[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → uI5m0hkVH3w
#1. Lisa had been with us for some eight or nine months -- and I had largely forgotten her existence by this point -- when she vanished from the house together with the second footman. Now of course, such things are simply part and (A)[ ] of life for any butler of a large household. ~ ~
#2. In most cases, though, following language conventions proves highly useful. When a writer fails to observe conventions, the reader is likely to be distracted, annoyed, or confused. When a writer does observe conventions, the reader's attention can be focused on the message being sent. In reality, though, conventions aren't truly separate from the meaning that you as a writer are trying to convey; they are (B)[ ] and parcel of it, a critical means by which you ensure that the message you intend to convey is the same as what the reader understands and, indeed, as sentence fragment example suggests, part of the means by which the message itself is shaped.
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어를 본문에서 찾아 넣으시오.
[#1. 해석] 리사는 대략 8~9 개월 우리와 함께 일하고는 -- 이 시점에서는 그녀의 존재조차 대개 잊었지만 -- 세컨드 풋맨과 함께 저택에서 사라졌다. 이제, 물론, 이런 일들은 저택의 집사에겐 삶의 중요한 일이다.
[#2. 해석] 하지만 대부분의 경우 언어 규약을 따르는 것은 아주 유용하다. 글쓴이가 규약을 지키지 않을 때 읽는 사람은 산만해지고, 짜증이 나고 혼란스러워진다. 글쓴이가 규약을 지키는 게 맞으면 읽는 사람의 관심은 전달되는 메시지에 집중할 수 있게 된다. 하지만 실제로 규약들은 글쓴이로서 전달하고자 하는 의미와 분리된 것은 아니다. 즉 규약들은 그 의미의 중요한 부분으로 전달하고자 의도한 메시지가 읽는 이가 이해하는 것과 같은 것으로, 실제로 문장 기능을 하는 쪼가리들이 제시하듯이 메시지 자체를 형성하는 부분과 같은 것으로 확실하게 하는 긴요한 수단이다.
[정답] 1.(A) : parcel 2. (B) : part
[어휘 또는 표현]
footman : (제복 차림의 남자) 하인, 종복; 삼발이 : 난로 앞의 주전자 받침; (옛 투) 보병
convention [kənvénʃən] : 관행, 관례, (사회·예술상의) 관습, 인습; (정당 간의) 협정, 합의; 규약; (정식) 집회, 협의회; 대표자 회의; 정당 대회 : (L con- : together + venire : to come) ['convene'과 같은 어원에서]
language conventions : 언어 규약
covenant [kΛvənənt] : [불가산] 계약, 약속, 서약, 맹서 : (L convenire : to come together, agree → O F 'covenir'의 현재 분사의 명사적 용법 → Middle E covenant) [중세 영어에서 '-n-'탈락되었음. 함께 가기로 약속한 데서]
conference [kάnfərəns] : 회의, 협의회; 학회; (중요한 문제에 관한) 회담, 상의, 협의; (교회의) 총회 press conference : 기자 회견 : (L conferre : bring together) [영어에서는 'talk, conversation'의 뜻으로]
prove [pruːv] : 입증하다, ~이 진실임을 나타내다; 증명하다; 나타내다; 시험하다; 판명되다 : (L probus : "good" → L probare : "to try, test, prove, approve" → O F prover → Middle E proven) [원래 진실된(good) 것을 테스트하는 데서]
observe [əbzə́ːrv] : ~을 보다, 알아채다; 지켜보다; 관찰하다; 관측하다; (관찰에 의하여) 말하다; 진술하다; [법률 등을] 지키다, 준수하다; (관행 등에 따라) ~을 축하하다; [의식 등을] 거행하다 : (L ob- : toward + servare : to keep, save, pay heed to, attend to, look at → L observare : to watch → O F observer) [ㅎ 'deserve'는 'slave'와 관련된 단어로 'observe'와 무관하다.]
a critical means : 중요한 수단 (단복 수 동형 'means')
[해설]
[part and parcel of something]
본질적인 부분; 요점; ~에 대한 안목 : an essential or fundamental part or aspect (of something) [법률 용어로 시작되었지만 두운법('par-'의 반복)이 중복의 느낌을 앞서 상징적으로 많이 사용되게 된다.]
parcel [pάːrsəl] : 꾸러미, 소포; 한 다발; (미) [법률] (토지 등의) 한 구획; 한 조각 : (L particular : small part → O F parcelle → parcel : small portion) [불어를 거치면서 스펠링이 달라졌지만 기본적으로는 작은 'part'에 해당하는 단어다.]
I'm afraid customer complaints are part and parcel of this job. "어쩌죠 이 일의 본질은 고객의 불만 표시에요."
Working overtime is part and parcel of my job. "시간 외 근무는 제일의 본질적인 거예요."
The moral law of the conscience is part and parcel of man himself.
"양심에 따른 도덕률이 인간 자신의 중요한 부분입니다."
[본문]
Now of course, such things are simply part and (A)[parcel] of life for any butler of a large household.
"이제, 물론, 이런 일들은 저택의 집사에겐 삶의 중요한 일이다."
they are (B)[part] and parcel of it, a critical means ~
"즉 규약들은 그 의미의 중요한 부분으로, ~의 긴요한 수단이다."
'part of the means'에서 'part'를 찾아 넣으면 된다.
참고로 '#2'는 SAT의 'CollegeBoard' 설명 글이다.
'연어' 카테고리의 다른 글
break the ice와 clear the air (0) | 2021.02.27 |
---|---|
reach first base or [third base] (0) | 2021.02.24 |
with bells on 기꺼이, 잘 빼입고, 성공적으로 (0) | 2021.02.21 |
hope against hope (2) (0) | 2021.02.20 |
stay put 2형식 연어 (0) | 2021.02.18 |