'어휘'에 해당되는 글 422건

  1. 2020.12.22 oxymoron ㅎ 산소 같은 바보? ★
  2. 2020.12.21 phony와 pony
  3. 2020.12.20 episode (병의) 증세, 기간
  4. 2020.12.17 product와 power와 exponent
어휘2020. 12. 22. 19:03
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  3wCxh6Qt6A4

#1. Because the truth of the matter was he'd treated Becca thoughtlessly. Worse than that, he'd treated her purposely thoughtlessly. How was that for an (A)[     ]? He'd wanted her to dislike him. He'd been so attracted to her, even when he was with Jessie, that when he and Becca had actually gotten together, he'd never been to feel right about it. A part of him had believed Jessie was still alive and watching him. Jessie had accused him of being attracted to Becca. It had been the basis of their last fight, the last time he'd seen her before she disappeared.

#2.  I'm an inactive active Mormon. How's that for an (B)[        ]?

# '산소'와 'Mormon'을 참고로 해서 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어를 넣으시오. 

[#1. 해석]  문제의 진실은 그가 베카를 생각 없이 대했기 때문이었다. 그보다 더 나쁜 것은 그가 베카를 의도적으로 생각 없이 대했다는 것이었다. 이건 (A)[모순어법]으로 어떻겠습니까? 그는 베카가 자신을 싫어하기를 원했었다. 그는 제시와 함께 있었을 때도 베카에게 아주 끌려서 자신과 베카가 실제로 함께하게 되었을 때 그게 옳은 것이라 느낀 적이 없었다. 그의 일부분은 제시가 여전히 살아서 그를 지켜보고 있다고 믿었다. 제시는 그가 베카에게 끌리고 있다고 그를 비난했었다. 이게 그들의 마지막 다툼의 이유였으며 실종되기 전에 그가 그녀를 본 마지막이었다.

[#2. 해석] 나는 비활동적이며 적극적인 모르몬 교도이다. 이 말은 (B)[모순 어법]으로 어떻습니까?

[정답]  (A)와 (B) : oxymoron

 

[어휘와 표현] 

Mormon [mɔ́ːrmən] : 모르몬 교도 

moron [mɔ́ːran] : 바보, 얼간이; 우둔한 사람 

oxymoron [ksimɔ́ːran] : 모순 어법 

oxygen [άksidʒen] : 산소

[해설] 

'oxy-'는 '신맛이 나는 / 날카롭고 예리한'의 뜻인데 여기에 'moron'(바보)이 붙으면 '날카로운 바보'가 되는데 이는 상호 모순적인 표현이어서 'oxymoron'은 '모순 어법'이라 칭하게 된다. 'crowded solitude'(군중 속의 고독)과 마찬가지로 'purposely thoughtlessly'와 'inactive active'도 모순 어법에 해당된다. 'Mormon'과 'oxygen'에서 'oxymoron'을 생각해내야 한다.

'어휘' 카테고리의 다른 글

de trop : of too much 군더더기(ㅎ 잉여)  (0) 2020.12.24
액세서리(accessary or accessory)? or 공범?  (0) 2020.12.24
phony와 pony  (0) 2020.12.21
episode (병의) 증세, 기간  (0) 2020.12.20
product와 power와 exponent  (0) 2020.12.17
Posted by 연우리
어휘2020. 12. 21. 17:46
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  BTCJAZFLUUE

#  "No." He smiled gently. "How about the two of us going home and letting me fix you a hot chocolate? Then we'll watch that new Robin Williams DVD."

  "Sounds good." Hot chocolate was Phillip's remedy for almost everything. Hot chocolate, understanding, and love. Lord, she was glad she had him. "I told you on the phone that Eve Duncan was there. She was kind to me, Phillip. I liked her." She made a face. "Though she didn't like me much in the beginning. She thought I was a (A)[        ] and she didn't try to hide it. She's one tough cookie."

  "So I've heard. Did she make it difficult for you?"

  "At first. It didn't matter. I was too upset to care."

  "Dammit, you were doing them a favor."

  "Stop being so protective. She was almost as tense as I was. She thinks Kistle may be the one who killed her daughter. I can see how she'd be impatient with some so-called psychic coming on the scene. Later it was okay. Though she did ask me a lot of questions."

 

#  다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. phony         B. pony         C. faux         D. fawner        E. fauna

 

[해석]  "아니야." 그는 부드럽게 웃었다. "우리 둘이 집에 가서 내가 너에게 핫초코 만들어 주면 어때? 그리고 로빈 윌리엄즈의 새 DVD 보자."

