'the same as'에 해당되는 글 3건

  1. 2021.05.16 the same as ~ ★
  2. 2021.01.25 편입 문법 3,000제+ 강의 [187회]
  3. 2021.01.25 편입 문법 3,000제+ 강의 [184회]
문법2021. 5. 16. 17:10
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  lx8g8ALhgZk

# "I won't deny that some of my colleagues aren't always appropriate," I said. (A)["But keeping body parts without permission is not in the same category that pinching a jar of moonshine, if you ask me."]

  (B)["You're awfully straight and narrow, aren't you, Kay?" McGovern stated.] (C)["Unlike the rest of us, you never seem to use poor judgment or do anything wrong.] (D)[You probably never overeat or get drunk.] (E)[And to be honest, it makes the rest of us schleps afraid to be around you, afraid  you'll look at us and disapprove."]

  "Good Lord, what an awful image," I exclaimed. "I hope that's not how I'm perceived.

 

# (A), (B), (C), (D), (E) 중에서 문법적으로 어색한 것은?

 

[해석] "제 동료들의 일부가 항상 적합하게 행동하지는 않는다는 것을 부인하지는 않겠습니다."라고 나는 말했다. "하지만 허락 없이 시신의 일부를 보관하는 것은 물으신다면 밀주 병을 슬쩍하는 것과는 범주가 같지 않습니다."

   "박사님은 끔찍할 정도로 바른 생활이시죠, 그렇죠, 케이?"라고 맥거번은 말했다. "우리들과는 달리 박사님은 판단력이 흐리거나 잘못을 행하는 법이 없죠. 박사님은 과식하거나 과음도 안 할 겁니다. 그리고 정직하게 말하면 그래서 우리 얼간이들은 박사님 주변에 있기를 두려워하죠. 박사님이 우릴 보면서 아니야라고 하시는 게 두렵지요."

   "아이고 예수님, 정말 끔찍한 이미지네요."라고 나는 외쳤다. "그게 사람들이 인식하는 내 모습이 아니길 바랍니다."

[정답] (A) → ["But keeping body parts without permission is not in the same category as pinching a jar of moonshine, if you ask me."]

 

[어휘 또는 표현]

pinch [pinʧ] : (속어) [물건을] 훔치다; [돈을] 착취하다; [남에게서] 우려내다; 집다, 꼬집다; 집어 으깨다; [원예] [새싹·가지 등을] 따다, 자르다(nip); [구두 등이] 죄다, 꼭 끼어 아프게 하다; 괴롭히다, 어렵게 하다; 제한하다, 절약하다; 꼬집기, 죄기; 한 번 집기, 조금의; 고난, 위기 : (Old F pincier : to pinch) [ㅎ 핀치 히터]

moonshine [muˈnʃaiˌn] (미·비격식) 밀주, 밀수입한 술, (특히 남부 농촌의) 밀조 버번위스키; 허튼소리(nonsense); 달빛

straight and narrow : 정직한[품행이 올바른] 생활[행동]  [마태복음 7 : 14]

schlep [ʃlep]: (미 속어) 어리석거나 성가신 사람, 멍청이, 얼간이; 힘든 여행; 질질 끌다 : (Middle High German sleppen → Yiddish shlepn : to drag)

I hope that's not how I'm perceived = I hope that's not  the way I'm perceived

"그게 사람들이 인식하는 내 모습이 아니길 바랍니다."

[해설]

(A)["But keeping body parts without permission is not in the same category as pinching a jar of moonshine, if you ask me."]

​절이 따르지 않는 경우에는 'the same'에 이어 'as' 대신 'that'을 사용할 수 없다.

[the same as]

'same'은 '같은마찬가지의', '동일한바로 그', '방금 말한'의 뜻으로 '정관사 the'와 'that, this, those, these'가 붙은 명사와 쓰인다.

Bob and I went to the same school. "밥과 전 같은 학교를 다녔어요."

