'분류 전체보기'에 해당되는 글 3570건

  1. 2020.12.09 the moment, second, minute (that) ~하자마자
  2. 2020.12.09 tooth and nail 전력을 다해
  3. 2020.12.09 lo and behold 하 이것 봐라.
  4. 2020.12.09 with a start 깜짝 놀라서
표현2020. 12. 9. 16:56
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] →​ https://youtu.be/ujZzs92T6xQ

#1.  The priest shook his head. "I'm afraid it's too late for that. The (A)[      ] I saw this beautiful lady I knew who she was. There have been whispers of her coming for weeks now."

   He turned to her and bowed low. "It is a pleasure to meet you, Lady Gabrielle. Have no worries, for if I am introduced to you in the future, I will be pleased to meet you then as though for the first time. Your secrets are safe with me."

 

#2.  We started to feel we couldn't walk any further but when we saw the town in the distance we got our (B)[      ] wind.

 

#3.  Gabrielle's arrival at the front gates of Arbane Abbey was met with great jubilation. The abbot had given orders to summon him the (C)[      ] she appeared, and he now hurriedly rushed toward, tying his cincture around his rotund stomach and breathlessly calling out for food and drink.

   With a grand bow, he stammered, "Such an honor. It is such an honor to offer you our humble hospitality, milady. Yes, we're truly, truly honored."

 

#4.  I have often seen these salesmean surrounded by crowds ready to buy. There's one born every (D)[      ].

 

#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (C)와 (D)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 신부는 머리를 가로저었다. "죄송하지만 그건 너무 늦었어요. 이 아름다운 숙녀분을 제가 보자마자 누구신지 바로 알았어요. 오신다는 소문이 지금 몇 주째 돌고 있었어요."

   그는 그녀에게 방향을 틀어서 머리 숙여 인사했다. "만나게 되어서 기쁩니다, 레이디 가브리엘. 걱정 놓으세요. 차후에 제가 소개되더라도 그때 처음 만난 것처럼 기뻐할 테이까요. 비밀은 제겐 안전하게 지켜질 겁니다."

[#2. 해석] 우리는 더 이상 못 갈 것 같은 느낌이었습니다만 우리가 멀리서 마을을 보았을 때 우리는 원기를 다시 회복했습니다.

[#3. 해석]  가브리엘이 알베인 대수도원의 정문에 도착했을 때 크게 환대를 받았다. 대수도원장은 그녀가 나타나자마자 자신을 부르라고 명령을 해 두었습니다. 그리고 이제 그는 서둘러서 앞으로 나서며 둥근 배에 띠를 두르면서 숨도 쉬지 않고 음식과 음료를 가져오라고 외쳤다.

    크게 머리를 숙이면서 그는 더듬거리며 말했다. "대단한 영광입니다. 레이디께 저희의 미천한 편의를 제공하게 돼서 영광입니다. 예, 정말로, 정말로 영광입니다."

[#4. 해석] 저는 종종 이런 세일즈 맨들 주위에 기꺼이 사려고 하는 많은 사람들이 둘러싸는 것을 본 적이 있습니다. 참 얼간이도 많죠.

[정답] 1. (A)와 (B) : second      2. (B)와 (C) : minute

 

[어휘 또는 표현]

abbey [ǽbi] : 대수도 [수녀] 원; 대저택      abbot [ǽbət ]: 대수도원장     jubilation : 환호, 환희; 축하  (L jubilare : to joy)

[cingere] [to gird]

succinct [səksíŋkt]: 간결한, 간명한 (L sub +  cingere : to gird : 띠로 졸라 묶다) [아래를 묶어 짧게 한 데서]

precinct [príːsiŋkt] : (정치·행정상 등의) 지구, 관구; (도시 계획 등의) 전용 구역; 선거구(election district); (경찰) 관할구(police precinct), 그 지역의 관할서; , 영역; (precincts) 경계(); (교회·사원의) 경내, (건물 등의) 구내 : (L prae(before) + cingere : to gird)  [미리 구역으로 묶어 놓은 데서]

cincture [síŋkʧər] : (허리) 띠; , 가두리; 을 띠로 감다; 을 둘러싸다 : (L. cingere : to gird)

milady [miléidi] : 마님; 귀부인; 상류 여성

[해설]

[get a [one's] second wind]

: 원기를 회복하다 : to experience renewed energy after a period of fatigue.  ['wind'는 'breath'를 의미한다.]