    "좋지요." 핫 초콜릿은 거의 모든 것의 치료제였다. 핫 초콜릿, 이해, 그리고 사랑. 아이고 그는 삼촌이 있어서 좋았다. "전화로 그랬죠. 이브 덩컨이 거기 있었어요. 필립 삼촌, 그녀는 저를 친절하게 대했어요. 그녀가 좋았어요." 이제 그녀는 인상을 쓰며 말했다. "처음에는 그다지 나를 좋아하지 않았지만요. 그녀는 내가 사기꾼이라고 생각하고 그걸 감추려고 하지도 않았어요. 그 여잔 당찬 여자였어요."

    "나도 그렇게 들었다. 너를 힘들게 했어?"

    "처음에는 그랬죠. 하지만 상관없어요. 저도 당황해서 신경 쓰지도 않았어요."

    "지랄, 넌 그들에게 호의를 베푼 건데."

    "너무 절 보호하려 하지 마세요. 그녀는 거의 저 만큼이나 긴장했어요. 그녀는 키슬이 자기 딸을 죽인 녀석일지도 모른다고 생각해요. 소위 무당이 현장에 오는 것을 참지 못 하는 걸 이해할 수 있어요. 나중에는 좋아졌어요. 그녀가 제게 많은 질문을 하기는 했지만요."

[정답]  (A) : A. phony

 

[어휘 또는 표현]

fix : 만들다, 마련하다, 준비하다

make a face : 얼굴을 찌푸리다 (= pull a face)

[a tough cookie]

자신만만하고 늘름한 사람, 당찬 사람; 단단한 사람 : a person who is physically and emotionally strong; a strong, determined person who is not easily intimidated, discouraged, or defeated : 'smart cookie'도 비슷한 표현이다.  [미국식 표현인 'cookie'(Dutch koekje)가 옛날에는 젊은 여성을 뜻했는데 여기에 어찌해서 'tough'가 붙어서 이런 뜻으로 또 남녀를 다 칭할 수 있게 되었는지 알 수가 없다고 한다. ㅎ 쿠키를 드릴로 뚫는 모습을 상상하자.]

Don't worry about her—she's a tough cookie. "겐 걱정하지 마라. 당찬 여자애야."

Our principal was a little lady, but she was one tough cookie

"우리 교장은 작은 여자지만 단단한 사람이었다."

She had a difficult childhood, but she's a tough cookie. I know she'll be a success.

"그녀는 어려운 어린 시절을 겪었지만 당찬 여자다. 성공한 사람이 될 거라는 것을 알고 있다."

faux [fou] : 모조의 [ㅎ 'foe'(적)과 같은 발음]

fawner [fɔ́ːnər] : 알랑거리는 자, 아첨꾼 (= sycophant [síkəfənt]) [ㅎ 새끼 사슴(fawn)은 아첨을 하나요?]

fauna : 동물군  [Fauna(로마 신화의 풍요의 여신)에서, flora : Flora(로마 신화 꽃의 여신)에서, 'fauna'는 'tuna'와 'flora'(식물군)는 'flower'와 연상시키자.]

['phony'와 'pony']

pony [póuni] : 조랑말, 포니 : a small horse  : (L pull(us) : young animal → Medieval L pullanus → F poulenet) 

phony [fóuni] : 가짜, 위조[모조] 품; 사기꾼, 야바위꾼, 사이비 : a fraudulent person or thing : (Irish fstaine → fawney : 동반지를 금반지로 사기 쳐서 파는 게임에서 'fawney'가 발음과 스펠링이 바뀌어서) ['fawney'를 'false'로 기억하자.]

Posted by 연우리
어휘2020. 12. 20. 03:38
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  b_UuvqAYQf8

#1.  Her ready agreement to let me treat my aunt and landlady puzzled me. Instead of being relieved, I felt even more on edge as I turned around and headed toward the darkened kitchen. Halfway to the center island, my legs suddenly faltered. I missed a step, stumbled slightly, then caught (A)[    ]. I shook off the episode, blinking my eyes against a sudden bout of light-headedness. The insulin going to work. I retrieved the silvery spray can of decorator's frosting sitting in the middle of the counter and returned with it to my aunt's side.

 

#2.  She pressed the disconnect. She had known Joe would be angry and she couldn't have been more right. She didn't know if it was principally because of Montalvo or the fact that a psychic had been involved. He'd been with her during those (B)[     ] after Bonnie's disappearance and seen what she'd gone through. He must think she was nuts to let herself in for that disappointment again. She couldn't blame him. She had gone to that river with the same attitude Joe had just shown her. And what did she believe now? She just didn't know.

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 #1.에서 한 단어를 찾아서 맞게 고쳐 넣으시오.

