'in case 대신하는 선행된 should'에 해당되는 글 2건

  1. 2022.02.15 in case 대신하는 선행된 should (2)
  2. 2022.02.08 in case 대신하는 선행된 should + third time's the charm
문법2022. 2. 15. 12:04
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  kA5A_Zx6n0Y

#1.    Gordon thought it over. They were still talking about options, not certainties. Perhaps Debbie would wake up fine and Bill could stay on ISS as scheduled. But like everyone else at NASA, Gordon had taught himself to plan for every contingency, to carry in his head a mental flow chart of what actions to follow (A)[     ] a, b, or c occur.

    He looked at Woody Ellis for final confirmation. Woody gave a nod.

    "Okay," said Gordon. "Find me Emma Watson."

 

#2.     "As you so kindly pointed out, I've got work to do."

    "I told you, we can divide up your duties. If you're not feeling up to it--"

    "I'll do my own goddamn work!"

    He drifted into the U.S. lab. He was relieved she didn't follow him. Glancing back, he saw her float toward the habitation module, no doubt to check the status of the Crew Return Vehicle. Capable of evacuating all six astronauts, the CRV was their only lifeboat home (B)[      ] a catastrophe befall the station. He had spooked her with his mutterings about hijacking the CRV, and he regretted it. Now she'd be watching him for signs of emotional meltdown.

 

#    빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]    고든은 그걸 곰곰 생각했다. 여전히 확실한 것이 아니라 선택 사항에 대해 얘기하고 있었다. 아마도 데비가 건강하게 깨어날지도 모르고 빌은 국제 우주 정거장에 머물 수 있게 될 거다. 하지만 나사의 다른 모든 사람들과 마찬가지로 고든은 모든 비상사태에 대한 계획을 세워야 한다고, a, b, c가 혹여 발생한다면 어떤 행동을 취해야 할지에 대한 정신적인 플로 차트를 머리에서 수행해야 한다고. 

     그는 최종적인 확인을 하기 위해서 우디 앨런을 바라보았다. 우디는 고개를 끄덕여 동의했다.

     "좋아요. 엠마 왓슨을 찾아 주세요."라고 고든은 말했다.

[#2. 해석]    "당신이 아주 친절하게 지적했듯이 전 해야할 일이 있어요."

      "제가 말했죠. 당신이 해야 될 일들을 우리가 나눌 수 있어요. 감당할 수 없다고 생각하시면요."

      "지랄 제 일은 제가 할 겁니다."

      그는 미국 실험실로 유형했다. 그는 그녀가 자신을 따라오지 않는 것이 안심되었다. 뒤돌아 보니 그녀는 거주 모듈로 유형하고 있었다. 의심할 것도 없이 승무원 귀환 선의 상태를 체크하기 위해서. 6 명 승무원 전부를 소개할 수 있는 승무원 귀환 선은 재난이 우주 정거장에 일어날 경우의 유일한 생명 보트였다. 그는 전에 승무원 귀환 선을 하이재킹 하겠다는 불평으로 그녀를 섬뜩하게 한 적이 있었고 그걸 후회했다. 이제 그녀는 그가 감정적으로 붕괴되었는지의 조짐을 살피고 있었다.

[정답]    (A)와 (B) : should

 

[어휘 또는 표현]

spook : 유령; 괴짜; (속어) 섬뜩하게 하다

muttering : 불평불만

[해설]

what actions to follow (A)[should] a, b, or c occur

= what actions he should follow if a, b, or c should occur

'should'가 도치되면서 'if'가 탈락된 경우이다.

the CRV was their only lifeboat home (B)[should] a catastrophe befall the station.

= the CRV was their only lifeboat home in case if a catastrophe should befall the station.

'should'가 도치되면서 'in case'가 탈락된 경우이다. 'in case'는 후치 수식으로 앞의 'their only lifeboat home'과 연결된다.

 

Posted by 연우리
문법2022. 2. 8. 22:58
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  yeleMJW0R6g

#   Finally, up ahead, lights blazing; the glass-and-steel monstrosity of police headquarters firing to life for another long night. Bobby punched End on his cell phone and prepared to get serious: Parking in Roxbury was no laughing matter. At first pass, the street-side spaces were filled. Bobby still didn't turn into Central Parking--and not just because the police parking lot was a notorious spot for getting mugged. Like most of the detectives, he wanted to be properly positioned for a quick getaway (A)[      ] something unexpected occur. That meant parking as close to the building as possible.

    Third time was the (B)[       ]. A fellow officer pulled out, and Bobby ducked into the vacated space.

 

#1.     빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.     빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석]    드디어 저 앞쪽에서 불이 빛나고 있었다. 유리와 강철로 된 괴물 같은 경찰 본부가 붉을 밝히며 또 하룻밤을 준비하고 있었다. 바비는 핸드폰의 앤드 버튼을 팍 누르고 진지하게 준비했다. 록스배리에서 파킹은 웃을 거리가 아니었다. 첫 번째 지나갈 때 도로 쪽 공간은 다 차 있었다. 바비는 여전히 중앙 파킹 지역으로 들어가지 않았다. 경찰서 주차장은 강도를 당하는 유명한 장소여서만은 아니었다. 대부분의 형사들과 마찬가지로 그는 예상치 못한 일이 일어날 경우에 대비해서 빨리 출발할 수 있는 적절한 곳에 차를 대기를 원했다. 이는 가능한 한 건물 가까이에 차를 대는 것을 의미했다.

    삼 세번은 역시 운이 좋았다. 한 동료 경찰이 차를 빼 나갔고 바비는 그 빈 공간에 쑥 들어갔다.

[정답]      1. (A) : should        2. (B) : charm

 

[해설]

2. charm : 마력, 마법; 매력

third time's the charm : 삼 세번은 운이 좋다. : third time lucky; One is sure to succeed at a task or event on the third try. 'Try, try and try again.'

I know that I haven't fixed your car with the first two repair jobs I did on it, but 'the third time's a charm'.

"두 번을 고치려고 네 차에 시도했지만 고치지 못한 것은 알아, 하지만 삼 세번은 운이 좋을 거야."

1. 뒤에 'occur'가 나오므로 'if'를 사용할 수 없다. 'occurs'가 나와도 'if'를 사용할 수 없다. '~하게 되면 (그 이후에) ~한다'라는 뜻이 아니고 '~할 때를 대비해서 지금 ~하다'란 뜻이므로 'in case'를 사용해야 한다. 그런데 칸이 하나므로 'in case something unexpected should occur'에 'should'를 선행시키면 'in case'는 탈락되므로 빈칸에는 'should'를 사용해야 한다.

 

Posted by 연우리