어휘2022. 10. 26. 15:08
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/Hfj9jB0wqtQ

 

# "Are you looking for this?" he asks, moving his hand with a flourish. The skin shifts, revealing the scar that wraps around his ring finger. "It was made by a ring when I was fourteen. It said something in Latin, but I don't know what it was."

"Esse quam videri," Celia says. "To be, rather than to (A)[         ]. It's the Bowen family motto. My father was very fond of engraving it on things. I'm not entirely sure he appreciated the irony. That ring was likely something like this one."

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

[해석] "이걸 찾는 거예요?"라고 그는 물으며 손을 휘두른다. 피부가 이동하며 반지 끼는 손가락을 감싸고 있는 상처를 드러낸다. "이건 제가 14 살 때 반지에 의해 만들어졌죠. 라틴어로 뭐라 적혔지만 그게 뭔지 모르겠네요."

"에세 쾀 비데리."라고 셀리아는 말한다. "겉보기보다 실재. 이건 보웬 가문의 모토죠. 제 아버지는 물건에다 이걸 새기는 걸 아주 좋아하셨죠. 아버지가 이 아이러니를 이해하셨는지는 저는 완전히 확신하지는 못하고 있어요. 그 반지는 아마도 이것과 비슷할 겁니다."

[정답] (A) : seem

[어휘 또는 표현]

flourish [flə́ːriʃ] : 번영[번성] 하다, 꽃피우다; 전성기에 있다; 성장하다; 훌륭히 해나가다; [무기 등을] 휘둘러 치려고 덤비다; (신호·인사로서) [칼·지팡이·손수건·손 등을] 흔들다, 휘두르다; 자랑삼아 보이기; (서명 등의) 장식체로 쓰기, 미사여구; 장식적 악구; 트럼펫의 팡파르 : (L flos-, flor-flour : flower → L florere → O F floir) [꽃이 피어야 번영, 꽃처럼 휘두르다]

with a flourish : 과장된 몸짓으로

[해설]

Esse quam videri

: To be, rather than to (A)[seem].

'esse 동사'는 'be 동사'에 해당됩니다. 'essence'나 'essential'이 같은 어원입니다.

'quam'은 관계사나 'as' 또는 'than'에 해당되는 라틴어 표현입니다.

'videri'는 동사 'video'의 현재 수동 부정사에 해당됩니다.

'visit'은 '보러 가다'에서 '방문하다'의 뜻이 됩니다.

'(It / That) Figures.'는 '그건 (보지 않아도) 모습이 떠오른다', 즉 '[상황, 행동 요구 등이] 그럴 줄 알았다, 안 봐도 뻔하다'의 뜻인데 한때 우리는 이런 상황에서 "안 봐도 비디오다"란 표현이다.

'비디오보다는 에세 담배'로 기억하면 되겠네요.

'어휘' 카테고리의 다른 글

inter 와 enter 와 deter  (1) 2022.10.31
nocere 해를 끼치다 (noxious)  (0) 2022.10.29
casa (ㅎ 카사브랑카)와 chez  (0) 2022.10.24
two tiered 허리가 2중 [투 티어드, ㅎ 타이어]  (0) 2022.10.22
bench 와 car (2)  (0) 2022.10.21
Posted by 연우리
어휘2022. 10. 24. 09:07
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/n9kVrXWpaPQ

 

#1. The next morning, Casey woke up enveloped in crisp white bedding. Her hotel room was larger, with lovely striped wallpaper, a green wool mohair armchair, and, beside it, an inviting reading lamp. Beneath the Roman-shaded window, there was a lady's writing desk, in the drawer, embossed stationery. She dashed a quick note to Virginia: "Thrown out of my parents' (A)[        ]. I am pretending to be Lady Eugenie for a night at the Carlyle until Fate determines my course. Explanation(s) to follow. Will send return address." She'd post it later when she found a stamp.

#2. "I expected a blowup some time around August. Not in the first week of our arrival at (B)[        ] Han," Tina said.

"You're awfully funny tonight." Casey dragged on her second cigarette.

"Can you stay at Jay's?"

Casey nodded. "Looks that way. Virginia is in Newport for a month, then off to Italy. It must be nice to have pots of money. And time to piss it away."

#1. 다음 중에서 빈칸 (A)에 들어갈 것은?

A. casa B. dome C. saga D. tome E. mausoleum

#2. 다음 중에서 빈칸 (B)에 들어갈 것은?

