'without 구문'에 해당되는 글 2건

  1. 2022.04.11 문맥상 'with 동명사'와 'without 동명사'
  2. 2021.01.06 편입 문법 3,000제+ 강의 [100회]
문법2022. 4. 11. 15:17
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  FzVfJlVY81o

#  "You sound determined."

  "I (A)[couldn't be more] determined. As long as Joe wants me, I'll never leave him."

  "He'll always want you."

  "I hope so. He's put (B)[up with a lot from] me over the years. Sometimes he's getting a little tired."

  "People don't get tired of you, Eve. Joe wouldn't. I wouldn't. Now stop (C)[talking nonsense]." Jane reached out and touched Eve's cheek. "But if I can help you work it out, let me know."

  "There's nothing to work out. That's not what this is about. It's about Kistle . . . and Bonnie." She turned toward her bedroom. "I'm going to pack. Will you call and make (D)[me a reservation to] Bloomburg?"

  "Two reservations," Jane corrected. "I'm going with you." 

  "You said you had to start the work for your next show."

  "I can paint anywhere. Do you really believe I'd let you go after that son of a bitch (E)[with having me in] your corner?"

  She smiled. "I guess not. Whatever was I thinking? By all means, come along. It seems as if my entire world is flocking to Bloomburg."

 

#  (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로나 문맥 상으로 잘못된 것은? 

 

[해석]  "목소리가 단호하시네요."

    "난 아주 단호해요. 조가 절 원하는 한 전 그를 떠나지 않아요."

    "아빤, 항상 같이하실 거예요."

    "제 희망이기도 하죠. 조은 저로 인한 많은 것들을 여러 해 동안 견뎌 왔어요. 그도 조금은 피곤할 때도 있는 거죠."

    "이브 아줌마, 사람들은 아줌마 때문에 피곤해 하지 않아요. 아빠도 그렇고 저도 그래요. 이제 쓸데없는 말은 그만하기로 하죠." 제인은 손을 뻗어 이브의 뺨을 만졌다. "하지만 뭔가 해결할 거 제가 도울 수 있으면 알려주세요."

     "해결할 건 없어요. 그건 중요한 게 아니에요. 키슬이 문제지요. . . 그리고 보니가." 그녀는 돌아서 침실로 향했다. "짐 쌀 거예요. 전화해서 저 대신 블룸버그에 예약해 줘요."

     "예약은 둘할 거예요." 제인은 고쳐 말했다. "저도 함께 갈 거예요."

     "다음 전시회를 위해 작업을 시작한다고 했잖아요?"

     "그림은 어디서나 그릴 수 있어요. 제가 코너에서 돕지 않는 대로 그 개자식을 쫓아가게 제가 허용할 것이라고 정말로 믿는 것은 아니겠지요?"

     이브는 미소 지었다. "안 그러겠지요. 내가 도대체 무슨 생각이었지요? 좋다마다요. 같이 가요. 저의 모든 세상이 블룸버그로 몰려가는 거 같네요."

[정답]  (A) : (E) → [without having me in]

 

[어휘 또는 표현]

talk nonsense : 쓸데없는 말을 하다

couldn't ~ 비교급 = 의미상 최상급

(A)[couldn't be more] determined. As long as Joe wants me, I'll never leave him.

"난 더 단호할 수 없지. (= 아주 단호해) 조가 날 원하는 한, 난 결코 그를 떠나지 않아."

He's put (B)[up with a lot from] me over the years. "그는 나로 인한 많은 것을 여러 해 동안 참아왔어."

Please make a reservation for me. = Please make me a reservation. "저 대신 예약 좀 해 주세요."

Please make a reservation to me. "저에게 예약해 주세요."

Make a reservation to the Hotel. "그 호텔에 예약하세요."

Will you call and make (D)[me a reservation to] Bloomburg?  "전화해서 저 대신 블룸버그에 예약 좀 해줘."

[해설]

[in one's corner]

완전히 돕는 : giving one's full support to someone  [ㅎ 권투에서 세컨드(작전을 지시하거나 부상당했을 때 코너에서(ㅎ 황 코너) 돌보는 역할을 하는 사람, 아마 두 명, 프로 세명)가 코너에서 돕는 데서]

It's good to know that whatever happens, he'll support me and be in my corner.

"무슨 일이 생기든 그가 나를 도와서 내 코너에 있을 거를 알기에 괜찮다."

I feel a little bad that he's going into the meeting with no one in his corner.

"그가 회의에 아무도 코너에서 돕는 사람이 없이 들어갈 것이어서 나는 약간 걱정이다."

[본문]

Do you really believe I'd let you go after that son of a bitch (E)['with → without' having me in] your corner?

문맥상 "제가 코너에서 돕지 않는 대로 그 개자식을 쫓아가게 제가 허용할 것이라고 정말로 믿는 것은 아니겠지요?"가 되어야 하므로 'with' 대신 'without'이 사용되어야 한다. 

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 6. 06:08
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/7aNSPO2eZfc

[PT15-1]0583. [성균관대학교 2008-1]

(A)[To] the left of his desk is a very (B)[orderly] bookcase, (C)[with] all the books (D)[put] away (E)[stood] upright in the correct place.

[PT15-1]0583. ['with 구문' 현재 분사]

정답 - E : [stood] → [standing] : 'with all the books (put away) standing'의 'with 구문'이다. 'stand'는 여기서 자동사이므로 현재 분사인 'standing'을 써야 한다.