I planned to stop working at 9, but then I got my second wind and just kept going.

"9 시에는 그만할 계획이었지만, 그때 다시 힘이 나서 그냥 계속했다."

[There's one [a sucker] born every minute.]

(비격식) 얼간이 같은 녀석도 참 많다. : used to say that somebody is very stupid

You really believed he would pay you that money back? There's one born every minute.

"너 그가 너에게 그 돈을 갚으리라고 정말로 믿었다는 거지? 참 얼간이 같은 녀석도 참 많다."

[the moment, second, minute (that)]

~ 하자마자 : as soon as; immeidately when

Call me the moment that you get the results--I want to know right now!

"결과를 알자마자 내게 전화해라. 바로 결과를 알고 싶다."

He said he'd phone you the moment he got home. "그가 집에 도착하면 너에게 전화하겠다고 말했다."

[the second (that)] 

~하자마자 :  as soon as

The second I saw him, I knew he was going to be a star. "그를 보자마자 그가 스타가 될 것을 알았다."

[the minute (that)

~하자마자 : at the exact or first moment when

The minute I saw him, I knew something was wrong. "그를 보자마자 뭔가 잘못되었음을 알았다."

 

Posted by 연우리
표현2020. 12. 9. 16:53
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] →​ https://youtu.be/xmuhGy9BDuE

#1.  Sniffing loudly, she thought of the last few months when they had been living in Idaho. Maggie had wanted to get away from L.A. and "all the meomories, all the pain." Becca had fought the move (A)[      ] and nail, had refused to speak to Maggie, had even wished she could die, and hadn't been afraid to tell her mother just how she felt. 

  Now, Becca cringed at the thought. At the time, Maggie had been seeing a shrink and had insited that Becca visit him, too. Maggie McCrae had been a basket (B)[     ]--well they both had been. Thinking back on that painful scene, Becca was embarrassed that she'd laid so much guilt on her mother and, though she hated to admit it, she had decided that living in Settler's Ridge wasn't all bad. In fact, some of it she actually liked.

#2. [CT7-83]S1900.  [CT7-83]S1900.  : [Comprehensive Tests-83] SAT 1900 번 문제 ☆

Foreman and Ali were fighting tooth and nail when suddenly, in the thick of the (C)[     ], the bell rang.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 다음 중에서 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

A. night             B. day              C. thievery             D. fray              E. ring 

 

[#1. 해석] 킁킁거리며 냄새를 맡으면서 그녀는 그들이 아이다호에 살았던 몇 달을 생각했다. 매기는 L.A.를 떠나기를 "모든 기억들과 모든 고통을" 떠나기를 원했다. 베카는 이사하는 것을 필사적으로 반대했고 매기와 얘기하는 것도 거부했고 심지어 엄마가 죽었으면 했고 엄마에게 자신의 기분을 말하는 것도 두려워하지 않았다.

   이제 베카는 그걸 생각하며 부끄러워했다. 당시에 매기는 정신과에 다녔으며 베카도 정신과에 가볼 것을 주장했다. 매기 맥크레이는 정말 노이로제였다.--뭐 둘 다 그랬다. 그 고통스러운 상황을 되돌아 생각하며 베카는 자신이 엄마에게 너무 죄의식을 부여한 것에 대해 당황했고 인정하기 싫었지만 세틀러스 리지에 사는 것이 다 나쁜 것은 아니었다는 결론을 내렸다. 사실 일부는 그녀가 실제로 좋아했다.

[#2. 해석] 포먼과 알리는 격렬하게 싸우고 있었는데 한참 싸우는 중에 갑자기 벨이 울렸다.