A. chez B. dome C. saga D. epitome E. modicum

[#1. 해석] 다음날 아침 케이시는 파삭한 하얀 침대보에 싸인 채 일어났다. 그녀의 호텔은 커다랗고 아름다운 줄무늬 벽지에 녹색 양모의 모헤어 안락의자 그리고 그 옆에 매혹적인 독서용 램프가 있었다. 로마 색조의 창문 아래에는 여성용 필기대와 서랍에는 엠보싱된 편지지가 있었다. 그녀는 버지니아에게 재빨리 편지를 썼다. "부모님 집에서 쫓겨났어. 카라일 호텔에서 하룻밤 유진 할머니 행세를 하고 있어. 운명이 날 인도하는 대로. 설명을 뒤에 따른다. 받는 주소 보낼게." 그녀는 우표를 구했을 때 부치기로 했다.

[#2. 해석] "난 예상했어. 8 월쯤 터질 것으로. 한씨 집에 도착한 첫 주가 아니고."라고 티나는 말했다.

"얘, 오늘밤 아주 재미있게 말하네." 케이시는 두 번 째 담배를 댕겨 물었다.

"제이 네서 지내려고?"

케이시는 고개를 끄덕였다. "그렇게 보이네. 버지니아는 한 달 동안 뉴포트에 있고 그런 다음 이태리로 떠날 예정이래. 돈이 많은 것은 신나는 일이지. 그리고 써버릴 때지."

[정답] 1. (A) : A. casa 2. (B) : A. chez

[어휘 또는 표현]

mohair [móuhεər] : 모헤어

inviting : 초대하는; 솔깃한, 매력적인, 유혹적인

dash : 빠르게 쓰다

pots of money : 많은 돈

piss it away : [돈·시간 등을] 낭비하다 [ㅎ 오줌 누듯]

saga [sάːgə] : 무용담; 중세 북유럽 전설; 대하 소설; 긴 이야기; 화제 : (Old Norse saga : narrative, E saw³ [sɔː] : 속담, 격언)

tome [toum] : 큰 책, 학술 서적; (대작인) 책 한 권 : (Gk temnein : to cut) [한 분야(section)가 될 정도로 크게 자른 데서]

dome [doum] : 돔; 둥근 지붕[천장] (Gk doma : house → L domus : house)

domestic [dəméstik] : 가정의, 가족의; 국내의, 국산의

mausoleum [mɔ̀ːsəlíːəm] (웅장한 무덤, 능묘) [왕 Mausolus에서]

epitome [ipítəmi] : (특히 문학 작품의) 요약, 줄거리, 발췌(summary); 전형, 본보기, 축도 : (Gk epi- : upon + temnein : to cut) [ㅎ 위에서 잘라낸 데서]

epitaph [épitӕf] : 묘비명; 비문체의 시문 : 'epigraph'의 일종 : (Gk epi- : over or at a tomb + taphos : tomb) [킹 크림슨(King Crimpson)의 에피타프(Epitaph)를 한 번 들어보시길.]

tome [toum] : (대작인) 책 한 권; (익살) 책, 큰 책, 학술 서적 : a book, especially a large, heavy, scholarly one : (Gk temnein : to cut) ['dichotomy'(이분법)와 같은 어원에서, ('dicha'(apart) + tome, temnein), ㅎ 잘라 놓은 것도 크다니]

modicum [mάdəkəm] : 소량, 근소; 다소, 약간, 어느 정도 (of) : (L modus : measure → L modicus) [작은 분량(measure)에서]

All I would ever ask for is a modicum of understanding. "

"내가 요청하는 거라곤 언제건 다소의 이해를 해주는 거다."

[해설]

casa [kάːsə] : 집 : (Spanish casa : house) [ㅎ 영화 'Casablanca'(카사블랑카)는 대서양에 위치한 모로코의 항구 도시로 스페인어로 '하얀 집'이라는 뜻이다.]

Thrown out of my parents' (A)[casa].

chez [ʃei; F. ʃe] : (프랑스어) ~의 집[가게]에서[로]; (편지에서) ~씨 앞; ~의 사이에서 : (L casa : cottage → O F chiese) [발음은 조금 다르지만 'Cher'(셰어; 가수, 영화 배우)로 기억하자.]

