연어2021. 5. 2. 15:08
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → SXlLnrqiWMw

#1.  "Don't make it a self-fulfilled prophecy, Marino," I said quietly. "People think about something too much and get so stressed out they make it happen."

   "Like Sparkes," he said.

   "I really don't see (A)[     ] this has to do with Sparkes."

   "Maybe he thought about something too much and made it happen. Like you're a black man with a lot of people who hate your (B)[     ], and you worry so much about the assholes taking what you got, you end up burning it down yourself. Killing your horses and white girlfriend in the process. Ending up with nothing. Hell, insurance money won't replace what he lost. No way. Truth is, Sparkes is screwed any way you slice it. Either he's lost everything he loved in life, or he's gonna die in prison."

    

#2.   By the time they'd divulged all personal possessions, a stunning black woman with gorgeous cheekbones had arrived. Adeline introduced her as Superintendent Kim McKinnon. She proceeded to lead them through security, down a narrow hall to where she said Shana was already enconsed in the interview room, waiting for them.

   "She's still recovering from yesterday's incident," McKinnon informed them briskly, striding rapidly down the long, grungy white corridor. "She lost a  lot of blood, so she tires easily. I'd suggest you get straight to the point while she can still answer your questions."

   "She cut herself?" D.D. asked.

   The superintendent nodded.

   "Serious suicide attempt?"

   "Serious enough she probably would've died in another few minutes."

   "Has she done that before?"

   "Shana suffers from severe depression, in addition to antisocial personality disorder. Think of it this way: She doesn't just hate your guts; she hates her own (C)[      ] as well."

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 한 단어는?

 

[#1. 해석]  "마리노, 그걸 자기 충족적을 실현된 예언으로 만들지 마세요."라고 나는 조용히 말했다. "사람들은 뭔가를 너무 지나치게 생각해서 스트레스가 쌓여서 그걸 일어나게 하죠."

   "스팍스처럼요."라고 그는 말했다.

   "전 정말로 이게 스팍스와 무슨 관련이 있는지 이해가 안 돼요."

   "어쩌면요 스팍스는 뭔가에 대해서 너무 지나치게 생각해서 그게 일어나게 했죠. 당신이 당신을 아주 싫어하는 많은 사람들이 있어서 당신이 갖고 있는 것을 빼앗는 개자식들에 대해 너무 지나치게 생각한 나머지 직접 다 불질러 버리게 되는 거와 같죠. 그 과정에서 말들과 백인 여자 친구도 죽이게 되죠. 아무것도 안 남게 되죠. 지랄 보험금으로는 잃은 것을 대체하지 못 하죠. 절대로 못 하죠. 사실은 스팍스는 당신이 어떻게 잘라 분석해도 개판이 난 거죠. 삶의 사랑했던 모든 것을 잃었거나 아니면 감방에서 죽게 될 거죠."

[#2. 해석]   모든 개인 물건들을 드러냈을쯤에야 광대뼈가 아주 멋진 놀랄 만큼 아름다운 흑인 여성이 다가왔다. 아델린은 그녀를 교도소 장인 킴 매키넌으로 소개했다. 소장은 그들을 보안대를 거쳐 좁은 복도를 거쳐 샤나가 이미 편안하게 자리 잡고 그들을 기다리고 있다는 면담 실로 이끌었다.

    "어제의 사건으로 여전히 회복 중이어요."라고 매키넌은 기운차게 말하고는 지저분한 흰색의 긴 복도를 성큼 걸어갔다. "피를 많이 흘려서 쉽게 피곤해 해요. 질문에 답할 수 있을 동안 바로 본론으로 들어가는 게 좋을 거예요."

    "자해를 했나요?"라고 디디는 물었다.

    소장은 머리를 끄덕였다.

    "심각한 자살 기도?"

    "충분히 심각해서 아마도 몇 분 더 지났으며 죽었을 거예요."

    "전에도 그런 적이 있었나요?"

    "샤나는 반사회적 인격 장애에다가 심한 우울증을 앓고 있어요. 이렇게 생각해보세요. 샤나는 당신을 아주 싫어할 뿐만 아니라 자신도 매우 싫어하는 거죠."

[정답] 1. (A) : what     2. (B)와 (C) : guts

 

[어휘 또는 표현]

self-fulfilling : 자기 충족의, 자기 달성의; 스스로의 힘으로 목적 등을 달성하는

self-fulfilling prophecy : 자기 충족적 예언   ← prophecy of  self-fulfilling (회전 이동)

self-fulfilled prophecy : 자기 충족에 의해 달성된 예언  ← prophecy self-fulfilled (전치 수식)

prophecy [prάfəsi] : 예언; 계시, 신탁   

prophesy [prάfəsài] : 예언하다; 예보하다  : (Gk pro : before + phetes : speaker cf phenai : to speak)

stressed out : 스트레스로 지친, 스트레스가 쌓인

Truth is, Sparkes is ~ "사실은 스팍스는 ~"

= (The) Truth is (that) Sparks is ~

간단하게 줄이고 'comma' 사용해서 삽입 처리할 수 있다. 

divulge [divΛldʒ] : [사사로운 일·비밀 등을] [남에게] 누설하다; 파헤치다, 폭로하다  : made known  : (L di- : widely + vulgus : common people) [ㅎ Vulgar Latin]

stunning [stΛniŋ] : 놀랄 만큼 아름다운[멋진]; 제1급의; 기절시키는, 놀라게 하는

ensconce [inskάns] : ~을 (안전하게) 숨기다; [때로 재귀 용법] ~에 자리 잡다; ~에 안치하다: establish or settle (someone) in a comfortable, safe, or secret place  : (L abscondere : to hide) [불어 거쳐서 스펠링 변화]

grungy [grΛndʒi] : 더러운; 나쁜; 저열한   grungy look : 그런지 룩

(It was) Serious enough that ~ (= It was so serious that ~) : 구어체에서 'so ~ that ~'을 대신해서 '~ enough that ~'이 사용되기도 한다. 

[해설]

1. have (something) to do with ~ : ~와 연관이 있다

have a lot to do with ~ : ~와 관련이 많다

have nothing to do with ~ : 관련이 없다

의문사는 목적어 자리를 대신하는 것이므로 'what'을 사용해야 한다. 

[hate one's guts]

 내장까지 싫어하다, 뱃속까지 싫어하다  → '알알이 싫다, 구석구석 다 싫다, 모조리 싫다, 뼛속까지 싫다 → 몹시 싫어하다  : to utterly despise one; to feel nothing but hatred for

I know for a fact that Stacy hates my guts. She told me to drop dead last time I saw her. "나는 스테이시가 나를 뼛속까지 싫어하는 거 사실로 알고 있어. 지난번에 만났을 때 나보고 객사나 하라고 말했어."

He doesn't hate your guts, Paul. He's just mad that you lied to him.

"폴, 겐 너를 뼛속까지 싫어하는 건 아냐. 네가 그에게 거짓말을 해서 화가 난 거지."

 

Posted by 연우리