They met early in 1990 and got married later that same year. "그들은 1990 년 초에 만났고 같은 해 말에 결혼했다."

This same man was later prime minister. "방금 말한 이 사람은 후일 수상이 되죠."

각각 'the, that, this'와 쓰인 경우이다.

The life is same here. "이곳 생활은 여전하다."

Same here. "나도 같은 것."

A : I'm nearly falling asleep. "거의 잠에 떨어지네."

B : Same here. I think I'll put this work aside and go to bed. (= I agree, share your feelings)

"나도 마찬가지. 내 생각에 이 일은 치워놓고 잠자리에 들어야 할 거 같아."

(The) Same again "같은 걸로 또 하나."

A : Have a good weekend!   B : (The) Same to you.

     "주말 잘 지내."                     "마찬가지."

A : You are such a loser.   B : Yeah, same to you.

     "이런 못난이 루저."               "그래, 너도 마찬가지."

A : I didn't tell him tell him to leave — I just suggested it was getting late.

"난 그에게 떠나라고 말하지 못 했어. 시간이 늦었다고 암시만 했어." 

B : Same difference. "그거나 그거나 뭔 차이가 있나?" "오십보 백보," "같은 얘기."

Same old story! He got into an argument with the boss and lost his job. 

"또 뻔한 같은 이야기지. 그는 보스와 다투고 일자리를 잃었어."

회화체의 짧은 문장에서나 정관사 없이 쓰일 수 있다.

This is the same watch as I lost. "이것은 내가 잃은 시계와 같은 (종류의시계다."

This is the same watch that I lost. "이것은 내가 잃어버린 (바로 그시계이다."

'the same ~'에 'as'를 상관시키면 동 종류가 되고 'that을' 상관시키면 '같은 것'이 된다하지만 이런 구분은 무시되는 경우도 있다.

We drove out of the town by the same road as we had entered by. 

"우린 들어갔던 같은 길로 마을을 빠져나왔다."

여기서 의미는 '바로 그 길'이란 뜻인데도 'as'가 쓰이고 있다.

He has the same position as that you have. "그는 자네와 같은 지위에 있네."

이처럼 선행사가 추상적인 개념일 때는 의미상 차이가 없다.

That's the same boy that was looking for you yesterday. "겐 어제 너를 찾고 있었던 같은 소년이었다."

Are these the same people whom we saw here last night? 

" 이분들이 어젯밤 우리들이 보았던 같은 분들입니까?"

But I was no longer the same person (   ) I'd been a few weeks earlier. "그녀는 몇 주 전의 그 사람이 아니었다."

She put the magazine back in the same place where she found it.

"그녀는 우리가 잡지를 찾았던 같은 곳에 그걸 다시 놓았다."

Our eggs are sold the same day that as they come in. "우리 계란들은 들어온 당일에 팔려나갑니다."

She's behaving (in) the same way (   ) her elder sister used to. 

"그녀는 언니가 그랬던 것과 같은 식으로 행동한다."

'the same'의 경우에 관계사로 'that' 외에도 'who, whom, where, when'도 쓰이는 경우가 있다물론 'zero 관계사'가 쓰이는 경우도 흔하다.

I attend the same school that he does. "나는 그와 같은 학교에 다닌다."

I attend the same school as he.

She's given the same answer that she gave last time.

She's given the same answer as last time.

She uses the same scent that you do.

She uses the same scent as you.

Frozen peas taste much the same as / *that fresh ones.

'that'는 보통의 관계사여서 뒤에 정동사가 나오지 않으면 쓰지 못한다따라서 ★동사가 생략되어 있는 경우에는 'as'만 사용 가능하다.

He's angry because my marks are the same as / *like / *with his.

'the same'이 있을 경우 상관사로 'like'이나 'with'를 써서는 안 된다.

Butterflies come from caterpillars. It's the same with moths. 

"나비는 애벌레가 바뀐 것이다. 이건 나방도 마찬가지다."