[해석] 책상 왼쪽에 잘 정돈된 책장이 있는데 치워진 모든 책들이 제 자리에 똑바로 서 있다.

 

 

[PT15-2]0584. [서울여자대학교 2007-1]

Most banks lend money to college students but the money lent mostly goes directly to the universities, _______________ only a small amount for subsistence given to the students.

(A) for            (B) as            (C) while            (D) with

[PT15-2]0584. ['with 구문' 과거 분사]

정답 - D : 'with only a small amount for subsistence given to the students'의 'with 구문'이다.

B, C : 접속사가 나오고 주어가 나오면 정동사가 필요하다. 최소한 'while only a small amount is given to the students'가 되어야 한다.

[해석] 대부분의 은행들은 대학생들에게 돈을 빌려주지만 빌린 돈은 대부분 대학으로 바로 흘러가고 적은 금액만이 생활비로 학생들에게 주어진다.

 

 

[PT15-3]0585. ⋆⋆ [삼육대학교 2003-1]

My father's socialism belonged to the earlier and more idealistic phase of the movement, ________ more William Morris than Karl Marx in it.

(A) of           (B) for            (C) with              (D) to

[PT15-3]0585. ['with 구문' 전치사구]

정답 - C : 'in it'에서 'it'은 'My father's socialism'을 받는다. 'more William Moris than Karl Marx was in it'의 의미여야 하므로 '부대 상황의 with'로 이끌어야 한다.

[해석] 저희 아버지의 사회주의는 더 초기의 더 이상주의적인 단계의 사회주의 운동에 속하는데 아버지의 사회주의에는 칼 마르크스보다는 윌리엄 모리스가 더 많이 나타나있어서이다.

 

 

[PT15-4]0586. [울산대학교 2003-1]

I fell asleep __________ the light on.

(A) with         (B) while           (C) when          (D) as

[PT15-4]0586. ['with 구문' 부사]

정답 - A : 'with 명사 부사'의 'with 구문'이 적합하다.

[해석] 불을 켠 채로 잠이 들었다.

 

 

[PT15-5]0587. ⋆ [서울여자대학교 2011]

(A)[As] so many advertising dollars flowing (B)[onto] blogs, Facebook and Twitter, it is not surprising that the Federal Trade Commission, which is charged (C)[with] protecting consumers from sneaky advertising, has turned its eye (D)[on] this new medium.

[PT15-5]0587. ['with 구문' 현재 분사]

정답 - A : [As] → [With] : 주절의 주어와 동사가 'it is'로 'flowing'의 주어를 도입하기 위해서는 'With'가 필요하다. 'As'는 접속사이기 때문에 'so many advertising dollars'가 주어라면 뒤에는 정동사가 따라야 한다.

C : be charged with ~ing : ~할 책임이 있는

[해석] 엄청 많은 광고비가 블로그, 페이스북, 그리고 트위터에 흘러들어가고 있으므로 소비자들을 비열한 광고로부터 보호할 책임이 있는 연방 거래 위원회가 이 새로운 매체에 눈길을 돌린 것은 놀랄 일이 아니다.

 

 

[PT15-6]0588. [홍익대학교 2009]

To monkey around and (A)[monkey] business are expressions of the early 1800s and (B)[make] a monkey out of someone is from 1899, (C)[all] (D)[being] terms based on the increasing number of monkeys seen in circuses and zoos.

[PT15-6]0588. ['with 구문'의 'with 생략']

정답 - B : [make] → [to make] : 'is from ~'의 주어가 되기 위해서는 원형을 쓸 수 없다.

C : 'with all being terms ~'의 'with 구문'에서 'with'가 생략된 경우이다.

[해석] “to monkey around(멍청하게 행동하다)”와 “monkey business(짓궂은 장난, 부정행위)”는 1800년대 초의 표현들이고 “to make a monkey out of someone(~을 바보로 만들다 = to make someone seem stupid)”란 표현은 1899년에 생긴 표현인데 이 모든 용어들은 서커스단과 동물원에서 보이는 원숭이들의 숫자가 증가한 것에 기인된 용어들이다.

 

 

[PT15-7]0589. [숙명여자대학교 2007-1]

(A)[Both] Kim and Lee lived in the same house (B)[nearly] a year and (C)[a half] without (D)[a] single word (E)[spoke] between them.

[PT15-7]0589. ['without 구문']

정답 - E : [spoke] → [spoken] : 과거형을 쓸 수는 없다. [without a single word spoken]을 써야 한다. 'with' 대신 'without가' 쓰인 일명 ‘without 구문’이다. ‘둘 사이에 한 마디도 말해지지 않은 채로’가 직역이지만 ‘서로 한 마디 말도 없이’로 간단하게 해석하는 것이 좋다.

[해석] 킴과 리는 서로 한 마디 말도 없이 같은 집에서 거의 일 년 반을 살았다.

 

[핵심 문법] 'without 구문'

Without anyone noticing, I slipped out of the room. "아무도 눈치채지 못하게 나는 방을 살짝 빠져나갔다."

 With no one noticing, I slipped out of the room.

He wandered in without shoes or socks on.  "그는 신발도 양말도 신지 않은 채 돌아다녔다."

Without a taxi soon enough available, Dr Lowe was unable to catch the train.

"급하게 택시를 이용할 수가 없어서 로우 박사는 기차를 타지 못했다."

 

Posted by 연우리