표현2021. 3. 5. 18:00
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → zpCEWtGZwmc

#1. Then a memory of four days ago entered her mind. A random thought, but it appeared there clear and hard. She acted on it, placed the backs of her fingers against the windshield. A second or two later, she had to withdraw them, the skin red from the heat. She remembered telling Sean to try it. He had done so, said ow, and giggled as he pulled his hand away.

  Audra turned her head to gaze out of the passenger window, tried to hide the quiver in her breathing as she held back tears.

  "For what it's (A)[    ]," Collins said, "I'm sorry.

  Audra wiped at her eyes and said, "Go to hell."

 

#2. Once you know your aim is true, swing that hammer for (B)[   ] it's worth and pound that nail home. 

 

#3.   She grasped him by (a)[his shoulders]. "Listen, Sandy, you're a wonderful man. I can't (b)[apply for] the job of your psychiatrist--but I hope you'll call me if you need a little human contact. For (c)[what it's] worth, I really like you."

   He smiled warmly, "It's worth a lot, Sigrid." He touched her hand and whispered, "Thanks."

   Yet he never could (d)[bring himself to] call her again. Perhaps because he feared that if he did, she might get (e)[too close to his] bruises.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. (a), (b), (c), (d), (e) 중에서 문법적으로 올지 않은 것은?

 

[#1. 해석] 그러고는 나흘 전의 기억이 그녀의 기억에 되살아 났다. 마구잡이 생각이었지만 그건 기억 속에서 명료하고 뚜렷한 것이었다. 그녀는 기억에 따라 해보았다. 손가락 등을 프런트 글라스에 대었다. 일 이초 후에 그녀는 손가락들을 도로 댕겨내야 했다. 한파(더위) 때문에 손가락 피부가 빨개졌다. 그녀는 션에게 해보라고 말했던 기억이 났다. 션은 그렇게 해보더니 '아야'라고 말하고는 손을 떼어내면서 낄낄거렸다.

   오드라는 머리를 돌려 오른쪽 앞 창문 밖으로 시선을 돌렸다. 눈물을 감추면서 숨결이 떨리는 것을 감추고자 했다.

   "말할 처지도 아니지만요. 죄송해요."라고 콜린즈는 말했다.

   오드라는 눈물을 닦으면서 말했다. "염병할 년."

[#2. 해석] 일단 목표가 올바른 위치에 있으며 전력을 다해 그 해머를 휘둘러서 못을 깊게 여러 번 세게 두들겨라.

[#3. 해석]  시그리드는 샌디의 양 어깨를 잡았다. "이봐요, 샌디. 자긴 멋진 분이에요. 당신의 정신 상담사가 될 수는 없지만요 인간적인 접촉이 조금이라도 필요하면 제게 전화하세요. 별 얘긴 아니지만요, 전 선생님을 정말 좋아해요."

   샌디는 따뜻하게 미소 지었다. "시그리드 그건 대단한 거예요." 샌디는 그녀의 손을 잡고 속삭였다. "고마워요."

   하지만 샌드는 다시 그녀에게 전화할 마음을 내지 못 했다. 아마도 그런다면 시그리드는 자신의 상처에 너무 가까워질 수도 있으니까요.

[정답]   1. (A) : worth     2. (B) : all     3. (a)[his shoulders → the shoulders]

 

[어휘 또는 표현] 

ow [au] : 아야 

true : 올바른 위치에 있는

[해설]

[for what it's worth]

(구어) (자신의 의견이나 제안 등에 대해서) 그것이 얼마만큼 사실인지[도움이 되는]는 모르겠지만, 별건 아니지만요 cf. 통신체 'fwiw'로 줄이기도 함. 

whether or not this is of any use / value; No words of mine will be adequate, but ~ (말할 처지도 아니지만) ; even though it may no be important or valuable; If I can add my two cents, ~

['what'은 선행사 포함의 관계사로 전치사 'for'의 목적어 자리와 전치사 'worth'의 목적어 자리를 채워준다. 'it'은 지금 하는 얘기이고 'for'는 가치라 '해봤자지만'의 뜻이다. 하지만 'for all one/it is worth'와는 의미가 같을 수도 있고 다를 수도 있다.]

Here's my opinion, for what it's worth. "제 의견은 이렇습니다. 별건 아니지만요."

I've brought my notes, for what it's worth. "제 노트한 것 가져왔어요. 도움이 될랑가 모르지만요."

Here's the list of names, for what it's worth. "여기 명단이 있어요. 도움이 될랑가 모르지만요."

For what it's worth, I'm very sorry I broke the window. "말할 처지도 아니지만. 죄송해요, 제가 창문 깨뜨렸어요.":

For what it's worth, she's very highly thought of abroad.

"중요한 얘긴 아니지만요, 그녀는 해외에서 아주 높은 평가를 받고 있어요."

For what it's worth, I think he may  be right. "미천한 제 생각이지만요, 그가 올을 수도 있어요."

They are, for what it's worth, the single most successful playhouse in the West.