[정답] 1. (A) : tooth        2. (B) : case          3. (C) : D. fray

 

[어휘 또는 표현]

cringe [krindʒ] : [사람·짐승이] (겁이 나서) 움츠리다; 굽신거리다, 아첨하다; 매우 부끄러워하다

in the thick of : 한창 ~할 때에     thievery : 도둑질

thick : (싸움 등이 ) 가장 치열한 곳 ; (숲의) 가장 밀집한 [우거진]  ; 사람이 가장 많이 모이는 곳

flay : (짐승의 ) 가죽을 벗기다 ; 약탈하다 ; 혹평하다

[해설]

1. (A)

[tooth and nail[claw]]

전력을 다해서, 온갖 수단을 다 써서; 필사적으로  : with all one's resources or energy; fiercely  [물어뜯고 할퀴는 데서, 육식 동물이면 claw]

We fought tooth and nail to get these plans accepted. "우리는 이 계획들이 수용되게 하려고 필사적으로 싸웠다."

I know my brother has fought tooth and nail to be re-elected, so his victory tonight is certainly well earned. "저는 내 형이 재선되려고 필사적으로 싸운 거 압니다. 그래서 오늘 밤 그가 승리를 얻은 것은 확실히 당연한 것입니다."

The elite troops have been placed around the perimeter to defend the palace tooth and nail from rioters.

"반군들로부터 궁을 필사적으로 보호하기 위해서 궁정 주변에 엘리트 군대들이 배치되었습니다."

Because there is a near-even split between the two parties in this state, politics tend to be red in tooth and claw come election time. "이 주에서는 양당 간에 거의 똑같은 비율을 차지하고 있어서 선거 때가 오면 정치권은 필사적으로 물고 할퀴고 피를 흘릴 겁니다."

2. (B)

[basket case]

(수술로) 사지를 절단한 환자; 완전 무능력자; 노이로제에 걸린 사람; 기능이 마비된 상태  : (1) a person who has all four limbs amputated  (2) a person who is mentally incapacitated or worn out (as from nervous tension); also : one that is not functioning well or is in a run-down condition [1, 2 차 세계 대전에서 양발과 양손을 다 잃어서 바스켓 모양의 휠 체어로 날라야만 했던 경우는 없다고 군 의무관이 발표한 데서, By 'basket case' is meant a soldier who has lost both arms and legs and therefore must be carried in a basket.]

I was so worried about losing my job that I was a complete basket case.

"나는 일자리를 잃을 가봐 너무 걱정한 나머지 완전히 노이로제 상태였었다.'

20 years ago the country was an economic basket case.

"20 년 전에 그 나라는 경제적으로 완전히 무능한 나라였다."

3. (C) fray ¹ [frei] : 싸움, 말다툼; 전투, 충돌  enter the fray : 싸움에 가담하다 : (ME fray : to quarrel fr. affray : startle fr. Anglo-Norman French afrayer : affray)

☆ affray [əfréi] : 소란, 싸움; 난투

fray ² : 닳아서 해지다; 긴장되다; 닳게 하다; 닳아서 해진 부분  : (OF freiier, fr. L  ficare : to rub)

SAT Sentence Completion 문제인데 'fray'가 '싸움'의 뜻인 거만 알면 풀 수 있다.

[논리 구조 ]

한참 싸우는데 갑자기 종이 울렸다. 

Posted by 연우리
표현2020. 12. 9. 16:51
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] →​ https://youtu.be/fBoqoYoV8NA

# "I think the news accounts are very confusing," she then said. "A lot of innuendo."

  "So what else is new?" I commented wryly.

  "Tell (A)[   ] about it. Whenever I read accounts of my court testimony, I always wonder if someone else had been on the stand instead of me. My point is, first they drag Sparkes into it, and to be honest, I was about to think that mabe he had burned his own place and some girl. Probably for money, and to get rid of her because she knew something. Then, (B)[   ] and behold, there are these two other fires in Pennsylvania, and two more people killed, and there's the suggestion all of it's related? And Where's Sparkes been during all this?"

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석] "내 생각에 뉴스 기사는 아주 혼란스러워."라고 그때 그녀는 말했다. "빗대는 게 너무 많아요."

  "그래서 다른 뭔가 새로운 거라도 있어요?"라고 나는 비꼬아 말했다.