Not in the first week of our arrival at (B)[chez] Han

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

nocere 해를 끼치다 (noxious)  (0) 2022.10.29
Esse quam videri ㅎ 비디오보다 에세 (담배)  (0) 2022.10.26
two tiered 허리가 2중 [투 티어드, ㅎ 타이어]  (0) 2022.10.22
bench 와 car (2)  (0) 2022.10.21
congress 섹스  (0) 2022.10.17
Posted by 연우리
어휘2022. 10. 22. 05:31
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/Q2nr5kCHEJU

 

# Dessert consists mainly of a gargantuan (A)[            ] cake shaped to resemble circus tents and frosted in stripes, the filling within a bright shock of raspberry cream. There are also miniature chocolate leopards, and strawberries coated in looping patterns of dark and white chocolates.

# 빈칸 (A)에 '몇 단 케이크'의 '단'에 해당되는 단어를 넣으시오.

[해석] 디저트는 주로 거대한 단의 케이크인데 서커스 텐트를 닮은 줄무늬로 당의가 입혀져 있는데 그 속은 나무딸기 크림의 밝은 보풀 안에 들어 있다. 또한 조그만 초콜릿 표범들도 있고 딸기는 진한 색과 밝은 색의 초콜릿의 고리 패턴으로 코팅되어 있다.

[정답] (A) : tiered

[어휘 또는 표현]

raspberry [rǽzbèri] : 나무딸기; 야유 소리

gargantuan [gaːrgǽnʧuən] : 거대한, 엄청나게 큰

[해설]

tier [taiər] : (층이 진) 열, 단, 층; 관람석의 한 줄; 단계; 계층 [ㅎ 자동차는 'tire'가 맞습니다.]

tiered [tiərd] : 단[층]으로 된; (복합어) ~ 층의 ['티어드'가 맞는 발음이지만 너는 허리가 'two 타이어다'라고 농담을 합니다.]

'어휘' 카테고리의 다른 글

Esse quam videri ㅎ 비디오보다 에세 (담배)  (0) 2022.10.26
casa (ㅎ 카사브랑카)와 chez  (0) 2022.10.24
bench 와 car (2)  (0) 2022.10.21
congress 섹스  (0) 2022.10.17
allure 와 demur  (1) 2022.10.15
Posted by 연우리
어휘2022. 10. 21. 06:09
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/kyVJVlHpX7w

 

#1. At the subway platform, Casey rested her things on an empty (A)[       ]. The duffel was filled like sausage casing with summer clothes and shoes. ~ ~

#2. Amazingly, the pay phone on the platform had a dial phone, but when Jay's home phone began to ring, the R train came, so she hung up and ducked into the (B)[       ]. Soon she reached the Lexington Avenue station and switched for the 6. Before midnight, Casey found herself in front of Jay's apartment building on York Avenue.

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

[#1. 해석] 지하철 플랫폼에서 케이시는 자기 물건들을 빈칸 위에 놓았다. 더플 백은 여름 옷과 신발들로 인해 소시지 포장처럼 가득 차 보였다. ~

[#2. 해석] 놀랍게도 플랫폼의 공중전화는 다이얼 식이었지만 제이의 집 전화가 울리기 시작했을 때 R 트레인이 들어왔고 그래서 케이시는 칸에 몸을 홱 넣었다. 곧 그녀는 렉싱턴 에비뉴 역에 도착했고 6 번 트레인으로 갈아탔다. 자정이 되기 전에 케이시는 요크 에비뉴의 제이의 아파트에 있게 되었다.

[정답] 1. (A) : bench 2. (B) : car

[어휘 또는 표현

duck² [dʌk] : 온몸[머리]을 물속에 쑥 넣다; 쑥 처박다; 몸을 피하다; 도망치다 [ㅎ 'duck¹'은 오리]

duck into ~ : ~에 몸을 쑥 집어넣다

duffel [dΛfəl] : 의류와 장비; 더플 : 보풀을 세운 거친 나사천; duffel bag (더플 백), 원통형 군용 배당

[해설]

전철의 긴 좌석(두 칸, 세 칸, 긴 것이든)은 'bench'라 한다.

전철의 한 량을, 한 칸은 'car'라 한다.

'어휘' 카테고리의 다른 글

casa (ㅎ 카사브랑카)와 chez  (0) 2022.10.24
two tiered 허리가 2중 [투 티어드, ㅎ 타이어]  (0) 2022.10.22
congress 섹스  (0) 2022.10.17
allure 와 demur  (1) 2022.10.15
inform 2, 제2 의미 동사  (0) 2022.10.13
Posted by 연우리