연어2021. 5. 11. 07:42
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  4RxPL-VfYEs

#  "Don't tell me that you've started to fall for the guy ..." When Maren didn't immediately respond, Jan rolled her eyes expressively toward the ceiling. "Don't do it, Maren. Don't let that guy get to you. He has a reputation as long as my (A)[      ] for using women. Don't you remember what a (B)[     ] day the press had covering his divorce from Sterling Rose? And then, what about all the women and men he stepped on to get where he is today! Even Mitzi Danner didn't get away from him unscathed.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

[해석] "그 사람에게 빠져들기 시작했다고 제게 말하지 마세요 ..." 마렌이 즉답을 하지 않자 젠은 보란 듯 천정을 향해 눈을 굴렸다. "그러지 마세요, 마렌. 그 사람이 당신을 짜증 나게 하도록 허용하지 마세요. 그는 여자를 이용한 걸로 엄청 긴 평판을 갖고 있어요. 그의 스털링 로즈와의 이혼을 취재할 때 언론이 정말 신나게 깠던 거 기억 못 하세요? 게다가 오늘의 위치에 이르기 위해 그가 밟고 올라갔던 모든 남녀는 어떻고요! 심지어 미치 다너도 그와 헤어지면서 상처를 입었으니까요.

[정답]   1. (A) : arm       2. (B) : field

[어휘 또는 표현]

unscathed [ənskeiˈðd] : 상처를 입지 않는; 상처가 없는

scahte [skeið] : 상처를 입히다, 해치다; 손해, 손상 : (Old Norse skathi (N) skatha(V))

[get to]

☆ ~에 도착하다 : reach, arrive

We didn't get to the hotel until midnight. "한밤중이 될 때까지 호텔에 도착하지 못했다."

☆ ~로 사라지다 : to disappear to (somewhere)

Where did you get to? I've been looking for you everywhere. "어디 갔었어? 찾아서 온 동네를 다 뒤졌어."

☆ ~에 이르다 : to reach (a part or stage)

Their argument got to the stage of pointless bad temper. 

"그들의 논쟁은 의미 없이 성질 부리는 단계에 이르렀다."

☆ ~에게 이해되다 : to be understood by (someone)

I've tried to help the troublesome boy, but I can't seem to get to him.

"그 문제아를 도우려고 했지만 내 뜻이 그에게 이르지가 [이해되지가] 않는다."

내 말이 건너가 이르러야 그 뜻이 전달, 이해된 것이다.

☆ 마음에 와닿다 : to have an effect on the feelings of (someone)

His sad story really got to me, and I was moved to help him.

"그의 슬픈 이야기는 정말 마음에 와닿았고 나는 감동해서 그를 돕고자 했다."

☆ 매수하다 : attempt to influence (someone) wrongly as by paying money or performing favours so as to persuade him to do or not do something

Somebody must have been getting to the guards; the doors were all unlocked.

"누군가가 경비들에게 다가가 매수를 한 것이 틀림없다. 문이 다 잠겨있지가 않았다."

다가가서 조용히 말하면서 매수 행위를 할 수 있다.

★ 건드리다, 짜증 나게 하다

The movement of the train was making him sleepy. He'd used up a lot of energy in running back to the hotel earlier, and the constant tension was beginning to get to him. His body craved rest.

"기차의 움직임이 그를 졸리게 만들고 있었다. 그전에 호텔로 뛰어 돌아가는 데 많은 에너지를 사용했고 계속된 긴장이 그를 [그의 신경을] 건드리기[짜증 나게 하기] 시작했다. 그의 몸이 휴식을 열망했었던 것이죠."

누군가가 자꾸 닿아서 건드리면 짜증이 나는 겁니다.

[해설]

[~ as long as (one's) arm]

매우 긴 ~ : 리스트라면 이름을 쭉 적은 것이 팔 길이면 굉장히 긴 것이다.

: Very long. Typically used in the phrase "a list as long as (one's) arm

I'm too busy to make it to dinner tonight--I have a list as long as my arm to finish.

"난 너무 바빠서 오늘밤 디너에 가지 못한다. 끝낼 일들의 리스트가 어마어마해."

I've got a list as long as your arm of things I need to buy for the party.

"파티를 위해 사야할 것들의 리스트가 엄청나."

I've got a criminal record as long as your arm for football violence.

"축구 폭력에 관해서는 나도 매우 긴 전과 경력이 있다."

[have a field day]

신나게 보내다, 까다 : To have the freedom or an opportunity to do a lot of something one wants. (Said especially of news outlets criticizing someone)

[운동회 날이나 열병식 날 같은 경우 분위기가 신나는 분위기이죠. VN 연어로 기억해야 한다.]

The press is having a field day after the evidence was released.

"증거가 방영된 후에 언론은 신나는 까는 분위기였다."

"The boss was gone and we had a field day. "사장님은 가셨고 우린 신나게 지냈다."

Our closeness has been noticed. The office gossips are probably having a field day.

"우리가 친한 것이 발각되었다. 사무실의 소문내기 좋아하는 사람들은 아마 신나게 떠들어 대고 있을 거야."

 

Posted by 연우리