  "내 말이. 누가 아니래요? 제가 법정에서 증언한 기사를 읽을 때마다 저 대신 다른 누군가가 증언대에 선 거아닌가 하고 항상 궁금해져요. 제 요지는 요, 처음엔 기사들이 스팍스를 끌어들이고는 정직하게 말하면 저도 생각하려 했어요. 어쩌면 그가 자신의 집과 여자를 불태웠다고요. 아마도 돈 때문에, 그리고 여자가 뭔가 알고 있어서 제거하려 했다고요. 그랬더니 하 이것 봐라. 펜실베이니아에서도 다른 두 화재 사건이 있고요, 두 명이 더 살해되었네요. 모든 게 연관되어 있다고 하는 건가요? 그럼 내내 스팍스는 어디 있었던 거예요?"

[정답] 1. (A) : me         2. (B) : lo

 

[어휘 또는 표현] 

innuendo [ìnjuéndou] : 암시, 넌지시 비침, 빗댐   : (L in- : towards + nuere : to nod → innuere → L innuendo : by nodding at, by pointing to) [원래는 법구를 설명할 때 의례적으로 (안다고) 고개를 끄덕이는(nuere : nod) 데서 발생한 표현, 'innuendo'를 기억하자.] 

wryly [ráili] : 얼굴을 찡그려; 비꼬는 식으로, 빈정대듯이

My point is, first ~ = My point is that first ~  : 'comma' 사용한 삽입 처리.

[해설]

lo [lou] : 보라; 아, 자  : used to tell people to pay attention and look at something interesting  [간투사로 Middle E, O E 출신, 'low'와 같은 발음.]

간투사(間投詞) : 놀람이나 감동 따위의 느낌, 부름이나 대답 등을 이르는 말 ['한자로는 사이에(간) 던지는(투) 말'의 뜻이다.]

Lo, an angel appears. "보라. 천사가 나타나신다."

behold : ~을 주시하다, 지켜보다; 바라보다; 이해하다  : see or observe   : (O E bi- : thoroughly + haldan : to hold)  [게르만어 잡다(hold)의 뜻인데 영어에서만 '보다'의 뜻이 있음] [ㅎ 눈으로 잡다]

[lo and behold]

하 이것 봐라 : look and see; used to indicate something surprising or unexpected  ['lo'는 'look'의 준말로 보아도 되지만 'O!'의 뜻으로도 많이 사용되었음]

Lo and behold! There is Fred! He beat us here by taking a shortcut. (상투 어구 = Look here!)

"하 이것 봐라. 프레드님이 등장하시네요. 지름길을 택해서 우릴 박살 내고 여기 와있네."

I'd been searching for my glasses all over the house when, lo and behold, they were on my head the whole time.

"난 안경을 찾아 온 집안을 뒤졌는데, 하 이것 봐라. 안경은 내내 내 머리 위에 있었네."

I walked into the restaurant and, lo and behold, there was my boss with his wife.

"난 레스토랑으로 걸어들어 갔는데 하 이것 보라. 거기 사장님이 자기 아내와 함께 계셨다." 

[tell me about it]

(1) Tell me about it. "털어놔" (= Spit it out.)

일반 명령문으로는 오히려 드물게 쓰인다.

A : I just had a job interview.

B : Tell me about it. "얘기 좀 해봐."

'나는 모른다'라는 뜻이다.

(2) Tell me about it. "나한테 말하는 겨?", "누가 아니래.", "내 말이."

★ 'me'에 문장 강세(Sentence stress)를 줘서 말한다.

A : I hate exams.

B : Tell me about it. "너만 그려?", "나도 싫어.", "내 말이."

'모른다'라는 뜻이 전혀 아니다. 난 당연히 알고 있으며 주로 '부정적인 동감'을 나타낼 때 쓰인다.

= Don't tell me about it, because I know all about it already.

[이런 비꼬는 투의 반대 의미는 뉴욕 유대계의 'Yiddish'의 영향이라고도 한다.]

[now, you tell me]

Now, you tell me. "퍽이나 일찍 말하네.", "이제야 말하네." (Why you didn't tell me before?)

'Now'에 문장 강세를 두고 강약 강약으로 말한다. 의미 중심도 'Now'가 차지한다. 약간은 비난조입니다.

Now you are talking. "이제야 제대로 말하네."

