[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → laULx5uYuV4
# ~ ~ Proponents of going digital say that technology is the easiest way to get the most accurate record of the proceedings, as the machine records everything faithfully as it occurs and is not (A)[subject to] human errors such as mishearing or mistyping. ~ ~
# (A)를 문맥에 적합한 것으로 선택하시오. '(A)[subject to]' 그대로면 'A) NO CHANGE'를 선택하시오.
A) NO CHANGE
B) subjected to
C) subjected from
D) subject for
[해석] ~ ~ 디지털로 가는 것을 찬성하는 사람들은 법정 기록을 가장 정확하게 기록하는 가장 쉬운 방법은 과학 기술이라고 말합니다. 기계는 일어나는 모든 것을 충실하게 기록하고 틀린 청취나 오타 같은 인간의 실수들을 하지 않기 때문이라는 거다. ~ ~
[정답] A) NO CHANGE
[어휘 또는 표현]
proceedings : 소송 절차 court proceedings : 법정에서의 의사 진행 상황, 법정 의사록
subject [sΛbdʒikt] : 지배[통치하에 있는, 복종[종속]하는(to); (서술적) ~을 받기 쉬운, 면할 수 없는, 드러나 있는, 좌우되는(to); (서술적)[동의·비준 등을] 조건으로 하는, 필요로 하는(to) [아래에 놓인 상태에서]
subject [səbdʒékt] : [사람·나라·마음 등을] 지배하다, 정복하다; 복종[종속]시키다(to); 드러내놓다, 당하게 하다, 맡기다, 위임하다; (재귀 또는 수동태) [사람·물건을] [비판 등에] 드러내놓다, 받게 하다 : (L sub- : under + L jacere : throw → L subicere → L subjectus : brought under → O F suget) [아래로 던지는 데서]
[해설]
[be subject to ~]
~에 영향을 받는, ~을 받기 쉬운, ~하기 쉬운 : likely or prone to be affected by
~에 의존하는, 조건으로 하는 : dependent or conditional upon
~의 통치하에 있는, 종속하는 : under the authority of ~
[be subjected to]
be forced to endure : ~을 억지로 참아야만 하다 (능동 : cause or force to undergo; bring (a person or country) under one's control or jurisdiction, typically by using force)
The city had been subjected to Macedonian rule. "그 도시는 마케도니아의 통치를 참아야만 했다."
[본문]
is not (A)[subject to] human errors such as mishearing or mistyping.
'잘못된 청취나 오타 같은 인간의 실수를 하지 않는'은 뜻으로 '강제성이 없는 경우'이므로 'subject to'가 맞다.
C)나 D)는 형용사의 보어나 수동태의 전치사로 'from'과 'for'가 따르지 않는다.
[ET40-2-2]G0864.⋆⋆⋆
Having no sense of moral obligation, Shipler was as little subject to the ______ of conscience after he acted as he was motivated by its ______ before he acted.
(A) rewards .. chastisement (B) balm .. eloquence (C) reproaches .. promptings
(D) ridicule .. allure (E) qualms .. atonement
G0864.
[문법 구조]
Shipler was as little subject to the reproaches after he acted as he was motivated by its promptings before he acted
← Shipler was y little subject to ~ / he was x little motivated ~ : 절의 비교
시플러는 'y little subject to ~'이고 'he was x little motivated'에서 'x little'은 'as'로 바뀌고 'little'은 삭제된다.
[논리 구조]
(당초 도덕관념이 없는 시플러) 행동하기 전에 양심에 고무되어 행동하지 않는 만큼이나 행동 후에도 양심의 질책을 받지 않는다.
[어휘]
[be subject to ~]
~에 영향을 받는, ~을 받기 쉬운, ~하기 쉬운 : likely or prone to be affected by
~에 의존하는, 조건으로 하는 : dependent or conditional upon
~의 통치하에 있는, 종속하는 : under the authority of ~
reproaches of conscience : 양심의 비난, 질책
reproach : 비난, 질책; 치욕, 불명예
prompting : 격려, 고무, 선동
chastisement : 징벌
balm : 방향성 연고, 향유; 위안
allure : 매력, 매혹
qualm : 꺼림칙함; 양심의 가책
atonement : 속죄; 보상, 죄 갚음
atone [ətóun]: 벌충하다, 보상하다, 속죄하다 : (Middle E at + on : one cf, 역형성 atonement → atone : make or become united or reconciled) [한 몸, ㅎ 보상, 속죄]
정답 : C
[PT45-12]S0972.⋆⋆
The ship was in a(n) ______ position; having lost its rudder it was subjected to the ______ of the prevailing winds.
(A) inexcusable .. direction (B) unintended .. riptides (C) untenable .. vagaries
(D) dangerous .. breezes (E) favored .. weaknesses
S0972.
[논리 구조]
탁월풍의 변덕에 지배받을 경우 자기 위치를 지킬 수 없다.
[be subjected to]
be forced to endure : ~을 억지로 참아야만 하다 (능동 : cause or force to undergo; bring (a person or country) under one's control or jurisdiction, typically by using force)
The city had been subjected to Macedonian rule. "그 도시는 마케도니아의 통치를 참아야만 했다."
untenable : 지킬 수 없는; 지지할 수 없는 : (L un- : not + tenere : to hold)
untenable position : 지킬 수 없는 위치
rudder : (배의) 키; (비행기의) 방향타; 지도자; 지침
vagary : 예측 불허의 변화[변동]; 엉뚱한 짓; 변덕 : (L vagari : to wander)
vagabond : 방랑자
prevailing winds : (어느 지역에서) 자주 부는 바람, 탁월풍
favored : 인기 있는; 혜택을 받고 있는
riptide = rip current : 이안류(離岸流) 해안에서 바다 쪽으로 흐르는, 너비가 좁고 수면 가까이의 유속이 큰 해류. 역조(逆潮)라고도 한다. (파도가 밀려와 해변의 특정 장소에 모여 있다가 먼 바다 쪽으로 되돌아가는 흐름)
breeze : 미풍, 산들바람
inexcusable : 변명할 도리가 없는; 용서할 수 없는
unintended : 고의가 아닌, 계획하지 않은
정답 : C
'표현' 카테고리의 다른 글
base out of 군대식 표현 (0) | 2021.04.04 |
---|---|
a given : a sure thing (0) | 2021.04.03 |
have one's (own) take 자신의 견해가 있다 (0) | 2021.03.30 |
be lost to ~와 be lost on (0) | 2021.03.28 |
both combined (0) | 2021.03.25 |