이처럼 'it'가 '상황'의 뜻으로 쓰일 때는 '~의 경우에도'의 뜻으로 'with'를 쓴다.

They do not look at things the same as we do. "그들은 우리와 같은 식으로 사물을 바라보지 않는다."

He just wanted the war to end, the same as Wally did.

"그는  그저 전쟁이 끝나기를 바랐다. 월리의 생각과 마찬가지로."

양태인 경우 'in'은 흔히 생략할 수 있다.

I was born on the very same day that my father died. (= exactly the same)

"나는 아버지가 돌아가신 바로 같은 날에 태어났다."

Stuart's opinion on this subject was much the same as mine. (= almost the same)

"이 주제에 관한 스튜어트의 견해는 내 견해와 거의 같았다."

This is about the same as the energy in a single peanut. (= roughly the same)

"이건 한 개의 땅콩에 들어있는 에너지와 대략 같다.'

'very'는 'same' 앞에, 'much'와 'about'는 'the' 앞에 위치시킨다.

'문법' 카테고리의 다른 글

would as soon[easily] ~  (0) 2021.05.20
conspire와 부정사  (0) 2021.05.17
비교 종속절 내의 대동사  (0) 2021.05.13
as, than 비교 도치형 ★★  (0) 2021.05.12
as 양태 도치형  (0) 2021.05.11
Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 25. 22:51
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/phWfFRySo88

[PT28-7]0966. [세종대학교 2011]

To (A)[ring in] the Year of the Rabbit, (B)[three major] museums (C)[are held] exhibitions (D)[to introduce] visitors to the mythology of the rabbit in Korean culture.

[PT28-7]0966. [능동과 수동]

정답 - C : [are held]  [are holding] : 뒤에 목적어 'exhibitions'가 있으므로 능동형을 써야 한다.

[해석] 토끼해를 맞이하기 위해 세 곳의 주요 박물관이 한국 문화의 토끼 신화를 방문객들에게 소개하기 위한 전시회를 열고 있다.

 

[PT28-8]0967. ⋆⋆ [서강대학교 2008-1]

Last November an opportunity (A)[arose] to travel with a small group to northern Portugal. My grandfather, Costa, was born and (B)[raised] there, and I'd always dreamed of visiting. The itinerary included kayaking, riding, and hiking in the mountains-all things I (C)[enjoyed]. (D)[Tucking into] the agenda was an excursion to Diverlanhose, one of Europe's largest adventure parks. Did I want to go? Of course I did!

[PT28-8]0967. [과거 분사 도치형의 능동과 수동]

정답 - D : [Tucking into]  [Tucked into] : tuck A into B : A B에 끼워 넣다

A is tucked into B : A B에 끼어 넣어지다

An excursion (to ~) was tucked / *tucking into the agenda. 일정표에 소풍은 끼워지는 것이므로 수동형인 과거 분사가 쓰여야 한다. 여기서 과거 분사 이후를 선행시켜보자.

Tucked into the agenda was an excursion (to ~).

이렇게 만들어 놓고 'Tucked'를 'Tucking'으로 바꿔서 문제를 출제하고 있다.

[해석] 지난 11월 한 작은 집단과 함께 포르투갈 북부로 여행할 기회가 생겼다. 우리 아버지 Costa는 그곳에서 태어나 자라서 나는 항상 거길 가보길 꿈꿨다. 여행 일정에는 카약, 승마 그리고 산악 하이킹이 포함되었는데 나는 이 모든 것을 즐겼다. 일정에는 유럽에서 가장 큰 어드벤처 파크들 중의 하나인 다이버랜호스로의 소풍도 끼어 있었다. 가기를 원했냐고요? 물론 가기를 원했죠!

 

[PT28-9]0968.  [세종대학교 2011]

WikiLeaks was (A)[founded in] 2006 by Julian Assange, (B)[an Australian] activist and journalist, (C)[along with] a group of (D)[like-mind activists] and computer experts.

