고 아주 단호하게 주장하는 것 같아 보였으며 매스 에비뉴 밖에서 (노골적으로 말해) 오합지중과 함께 서서 기다릴 생각은 전혀 없었다.

​[정답] 1. (A) : on         2. (B)와 (C) : hoi

 

[어휘 또는 표현]

befuddled : 혼란스러운; 당혹스러운; 만취된

Missing In Action : 전투 중 행방 불명자; 잠수 탄 사람(anyone who has not been seen for a long time)

A : Where's Tobby?  "토비 어디 있어?"

B : He's MIA again!  "게 다시 잠수 탔어." 

in so many words : 분명하게; 노골적으로; 확실하게

[해설]

(B)와 (C) : 'the'에 해당하는 단어는 'hoi'다. 'polloi'는 'many'에 해당된다.

hoi polloi [hɔ́i pəlɔ́i] : (경멸) (복수 취급) 민중, 서민, 대중, 오합지중 : (Gk hoi : the + polloi : many)

[with bells on (one's toes)]

(비격식) 바삐, 부랴부랴; 기꺼이(eagerly or excitedly); 성공적으로(very successfully); 잘 빼입고 ; to arrive triumphantly [원래 고급 마차에 다는 장식 종(bell)들을 사고 때문에 남에게 도움의 대가로 줘서 잃지 않고 '성공적으로', 또는 작은 장식 종들을 바지 끝에 멋지게 달고, 그래서 '기꺼이'나, '잘 빼입고'의 뜻으로 사용된다고 한다.]

A : Are you coming to Paul's tonight?  "너 오늘 밤 폴네 파티 갈 거야?"

B : Sure, I'll be there--with bells on.  "물론, 갈 거야. 기꺼이 차려입고."

I'm confident that this computer program will do everything you're looking for with bells on.

"이 컴퓨터 프로그램이 네가 바라는 모든 것을 성공적으로 할 것이라고 나는 확신한다."

All the smiling children were there waiting for me with bells on their toes.

"모든 아이들이 미소 지으면서 잘 빼입고 날 기다리고 있었다."

See a fine lady upon a white horse. Rings on her fingers and bells on her toes. And she shall have music wherever she goes. (nursery rhyme)

"백마 탄 이쁜 숙녀 보세요. 손가락엔 반지들, 발가락에 작은 종들. 어디 가나 음악이 따르죠."

We wanted a speaker who could make a difficult subject interesting. Simon Singh succeeded with bells on.

"우린 어려운 주제를 재미있게 만들 연사를 원했죠. 사이먼 싱이 멋지게 성공적으로 해냈죠."

[본문]

I'll be there with bells (A)[on].  "갈게요. 잘 빼입고"

 

'연어' 카테고리의 다른 글

reach first base or [third base]  (0) 2021.02.24
part and parcel of ~ (2) 본질적인[중요한] 부분  (0) 2021.02.23
hope against hope (2)  (0) 2021.02.20
stay put 2형식 연어  (0) 2021.02.18
run amok, run amuck 2형식 연어  (0) 2021.02.15
Posted by 연우리