연어2021. 4. 29. 23:34
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → Ruz8LXbHJEg

#   The following Monday, since Kim's first meeting of the day was off the lot, she did not pull up to the studio gate until nearly eleven. Usually the minute he caught sight of her red Lamborghini, the guard would lift the barrier so she could zoom through without having to change gears.

   Today, for some reason, the barrier remained in place.

   "What's happening?" she called out in mock anger. " Have you lost your (A)[     ]? Open the drawbridge."

   "Uh, hello there, Miss Tower," the officer said uneasily. "How're you doing?"

   Kim had exhausted her patience and good humor with this (B)[     ]. Instead of responding to his question, she merely barked, "Up, Mitch. Move your ass."

   The sentry remained by the side of her car, a part of him savoring the moment. It was a role he had played on countless occasions, but never on so grand a level.

   "Miss Tower, I don't know exactly how to say this, but . . ." He paused and then concluded, "you're not on my (C)[      ].

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  다음 중에서 빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 것은?

A. onion        B. minion        C. scion        D. cion          E. dominion

#3.  다음 중에서 빈칸 (C)에 들어가기에 적합한 것은?

A. cricket       B. pocket       C. docket       D. bucket       E. socket

 

[해석]   다음날 월요일은 킴의 그날 첫 회의가 촬영장에서 떨어진 곳에 있었기에 그녀는 거의 11 시가 되어서야 스튜디오에 닿을 수 있었다. 보통이라면 그녀의 빨간색 람보르기니가 눈에 띄자마자 경비는 차단문을 들어 올려서 그녀는 기어도 바꾸지 않고 쉭 통과할 수 있었을 겁니다.

    오늘도 뭔 이유인지 차단문은 그대로였습니다.

    "뭔 일 이예요?"라고 짐짓 화난 척 소리쳤다. "당신 감이 떨어진 거예요? 댕겨 올려 열으란 말이에요."

    "어, 타워 양, 안냐세요," 경비는 불편하게 대답했다. "잘 지내시죠?"

    킴은 인내심과 싹싹함이 이 앞잡이에게 다 사라졌다. 그의 질문에 답하지 않고 그녀는 그저 소릴 질렀다. "미치, 올리란 말이야. 졸라 서둘러."

    보초는 그녀의 차 옆에 그대로 있었는데 그의 일부는 그 순간을 즐기는 것 같았다. 그건 무수한 경우에 그가 해온 역할이었지만 이번이 최고 레벨이었다.

    "타워 양, 전 정확하게 뭐라 말할지 모르겠지만요." 그는 말을 멈췄다가 결론을 내렸다. "님은 오늘 제 통과 표에 없네요."

[정답]   1. (A) : touch     2. (B) : B. minion     3. (C) : C. docket

 

[어휘 또는 표현]

Lamborghini [lӕmbɔːrgíːni] : 람보르기니 : 이탈리아 고성능 스포츠카

good humor : 기분이 좋음, 싹싹함

onio[Λnjən] : 양파; 놈 : (L unus, unio : one → O F oignon) ['bulb'(구근)가 하나로 모이는 데서]

scio[sáiən] : 자손, (명문의) 자제; 후예; 접가지, 접순 (= cion)  : (O F ciun : shoot, twig) [어원 불명]

dominio[dəmínjən] : 지배권, 통치권, 주권; 지배, 통치; (격식) (봉건 영주의) 영지; 영토 : (L domin(us)  lord, master) [ㅎ Quo Vadis Domine(쿠오바디스 도미네?) (주여, 어디로 가시나이까?)(Lord, where are you going?), 'dome'은 Gk으로 집(doma)의 뜻으로 집엔 주인(master)가 있는 법이다. cf. domestic]

cricket¹ [kríkit] : 귀뚜라미 : (O F criquer : to crackle → criquet) ['crackle'(탁탁 소리)를 나타내는 의성어로서]

cricket² : 크리겟(게임)  [어원 불명]

socket [sάkit] : 꽂는[끼우는] 구멍; 콘센트((미) outlet) : (Celtic → O F soc : plowshare) ['보습', '쟁기 날'도 끼워서 사용하는 겁니다.]

[해설]

minion [mínjən] : (권력자의) 앞잡이, 부하; 총아; 애완동물 : (O F mignot : dainty → Middle F mignon) [귀여워하는 것에서, ㅎ '미니언즈' 만화 영화 보면 귀엽죠.]

[본문]

Kim had exhausted her patience and good humor with this (B)[minion]. 

"킴은 인내심과 싹싹함이 이 앞잡이에게 다 사라졌다."

docket [dάkit] : 소송 사건 일람표; 명세서, 꼬리표; 이동 권한 명세서 ['dock²'이 '꼬리를 바싹 짜르다'의 뜻에서 '꼬리표'의 뜻으로]

[본문]

"you're not on my (C)[docket]"  "님은 오늘 제 통과 표에 없네요."

[lose (one's) touch]

기량이 떨어지다; 기운을 잃다 → 감을 잃다, 감이 떨어지다 : no longer be able to do or handle something skillfully  [여기서 'touch'는 악기를 만지는 '(촉)감'을 뜻한다.]

The students no longer listen to my threats — I must be losing my touch.

"학생들이 더 이상 내가 위협해도 통하질 않네. 나 감이 떨어졌나 봐."

He used to be one of the league's elite shooters, but it seems like he's lost his touch.

"그는 전에는 리그의 엘리트 슈터였지만 이제 감이 떨어졌나 봐."

[본문]

Have you lost your (A)[touch]? "당신 감이 떨어진 거예요?"

[lose touch]

연락이 끊기다

Unfortunately, my college roommate and I lost touch over the years,  so I have no idea how she's doing  now. "불행하게도 내 룸메이트와 난 오랜 세월 연락이 끊겼어 이제 어떻게 지내는 지도 몰라."

 

Posted by 연우리