[PT28-9]0968. [명사+ed 형용사]

정답 - D : [like-mind]  [like-minded] : 'like-mind(같은 뜻)' '+ed'가 붙은 유형이어야 '뜻이 같은'의 형용사로 쓰일 수 있다.

[해석] 위키리크스는 호주의 운동가이자 기자인 줄리언 어산지가 뜻을 같이하는 일단의 운동가들과 컴퓨터 전문가들 함께 설립하였다.

 

[PT28-10]0969.  [세종대학교 2003-2]

When (A)[shopping for] potatoes, look for (B)[those] that are firm, (C)[good shaped], and (D)[smooth].

[PT28-10]0969. [명사+ed 형용사가 아닌 경우]

정답 - C : [good shaped]  [well shaped] : 'shape' '형성시키다'라는 동사이고 과거 분사일 때 부사인 'well'로 수식한다.

[해석] 감자를 살 때는 단단하고 모양 좋고 매끄러운 것들을 찾으십시오.

 

[PT28-11]0970. ⋆⋆ [아주대학교 2007-1]

The lily of the valley displays bell-shaped __________ on one side of a thin stem.

(A) flowers that are clustered                 (B) that clustered are                      

(C) that they are clustered                      (D) flowers are clustered                       

(E) what they are clustered

[PT28-11]0970. [조어법]

정답 - A : bell-shaped flowers : flowers (which are) shaped like bells : '전치사 like'과 '-s'를 삭제하고 회전 이동하여 앞으로 보내면 'bell-shaped flowers'가 된다.

[해석] 그 계곡의 백합들은 가는 줄기의 한 쪽에 주렁주렁 달린 종 모양의 꽃들을 과시하고 있다.

 

[PT28-12]0970. [세종대학교 2010]

In the United States, (A)[having chosen] (B)[to purchase] (C)[same] item created an immediate affinity (D)[among] Americans.

[PT28-12]0971. [the same]

정답 - C : [same]  [the same] : 간단한 회화체가 아니므로 'same'에 정관사를 붙여서 사용한다.

D : 일대일의 대응 관계가 없는 막연한 미국인들이므로 'among'을 쓰는 것이 맞다.

[해석] 미국에서는 같은 물건을 구입하기로 선택했다는 것은 자기들끼리의 즉각적인 친근감을 만들어냈다.

 

[PT28-13]0972. [세종대학교 2006-1]

Mosques (A)[may be] large or small, but (B)[they have] the same design (C)[consist of] an open courtyard and (D)[enclosed] prayer halls.

[PT28-13]0972. [the same ~ as]

정답 - C : [consist of]  [as consists of] : 'the same'이 있으므로 상관 관계사인 'as로' 상관시켜야 한다.

[해석] 회교 사원은 클 수도 있고 작을 수도 있지만 탁 트인 안뜰과 에워싸인 기도실로 구성되는 동일한 설계 구조를 갖는다.

Posted by 연우리
편입 문법 3000 Plus2021. 1. 25. 08:49
728x90

[ET28-3-1]0957.  [아주대학교 2007-1]

In (A)[most] of (B)[his comic films], Woody Allen satirizes the sentimental (C)[obstacles] of (D)[intellectuals] living in a (E)[fast-pace] world.

[ET28-3-1]0957. [명사+ed 형용사]

정답 - E : [fast-pace]  [fast-paced] : 'fast pace(빠른 진행)'에 '-ed'가 붙으면 '~을 지닌'의 형용사인 'fast(-)paced(빠른 진행의)'가 만들어진다.

[해석] 자신의 코믹 영화들 대부분에서 우디 앨런은 빠르게 진행되는 세상에서 사는 지식인들의 감상적인 장애들을 풍자한다.

 

[핵심 문법] '명사 +ed' 형용사

1) 명사 관련형

a bearded man : 턱수염이 난 남자  a man with a beard

'beard'는 명사로 턱수염이다. 이 명사에 '-ed'를 붙여 형용사를 파생시킨다. 이를 '명사+ed 형용사'라 칭하기로 한다.

