'구동사'에 해당되는 글 424건

  1. 2023.05.21 take ~ to heart 명심하다
  2. 2023.05.18 dabble in ~ 조금 두들겨 보다
  3. 2023.05.16 sit out 와 subsidy
  4. 2023.05.13 take to one's heels
구동사2023. 5. 21. 00:58
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/RlGdedhNiY0

 

# A year after MacMillan published his book, a wave of riots and unrest swept the Caribbean. Fourteen people were killed and fifty injured in Trinidad. Fourteen were killed and forty-seven injured in Barbados. In Jamaica, a series of violent strikes shut down the country, and a state of emergency was declared. Panicked, the British government took MacMillan's prescriptions (A)[      ] heart and, among other reforms, proposed a series of "all-island" scholarships for academically minded students to go to private high schools. The scholarshps began in 1941. My mother and her twin sister sat for the exams the following year. That is how they got a high school education; (B)[       ] they been born two or three or four years earlier, they might never have gotten a full education. My mother owes the course her life took (C)[       ] the timing of her birth, to the rioters of 1937, and to W. M. MacMillan.

#1. 빈칸 (A)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

[해석] 맥밀런이 자신의 책을 출간한지 1 년 후에 폭동과 불안의 물결이 카리브해를 휩쓸었다. 트리니다드에서는 14 명이 살해되고 50 명이 부상을 당했다. 바베이도스에는 14 명이 살해되고 57 명이 부상을 당했다. 자메이카에서는 일련의 폭력적인 파업이 나라들 마비시켰고 비상사태가 선언되었다. 당황한 영국 정부는 맥밀런의 처방을 명심하고 다른 개혁 중에서 일련의 '섬 전체의' 장학금을 사립 고등학교에 가려는 학구적인 학생들에게 제안했다. 1941 년에 장학금 사업은 시작되었다. 제 어머니와 쌍둥이 자매는 다음 해에 시험을 보게 되었다. 그래서 이분들이 고등학교 교육을 받게 되었던 거죠. 2 내지 3 년 더 일찍 태어났더라면 이분들은 충분한 교육을 결코 받지 못했을 겁니다. 제 어머니는 자신의 삶이 택한 코스는 자신의 태어난 시기와 1937 년의 폭동 주도자들과 W. M. 맥밀런 덕이라 여깁니다.

[정답] 1. (A)와 (C) : to 2. (B) : had

[해설]

[take / lay ~ to heart]

~을 마음속 깊이 새기다, 명심하다; ~을 진지하게 생각하다, 깊이 고려하다; ~에 괘념하다; ~에 몹시 신경 쓰다; ~을 슬퍼하다: to treat something as significant or important; to consider that some comment is significant to oneself; be deeply moved or affected or upset by ~ ['take A to B'는 기본적으로 A를 B로 데리고 가는 겁니다. 'Take me to your home' (날 당신 집으로 데려가요). 마음속으로 가져가는 것인데 전치사 'to'면 충분합니다.]

Don't take his comments to heart--he's that hard on everyone in the office.

"그의 말에 괘념하지 마. 그는 사무실에서 모두에게 그렇게 거칠게 대해."

If you actually take her advice to heart, I think you'll find it deeply comforting.

"그녀의 충고를 실제로 깊이 생각해 보면 그게 아주 위안이 됨을 알게 될 거다."

She really took that college rejection to heart.

"그녀는 그 대학교의 입학 거절이 가슴에 쓰라렸다."

Don't take my criticism to heart. "내 비판은 가슴에 담지 마세요."

Panicked, the British government took MacMillan's prescriptions (A)[to] heart

'구동사' 카테고리의 다른 글

break out in (a) sweat  (0) 2023.05.25
knock out 와 hang out  (0) 2023.05.22
dabble in ~ 조금 두들겨 보다  (0) 2023.05.18
sit out 와 subsidy  (0) 2023.05.16
take to one's heels  (0) 2023.05.13
Posted by 연우리
구동사2023. 5. 18. 22:13
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/o836paDF0pM

 

#1. (A)[In years past], no movie director (B)[with a shred of pride] would think of dabbling (C)[on commercials]. But directing TV ads has become (D)[downright fashionable] even among Hollywood's biggest names.

#2. As China, India, and Russia dabble (E)[       ] trade using partner currencies for payment instead of the U.S. dollar, various media are rife with speculation about the demise of the dollar as world reserve currency. How much truth is there to this claim? Not much.

#1. (A), (B), (C), (D) 중에서 문법적으로 잘못된 것은?

#2. 빈칸 (E)에 적합한 한 단어를 넣으시오.

[#1. 해석] 과거에는 일말의 양심이라도 있는 어떤 영화감독도 상업 광고에 손대려 생각도 하지 않았다. 하지만 TV 광고를 감독하는 것은 완전히 유행하게 되었다. 심지어 할리우드의 가장 유명한 인사들 사이에서도 그렇다.

[#2. 해석] 중국, 인도 그리고 러시아가 달러 대신 지불을 위해 상대국의 통화를 사용해서 무역을 하는 것에 발을 담그자 다양한 매체들에는 세계의 기축 화폐로서의 달러의 몰락에 대한 추정이 난무합니다. 이런 주장에는 얼마나 사실이 있을까요? 별로 없지요.