'Now'에 문장 강세 'you are'은 약으로 'talking'은 강으로 말한다.

You can say that again. "백 번 지당한 말씀."

맞장구치는 것으로 'Now, you tell me.'와는 전혀 다른 맥락에서 쓰입니다.

Posted by 연우리
표현2020. 12. 9. 16:48
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어] →​ https://youtu.be/ONIU6FE4cr0

#  I was baffled. Carrie was not there and yet she was. I dozed for a while in my chair, and at six A.M., I came (A)[   ] (B)[   ] a start. My neck burned from being bent in the wrong position, and my back was achy and stiff. I got up slowly and stretched, and knew what I had to do but wasn't certain I could. ~ ~

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석] 저는 좌절했습니다. 캐리는 거기 없었지만 그럼에도 영향을 미쳤습니다. 잠깐 제 의자에서 졸았습니다. 새벽 6 시에 깜짝 놀라 정신을 차렸습니다. 잘못된 위치로 휘어져서 목이 얼얼했고 등도 아프고 뻐근했다. 저는 천천히 일어나서 스트레칭을 했고 무엇을 해야 하는지 알았지만 할 수 있을지는 확신하지 못했습니다. ~ ~

[정답] 1. (A) : to       2. (B) : with

 

[어휘 또는 표현]

baffle [bǽfl] : [남을] 당황하게[어리둥절하게]하다; (종종 수동태)[희망·계획·노력 등을] 꺾어버리다; [남을][획책 등으로] 좌절시키다; [사람·동물이] 몸부림치다, 헛되이 애쓰다  : (F bafouer : ridicule, F beffer : to mock, deceive)

burn : 화끈거리다, 얼얼하다

[해설]

[come to]

정신이 들다 : to recover consciousness  ['to'는 드물게 부사로 사용되고 강한 발음인 '[túː]'를 사용한다. 요즘은 '정신이 들다'의 뜻으로는 'come to one's senses'보다 'come to'를 주로 사용한다.]

When he came to and raised his head he saw Barney. "그가 깨어나서 머리를 들었을 때 바니가 보였다."

The patient wasn't sure where he was when he came to in the emergency room.

"환자는 응급실에서 정신이 들었을 때 어디에 있는지도 잘 몰랐다."

We threw a little cold water in his face, and he came to immediately.

"우리가 그의 얼굴에다가 약간의 찬물을 뿌렸을 때 그는 즉시 정신이 들었다."

[본문]

at six A.M., I came (A)[to] : 새벽 6 시에 정신이 들었다

[with a start]

깜짝 놀라서

start : (보통 a start) : 움찔[흠칫] 하기, 놀라기; (충동적·발작적) 약동

You're more likely to wake with a start if you're stressed or your sleep patterns are disturbed.

"스트레스를 받거나 잠자는 패턴이 교란되면 깜짝 놀라서 깨어날 가능성이 크다."

She awoke with a start. With a terrible shriek, she broke free from the trucker and leapt to her feet.

"그녀는 깜짝 놀라서 깨어났다. 비명을 지르며 트럭 운전수로부터 벗어나서 펄쩍 일어났다."

surprise : [불가산] 놀람, 경악; 기습; 허를 찌르기

보통 '놀라서'는 'in surprise'를 사용하는데 드물게 'with surprise'를 사용하기도 한다. 그러나 'wake with surprise'는 거의 사용되지 않는다.

The old woman turned her head to look at her in surprise. "노부인은 놀라서 머리를 돌려 그녀를 보았다."

It was her turn to look at him with surprise; and after a moment-- "Do you want marry me?" she asked. He broke into a laugh. "No, I don't want to--but perhaps I should if you did!"  

"놀라서 그를 쳐다본 것은 그녀였다. 잠깐 후에 '저와 결혼하고 싶은 거예요?'라고 그녀는 물었다. 그는 웃음을 터뜨렸다. '아니요. 원하는 건 아니지만 당신이 원하시면 전 그래야 할 거 같은데요.'"

[본문]

at six A.M., I came (A)[to] (B)[with] a start. "새벽 6 시에 깜짝 놀라 정신을 차렸습니다."

 

Posted by 연우리