위에서 'bearded(턱수염이 난)'은 비교적 영구적이며 특징적인 속성을 부여하며 분류사적 기능을 한다. 이 형용사는 '~을 지닌, ~가 있는'으로 해석한다.

a whiskered man : 구레나룻이 있는 남자     whisker : 구레나룻

a mustached man : 콧수염이 난 남자    mustache : 콧수염

the vaulted roof : 둥근 천장이 있는 지붕  a roof with vaults

the landed classes : 지주 계급  the classes with land

wooded land (= woodland) : 나무가 우거진, 숲이 많은 땅

*an eyed girl

눈이 없는 여자는 거의 없으므로 'eyed'는 분류사의 기능을 하지 못한다.

a one-eyed girl : 외눈박이 여자아이

눈이 하나밖에 없는 여자아이는 특이한 존재이므로 분류사의 기능을 한다.

*a powered engine

동력은 당연히 있는 것이므로 분류사의 기능을 못하는 틀린 표현이다.

*a legged spider

다리가 없는 거미는 없으므로 역시 틀린 표현이다.

a gasoline-powered engine : 가솔린 엔진   a diesel-powered engine : 디젤 엔진

이처럼 'powered' 앞에 명사가 붙으면 유용한 정보를 갖고 있는 분류사의 기능을 하므로 훌륭한 표현이 된다.

a long-legged spider : 다리가 긴 거미

모든 거미가 다리가 긴 것은 아니므로 분류사적 기능을 한다.

a three-legged table : 다리가 셋인 탁자

a brown-eyed woman : 눈이 갈색인 여자   a blue-eyed doll : 파란 눈의 인형

*a footed girl 발이 없는 여자는 거의 없다  a bare-footed girl : 맨발의 소녀

*a carred man *a two-carred man

분리 불가능한 속성을 지녀야 한다. 자동차는 분리되어 있으므로 안 된다.

moneyed ; monied : 부유한; 금전상의    the moneyed interest : 재계

'moneyed'는 예외적으로 가능하다.

*a tempered boy 성격, 성질이 없는 'boy'는 없다.

a good-tempered boy : 성질이 좋은 소년 a bad-tempered boy : 심술궂은 소년

'temper'가 명사이므로 우선 명사에 연결되기 위해서는 형용사인 'good'이나 'bad'가 쓰여야 한다. 구조를 분석하면 다음처럼 대비된다.

[[good-temper]ed]] boy   vs   [[*well-temper]ed] boy

[[bad-temper]ed] boy   v s   [[*badly-temper]ed] boy

an ill-tempered boy : 성마른, 까다로운 소년

'ill'은 형용사와 부사 모두 'ill'이다.

short-tempered = quick-tempered : 성급한

good-hearted : 친절한, 마음씨 고운    big-hearted : 마음이 넓은

hard-hearted : 몰인정한, 냉혹한    cold-hearted : 냉담한

good-humored : 명랑한, 싹싹한    bad-humored : 심기가 나쁜, 화를 잘 내는

good-natured : 마음씨 착한     ill-natured : 성질 고약한

ill-mannered : 예절이 없는   well-mannered : 예절 바른

'mannered' 앞에는 형용사 'ill(부적당한)'과 쌍을 이루는 형태로 'well'을 사용하는데 이 'well(적당한, 타당한)'은 형용사이다. 단순한 명사 앞에서는 'ill / bad manners', 'good manners'를 사용한다.

