표현2021. 3. 3. 08:42
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  OwPcwMi7wwQ

#   But, of course, atom bombs were not something you could screw together in a morning, especially whey they hadn't been invented yet. The Soviet atom bomb research had been under way for a couple of years without a breakthrough when one day there was an explosion--in New Mexico. The Americans had won the race, but that wasn't surprising since they had started running so much earlier. After the test in the desert in New Mexico, there were two more explosions that were (A)[  ] real: one in Hiroshima, another in Nagasaki. With that, Truman had twisted Stalin's nose and shown the world who mattered, and you didn't need to know Stalin well to understand that he was not going to put up with that.

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   하지만 물론 핵폭탄은 하루아침에 뚝딱 조립할 수 있는 것이 아니었다. 특히나 아직 발명도 안 된 상태에서는 그렇다. 소련의 핵폭탄 연구는 2 년 동안 성과도 없이 진행되다가 어느 날 갑자기 폭발이 있었다. 뉴멕시코에서. 미국인들이 경주에서 이긴 것이었지만 한참 더 일찍 달리기 시작했기에 그건 놀랍지 않았다. 뉴멕시코에서의 테스트가 있은 후에 두 번의 폭발이 진짜로 있었다. 히로시마와 나가사키에서. 그걸로 트루먼 대통령은 스탈린의 코를 비틀고 온 세상에 누가 센 인물인지를 보여주었고 여러분은 스탈린은 잘 알지는 못해도 참고 그대로 있지 않을 것임을 알았다.

[정답]  (A) : for

 

[어휘 또는 표현]

screw together : 뚝딱 (조립해) 만들다

[해설]

[for real]

'real'은 거의 명사로 사용되지 않지만 예외적으로 앞에 'for'가 있을 때는 명사로 보면 된다.  : actually so, genuine  ['take it for granted'에서 'for' 뒤에 과거 분사인 'granted'가 나오는 것처럼 일종의 'patch'로 볼 수 있다.]

Are you for real?  "너 진짜냐?" [행동이나 말에 아주 놀랐을 때]

Are your plans to move away for real?  "너 이사 갈 계획 거 진짜냐?" [Slang; mid-1900s] 

Is this letter a joke or is it for real?  "이 편지 농담이야 아니면 거 진짜야?"

A :  I'm not talking to him anymore. "난 더 이상 그와 말 안 한다."

B :  For real? (= Is that really true?) "정말"

I couldn't believe the threats were for real. "나는 그 위협이 진짜 일 거라고 믿을 수 없었다."

Does this exist for real? "이거 진짜로 존재하냐?"

'be 동사'는 'exist'와 같은 뜻으로 사용된 걸로 보면 된다.

Is your offer for real? "네 제안 진짜냐?"

A : I got an A on my paper. "숙제 A 받았어."

B : For real? "진짜?"

A : For real! "진짜!"

Is this place for real? A wolf in a ... leisure suit and a cow in a print dress wait patiently on the couch in the lobby.

"이런 곳이 진짜라고? 늑대가 여가 복을 입고 소가 프린트 찍힌 옷 입고 로비 카우치에서 열라 기다린다고."

You mean she dyed her hair green for real? "게가 진짜로 머리를 녹색으로 염색했다는 거야?"

Not yet sure if this team is for real. "이 팀이 성공할지는 모르겠다." (= be capable of success)

I thought it was just a drill but apparently it was for real. "그건 그냥 연습이라 생각했는데 겉보기로는 진짜네."

[본문]

there were two more explosions that were (A)[for] real: one in Hiroshima, another in Nagasaki. 

'that'는 존재문의 관계절의 주격 관계사이고 'there were' 삭제하고 같이 없애면 'were'는 'existed'로 이해하면 쉽다.

Posted by 연우리