[정답] 1. (C) : [on commercials] → [in commercials] 2. (E) : in

[해설]

C [on commercials] → [in commercials] : 아마도 쪼는 것에서 유래해서인지 'in'이나 'at'을 사용하고 'on'을 사용하지 않는다.

A : in years past = in past years

dabble [dǽbl] : [손·발·신발 등에] [물 등을] 튀기다[with]; [물속에] 첨벙 처넣다, 잠방거리다

[dabble in [at]]

(취미 삼아) 조금 해보다, (장난삼아) 손대다[in, at] : To do something sporadically or as a hobby ['dab'(가볍게 쪼다, 토닥토닥 두드리면) '안으로 들어가는'에서 유래]

Oh, I only dabbled in painting when I was younger--It's not like I went to art school or anything. "오, 저는 그저 더 어릴 때 그림에 조금 손대본 거예요. 그건 미술학교 같은 곳에 간 거 같은 게 아니에요."

[get (one's) feet wet]

(발만 담그는) 초보 수준으로 하다, 시작한 단계인 : to begin doing a new job, activity, etc., in usually a slow and simple way in order to become more familiar with it; to try or start something; to get a little first-time experience with something [수영을 배울 때 가장 먼저 해야 하는 것은 우선 물에 두발을 담그는 것인 데서]

Why don't you try getting your feet wet on the beginners' slope?

"초보자용 슬로프에 발을 담그는 수준으로 해보시지요?"

Of course he can't do the job right. He's hardly got his feet wet yet.

"물론 그는 그 일을 제대로 할 수 없지. 그는 아직 거의 발도 못 담가 봤다."

Don't worry, when you first start skiing they'll help you go down the bunny hill to get your feet wet and you won't have to go down a giant slope.

"걱정하지 마세요. 처음으로 스키를 시작할 때는 초보자용 슬로프로 내려가도록 당신을 도와줄 거니 자이언트 슬로프로 내려갈 필요가 없을 겁니다."

 

'구동사' 카테고리의 다른 글

knock out 와 hang out  (0) 2023.05.22
take ~ to heart 명심하다  (0) 2023.05.21
sit out 와 subsidy  (0) 2023.05.16
take to one's heels  (0) 2023.05.13
piss away ('pee away'가 아니고)  (0) 2023.05.10
Posted by 연우리
구동사2023. 5. 16. 03:46
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/tK0XfluwsAg

 

# No, James thought, they would be (A)[           ] out the whole Wakarusa War, while his pa talked and talked long into the night with other Quaker men. All words and no action. "Pa," he'd said one night, "ever think about the man who said, 'Action speaks louder than words'?" Pa had given it a good two minutes' thought, in that Friends way of weighty, churning silence. "Well, son, here's what I believe. Words speaks softer than actions. But there's nothing more powerful than the word, beginning with the Good Word of the Lord." Jeremy would have had a good laugh over that one.

# 'subsidy'(보조금)와 연관이 있는 구동사가 되게 한 단어를 넣으시오.

[해석] 아니, 이들은 와카루사 전쟁 내내 참가하지 않을 것이라고 제임스는 생각했다. 한편 그의 아빠는 다른 퀘이커 교도들과 밤 깊도록 길게 얘기하셨다. 말만 잔뜩 하고 행동은 없었다. "아빠 '행동이 말보다 더 크게 말한다'라고 말한 사람에 대해서 생각해 본 적 있어요?"라고 한 날 밤에 말했다. 아빠는 예의 퀘이커 식으로 답답하게 소용돌이치는 침묵 속에서 충분히 2 분간을 생각하셨다. "아들, 뭐 이게 내가 믿는 바다. 말은 행동보다 부드럽게 말하는 거지. 하지만 말보다 더 강한 것은 없지 주님의 고마운 말씀에서 그렇듯이 말이다." 제레미라면 그 말엔 한참 웃었을 것이었다.

[정답] (A) : sitting

[어휘 또는 표현]

weighty : 무거운; 중대한, 중요한; [인물 등이] 영향력 있는; [주장 등이] 유력한; 짓눌리는, 답답한; 괴로운, 귀찮은

churning : 소용돌이치는

Friends : 프렌드파 : 퀘이커 교도

subsidy [sΛbsədi] : 보조금;교부금; 기부금 : (L sub- : under + sedere : sit) [안 싸우고 아래에 앉아 있으면 보조금 주는 데서]

[해설]

[sit out]

[사람이] 옥외에 있다[앉다]; [연극·강연 등을] 끝까지 앉아 보다[듣다]; [다른 손님보다] 오래 머무르다; [괴로움 등을] 견디다; [춤·경기 등에] 참여하지 않다 : to stay longer than (another); outsit; to remain seated during or take no part in (a dance, game, etc.)

Though bored, we sat out the play. "지루했지만 연극을 끝까지 앉아 보았다."

I'm feeling rather tired, so I think I'll sit out the next dance.