long-sighted : 원시인; 선견지명이 있는 (= far-sighted)

short-sighted : 근시인; 선견지명이 없는     near-sighted : 근시의, 근시안적인, 소견이 좁은

quick-sighted : 안력이 예민한

long-headed : 머리가 좋은, 선견지명이 있는     big-headed : 젠체하는, 우쭐한

quick-witted : 재치 있는, 약삭빠른    dim-witted : 얼간이의

quick-eared : 귀가 예민한    quick-scented : 후각이 예민한

short-sleeved : 반소매의    short-handed : 일손이 부족한

heavy-handed : 서투른, 강압적인    hard-handed : 압제적인, 가혹한

short-staffed : 직원이 부족한   cf, a manned spaceship : 유인 우주선

many-minded : 변덕스러운    broad-minded : 관대한

like-minded : 뜻을 같이하는    many-sided : 다재다능한

fast-paced : 빠른 걸음의, 빠르게 진행되는   slow-paced : 느린 걸음의

a brown-haired girl : 갈색 머리 소녀    a red-colored rose : 빨간색 장미

a long-tailed animal : 꼬리가 긴 동물

warm-blooded animals : 온혈 동물     cold-blooded animals : 냉혈 동물

pleasant-featured : 호감이 가는 얼굴의    broad-featured : 얼굴이 넓적한

flat-nosed : 코가 납작한     flat-bottomed : 바닥이 평평한

2) 동사 관련형(명사가 아닌 경우)

well-informed : 박식한    well-rounded : 다방면의, 다재다능한

well-dressed : 옷맵시가 단정한

여기서 'informed, rounded, dressed'는 공히 동사 출신이다.

ill-timed : 시기를 놓친, 계제가 나쁜    well-timed : 때를 잘 맞춘, 시의적절한

The remark was well timed. "그 발언은 시기적으로 알맞았다."

여기서 'timed'는 동사인 과거 분사이므로 당연히 'well-timed'를 써야 한다. *good-timed를 쓰지 않는다. 'a good time'은 '즐거운 시간', 'good times'는 '호경기'라는 뜻을 가질 뿐이다.

well-ordered : 질서 정연한, 잘 정돈된    badly-ordered : 엉망인

여기서 'ordered'는 동사 'order(정돈하다)' 출신이므로 부사인 'well'과 'badly'를 써야 한다.

'*good-ordered'나 '*bad-ordered'를 써서는 안 된다.

 

[ET28-3-2]0958.  [영남대학교 2003-1]

I am starting this _____________.

(A) about as Emily did the same                        (B) as Emily did about the same

(C) the same age about as Emily did                  (D) about the same age as Emily did.

[ET28-3-2]0958. [상관 관계사 'the same as']

정답 - D : I am starting about the y age ; Emily started the x age ; y  x

y  same ; x  as

'as'를 자기 절의 앞으로 이동시키고 반복되는 x 뒤의 'age'는 탈락시키고 'started'는 'did'로 바꾸면 두 개의 절이 연결된다.

[해석] 나는 에밀리가 시작했던 나이와 대략 같은 나이에 이것을 시작할 거다.

 

[핵심 문법] the same

'same'은 '같은, 마찬가지의', '동일한, 바로 그', '방금 말한'의 뜻으로 정관사 'the'와 'that, this, those, these'가 붙은 명사와 쓰인다.

Bob and I went to the same school. "밥과 나는 같은 학교에 다녔다."

They met early in 1990 and got married later that same year. "그들은 1990년 초에 만났고 같은 해 말에 결혼했다."

This same man was later prime minister. "방금 말한 이 사람이 후일의 수상이었다."

각각 'the, that, this'와 쓰인 경우이다.

The life is same here. "이곳 생활은 여전하다."

Same here. "나도 같은 것."

A : I'm nearly falling asleep. "거의 졸고 있었다."

B : Same here. I think I'll put this work aside and go to bed. (= I agree, share your feelings)

"나도 마찬가지. 난 이 일 치우고 잠자리에 들어야겠다."

(The) Same again "같은 걸로 또 하나."

A : Have a good weekend! B : (The) Same to you. "좋은 주말!"  "너도 마찬가지."

A : You are such a loser. B : Yeah, same to you. "넌 아주 루저야."   "그래, 너도 마찬가지."

A : I didn't tell him tell him to leave  I just suggested it was getting late.

"나는 그에게 떠나라고 말하지 않았어. 그저 시간이 늦었다고만 했지." 