"별건 아니지만요, 서방에서 가장 성공한 단일 극장이에요."

Nonetheless, I'd like to give my opinion, for what it's worth.

"그럼에도 불구하고 제 의견을 말하고 싶습니다. 별건 아니지만요."

For whatever it's worth I've decided to take the train. "별건 아니지만요, 그 기차 타기로 결정했어요."

이처럼 'whatever'가 사용되기도 한다.

I'm sorry to hear you lost your job. For what it's worth, I think you made the right choice confronting your boss.

"직장을 잃으셨다니 유감이네요. 별 도움은 안 되겠지만 상사와 맞붙은 건 잘하신 거 같아요."

Well, I really like the color of paint you chose, for what it's worth. Don't take Mom's criticism too seriously.

"별 얘긴 아닌데, 음, 자기가 선택했던 페인트 색상 나는 정말 좋더라. 엄마 잔소리 진지하게 받아들이지 마요."

[본문]

For (c)[what it's] worth, I really like you. "별 얘긴 아니지만 전 정말로 당신 좋아해요."

 

[for all one/it  is worth]

'for what it's worth'와 다른 뜻인 경우와 비슷한 뜻인 경우

1) (다른 뜻인 경우)  최대한으로, 기량을 다해 

for all it is worth : 최대한으로 (이용해서), 기량을 다해 : to the full extent of its powers, resources, energy

for all one is worth : 기량을 다해, 전력으로 : to the full extent of one's powers, resources, energy

Mr Salinger plays the ingredients (of his novel) for all he is worth.

"샐린저 씨는 기량을 다해 (자기 소설의) 주요 등장인물들을 연기했다."

With the wind blowing for all it was worth against them they had a hard time of it at the oars.

"바람이 역풍으로 최대한으로 불어오고 있어서 그들은 노를 젓는 데 어려움을 겪었다."

[본문]

Once you know your aim is true, swing that hammer for (B)[all] it's worth and pound that nail home. 

"일단 목표가 올바른 위치에 있으며 전력을 다해 그 해머를 휘둘러서 못을 깊게 여러 번 세게 두들겨라."

2) (비슷한 뜻인 경우)   다래봤자 별거도 아니지만

For all it's worth, I think you should confront your boss if you're unhappy with how he's treating you.

"별거 아니지만요. 전 이렇게 생각해요. 당신은 상사가 당신을 대하는 게 못마땅하면 정면으로 대결해야 해요."

(= For what(ever) it's worth)

My idea--for all it's worth-is to offer them only $300.

"제 생각은 별것도 아니지만 그들에게 300불만 제시하는 거예요."

Here is my thinking, for whatever it's worth. "이게 제 생각이에요. 물론 그저 그렇지만요."

Ask her to give us her opinion, for what it's worth.

"그녀에게 우리에게 의견을 제시하라고 해요. 별건 아니라도."

 

[for all someone cares / knows, etc. ]

★ : 그까짓 것 다래 봤자니까, ~ 안 한다

but I, etc. don't care / know etc : So far as I am, etc. concerned (used to indicate that no real interest, concern, or worry is felt) : considering how little one cares / knows etc

You can do it, for all I care. "그거 해도 돼. 난 상관[걱정] 안 해."

'for'는 전치사이고 'all'이 있는데 부정으로 해석하는 게 이해하기 어렵다.

I give up. Jeremy can sleep through the whole summer for all I care.

"난 기권. 제레미는 여름 내내 자라고 해. 난 상관 안 해."

'내 아무리 신경 쓴다 해도'로 해석하면 안 된다. '아무리 신경 쓰는 것'은 신경을 많이 쓴다는 표현이기 때문이다.

Do as you like, for all I care. "좋을 대로 해라. 난 상관 안 해."

: used to say that I'm not interested in or worried about what someone else is doing.

'all'이 있는데 'not'이 패러프레이즈에 등장하는 게 이상하게 여겨질 수 있다.

: considering how little one cares '내가 걱정하는 게 아주 적다는 걸 고려하면'으로 이해하면 된다.

 

She grasped him by (a)[his shoulders → the shoulders].

사람을 건드리거나 잡을 때는 먼저 대상을 지칭하고(grasped him) 뒤에 다시 정관사(the)를 사용한다.

I can't (b)[apply for] the job of your psychiatrist

기관, 단체 등에 지원하는(to) 것이 아니고 일 자체에 지원하는 것이므로 'for'를 사용하는 것이 맞다.

Yet he never could (d)[bring himself to] call her again. 

'bring oneself to ~'는 '애써 ~할 마음이 내키다'의 뜻이다.

'표현' 카테고리의 다른 글

Get a life. 제대로 살아.  (0) 2021.03.09
life happened 삶은 마음대로 안 된다.  (0) 2021.03.07
for real 일종의 patch  (0) 2021.03.03
rise to the occasion과 rise to the bait  (0) 2021.02.28
nothing if not 빼면 아무것도 아닌  (0) 2021.02.27
Posted by 연우리