"좀 피곤해서 다음 춤에는 끼지 않을 거야."

o, James thought, they would be (A)[sitting] out the whole Wakarusa War

'구동사' 카테고리의 다른 글

take ~ to heart 명심하다  (0) 2023.05.21
dabble in ~ 조금 두들겨 보다  (0) 2023.05.18
take to one's heels  (0) 2023.05.13
piss away ('pee away'가 아니고)  (0) 2023.05.10
stem from ~ 과 stem the tide  (1) 2023.05.08
Posted by 연우리
구동사2023. 5. 13. 00:23
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/2wiB7rR_0I8

 

# He stood, for a moment, with the blood so tingling through all his veins from terror, that he felt as if he were in a burning fire; then, confused and fightened, he took (A)[     ] his heels; and, not knowing what he did, made off as fast as he could lay his feet to the ground.

                                                            [ 「Oliver Twist」 by Charles Dickens, Ch. 10]

# 빈칸 (A)에 적합한 단어를 넣으시오.

[#해석] 그는 잠시 서있는데 두려움으로 모든 혈관에서 피가 따끔거리며 지나가서 그는 (뻥이지만) 마치 타는 불속에 있는 듯이 느껴졌다. 그리고 당혹감과 공포심으로 발에 힘을 주었다. 무엇을 했었는지 몰랐기에 발이 땅에 닿자마자 재빨리 도망쳤다.

[정답] (A) : to

[해설]

[take to ~]

1) ~이 습관이 되다, 전념하다 : begin or fall into the habit of doing something [재귀 목적어 생략 유형으로 ㅎ 자꾸 몸을 주는 데서]

She's taken to walking along the beach after work.

"그녀는 퇴근 후에 해변을 걷는 습관이 생겼다."

Recently he's taken to wearing a cap. "최근에 그는 모자를 쓰는 습관이 생겼다."

My husband has taken to gardening now hat he's retired.

"이제 은퇴하니까 제 남편은 정원 일에 전념했다."

2) (비격식) [사람·물건을] (곧) 좋아하게 되다; ~에 (곧) 순응하다 : form a liking for someone [ㅎ 곁을 주다]

[곁을 주다] : 다른 사람으로 하여금 자기에게 가까이할 수 있도록 속을 터주다

I took to John immediately. "나는 즉시 존에게 곁을 주며 좋아하게 되었다." [자신을 (곁을) 주다]

Mrs. Brady never took to Moran. "브래디 부인은 한 번도 모란을 좋아하지 않았다." [곁을 주고 가까이하다]

I'm so happy that my parents have taken to my new girlfriend.

"부모님들이 내 새 여자 친구를 좋아하게 돼서 난 아주 기쁘다."

3) 공표하다, 공개하다; 호소하다, 의지하다 : to make use of a particular public platform to express something [ㅎ 입을 주는 데서]

The politician took to social media to complain about the way her words had been misunderstood.

"그 정치인은 소셜 미디어를 통해서 자신의 말이 오해되고 있다고 불평했다."

The police are taking to local television stations to appeal for information about the suspect. "경찰은 혐의자에 대한 정보를 달라고 지역 방송국들에 호소했다."

Most people take to lies as they either fear or have greed.

"대부분의 사람들은 두렵거나 욕심이 있을 때 거짓말을 한다."

Why do women take to lies and deceit and trickery as naturally as a duck to water?

"왜 여자들은 오리가 물에 가듯 자연스럽게 거짓말과 속임수와 사기에 의지하지요?"

4) ~에 가다; (특히 숨을 자리를 찾아) ~에 가다, 도망쳐 숨다 : go to a place to escape danger or an enemy; to flee or escape to some place [역시 재귀 목적어를 탈락시킨 표현이다.]

Joanne says she's ill, and she's taken to her bed.

"조앤은 몸이 아프다면서 자기 침대로 갔다."

The suspect took to the swamp in a desperate effort to evade the police.

"혐의자는 경찰을 필사적으로 피하기 위하여 늪지로 몸을 숨겼다."

[take to one's heels]

도망가다, 달아나다 : to quickly run away; to flee; take flight; turn tail

자기 마음과 힘을(재귀 목적어 생략형) 발에 주는 데서, 결국 보이는 것은 발뿐인 데서 'show one's heels'나 'show a clean pair of heels'를 사용할 수도 있다. [우리말은 '다리가 안 보이게 줄행랑을 치다'라고 하는 데 영어 모국어 화자들은 '다리만 보이게 도망친다고 표현하는 겁니다.]

They took to their heels when they saw the policeman approaching.

"경찰이 다가오는 것을 보자 줄행랑을 쳤다."

He stood, for a moment, staring defiantly back at her, then took to his heels.

"그는 잠시 뒤돌아 그녀를 거부하듯 응시하고 서있다가 졸라 도망쳤다."

 

'구동사' 카테고리의 다른 글

dabble in ~ 조금 두들겨 보다  (0) 2023.05.18
sit out 와 subsidy  (0) 2023.05.16
piss away ('pee away'가 아니고)  (0) 2023.05.10
stem from ~ 과 stem the tide  (1) 2023.05.08
hammer out 애써 마련해 내다  (0) 2023.05.05
Posted by 연우리