B : Same difference. "뭔 차이가 있나? 같은 얘기."

Same old story! He got into an argument with the boss and lost his job. 

"또 같은 이야기! 그는 상사와 다투게 돼서 일자리를 잃었어."

회화체의 짧은 문장에서나 정관사 없이 쓰일 수 있다.

This is the same watch as I lost. "이것은 내가 잃은 시계와 같은 (종류의) 시계다."

This is the same watch that I lost. "이것은 내가 잃어버린 (바로 그) 시계이다."

'the same ~'에 'as'를 상관시키면 '동 종류'가 되고 'that'을 상관시키면 '같은 것'이 된다. 하지만 이런 구분은 무시되는 경우도 있다.

We drove out of the town by the same road as we had entered by.

"우리는 들어간 길과 같은 길로 시내를 빠져나왔다."

여기서 의미는 바로 그 길이란 뜻인데도 'as'가 쓰이고 있다.

He has the same position as / that you have. "그는 자네와 같은 지위에 있네."

이처럼 선행사가 추상적인 개념일 때는 의미상 차이가 없다.

That's the same boy that was looking for you yesterday. "저 사람이 어제 너를 쳐다보고 있었던 그 소년이야."

Are these the same people whom we saw here last night? 

"이 사람들이 어젯밤 우리가 보았던 바로 그 사람들이야?"

But I was no longer the same person ( ) I'd been a few weeks earlier.

"하지만 난 몇 주 전에 그랬던 그 사람이 아니었다."

She put the magazine back in the same place where she found it.

"그녀는 자신이 발견했던 같은 장소에 그 잡지를 다시 놓았다."

Our eggs are sold the same day that / as they come in. "우리 계란들은 들어온 날에 팔린다."

She's behaving (in) the same way ( ) her elder sister used to. "그녀는 언니가 그랬던 식으로 행동하고 있다."

'the same'의 경우에 관계사로 'that' 외에도 'who, whom, where, when'도 쓰이는 경우가 있다. 물론 'zero 관계사'가 쓰이는 경우도 흔하다.

I attend the same school that he does. "나는 그와 같은 학교에 다닌다."

I attend the same school as he.

She's given the same answer that she gave last time.

She's given the same answer as last time.

She uses the same scent that you do.

She uses the same scent as you.

Frozen peas taste much the same as / *that fresh ones.

'that'는 보통의 관계사여서 뒤에 정동사가 나오지 않으면 쓰지 못한다. 따라서 동사가 생략되어 있는 경우에는 'as'만 사용 가능하다.

He's angry because my marks are the same as / *like / *with his.

"그는 내 성적이 자신의 성적과 같아서 화가 나 있어."

'the same'이 있을 경우 상관사로 'like'이나 'with'를 써서는 안 된다.

Butterflies come from caterpillars. It's the same with moths.

"나비는 모충에서 나온다. 이건 나방의 경우도 마찬가지다."

이처럼 'it'가 '상황'의 뜻으로 쓰일 때는 '~의 경우에도'의 뜻으로 'with'를 쓴다.

They do not look at things the same as we do. "그들은 우리와 마찬가지로 사물을 바라보지 않는다."

He just wanted the war to end, the same as Wally did.

"그는 그저 전쟁이 끝나기를 원했다. 월리가 그랬던 것과 마찬가지로."

양태인 경우 'in'은 흔히 생략할 수 있다.

I was born on the very same day that my father died. (= exactly the same)

"나는 아버지가 돌아가신 바로 그날에 태어났다."

Stuart's opinion on this subject was much the same as mine. (= almost the same)

"스튜어트의 이 주제에 대한 의견은 거의 내 의견과 같았다."

This is about the same as the energy in a single peanut. (= roughly the same)

"이건 한 개의 땅콩에 든 에너지와 대략 비슷하다."

'very'는 'same' 앞에, 'much'와 'about'는 'the' 앞에 위치시킨다.

 

Posted by 연우리