 

[#1. 해석] 그녀가 내가 이모와 집 주인 여자를 대접하게 기꺼이 동의한 것이 나를 당황하게 했다. 안심이 되기는커녕 나는 더욱더 초조해져 돌아서 어두운 부엌으로 향했다. 가운데 부분으로 반쯤 갔을 때 내 다리가 갑자기 흔들거렸다. 한 스텝을 놓치고 약간 비틀거렸지만 바로 몸을 가누었다. 나는 증세를 떨쳐내려고 눈을 깜빡이며 갑작스러운 현기증이 나는 것을 이기려 했다. 인슐린이 효과를 내고 있었다. 나는 카운터의 가운데에 놓여있던 장식용 유리 가루 스프레이 캔을 다시 집어 가지고 이모 쪽으로 돌아갔다.

[#2. 해석]  그녀는 전화를 끊었다. 조가 화낼 것임을 알고 있었는데 그건 정말 맞는 것이었다. 화내는 게 주로 몬탈보 때문인지 아니면 영매(무당)가 개입했기 때문인지 그녀는 몰랐다. 조는 보니의 실종 이후의 시기들을 함께 했고 이브가 겪은 것들을 목격했다. 그녀가 그런 실망을 다시 겪게 허용한다면 미친 거라고 조는 생각할 것이다. 이브는 조를 비난할 수 없었다. 자신도 조가 방금 자신에게 보여준 똑같은 태도를 가지고 강에 갔었으니까요. 이제 뭘 믿을 수나 있나요? 이브는 알 수가 없었다.

[정답]   1. (A) : myself      2. (B) : episodes

 

[어휘 또는 표현]

on edge : 모서리를 아래로 하여; [사람이] 몹시 초조한, 안절부절못하는; [신경이] 곤두서서   

falter : 비틀거리다

light-headedness : 현기증

[let oneself in for ~]

짊어지게 되다 → 겪게 놔두다 → 뭔 일을 당하게 되다 : to make oneself vulnerable to some difficulty; to become involved in a difficult or unpleasant situation without intending to

You'll be in for it (= you'll be in trouble) if you don't do what she tells you.

"그녀가 말한 대로 하지 않으면 넌 혼나게 될 거야."

['Let me in'(들어가게 해줘요.)에서처럼 'let'은 목적어 다음에 뻔한 동사인 'be, get'같은 것을 흔히 생략한다. 'let oneself in for'에서도 'be'가 생략된 것으로 이해하면 된다.

'향하여 가게 되면' 그런 불상사를 겪게 되는 겁니다.]

I hope you know what you're letting yourself in for with this case--it's going to drag your reputation through

the mud for a while. 

"이 사건으로 뭔 일을 당하게 될지 네가 알았으면 좋겠어. 네 명성을 한동안 진흙탕 속으로 처박아 놓을 거야."

Just what have you let me in for, Tom? I said I wanted to earn a little bit more money, not get involved with the Mafia! "톰, 뭔 일을 당하려고 그러는 거야? 말했잖아. 마피아와 손 끊고 조금만 더 돈을 벌고 싶다고."

I realized I'd let myself in for something from which there was no turning back. 

"나는 돌이킬 수 없는 상황을 당하게 될 거라는 것을 알았다."

she couldn't have been more right.

의미상 최상급에 해당한다. "그녀는 정말 옳았다."로 해석하면 되겠다.

[해설]

[catch oneself]

몸을 가누다; 억제하다, 자제하다

Bill tripped over the step but managed to catch himself on the railing before falling. 

"빌은 계단에 발이 걸렸지만 계단 난간을 잡고 몸을 가누어서 떨어지는 것 피했다."

I almost asked about her boyfriend when I caught myself, remembering that they had broken up. "나는 그녀의 남자 친구에 대해 거의 물을 뻔하다가 억제할 수 있었다. 그들이 헤어진 것이 기억났기 때문이었다."

episode [épəsòud] : 삽화적인 사건, 에피소드; (연속 프로 등의) 1회 분; (고대 그리스 비극에서 두 합창 사이의) 대화 부분; (날씨의) 이상한 기간; (병의) 단계, 기간; 증세, 현상  air pollution episode : 대기 오염 현상  : (Gk eis- : into + Gk hodos : way  → Gk epi- : in addition + eissodos : entry → Gk episodios : coming in besides → Gk epeisodion → 17 세기말 episode)  ['hodograph'(hodos : way + graph)(호도그래프, 속도도)와 같은 어원이지만 길(sodo,hodos)에 덧붙는 것에서 병의 각 단계, 덧붙는 증세의 뜻이 생겨났다. 어려우므로 에피소드의 제2의미로 그냥 기억하자.]

I shook off the episode, blinking my eyes ~ "나는 증세를 떨쳐내려고 눈을 깜빡이며~"

여기서 'episode'를 찾아서 복수형으로 바꿔서 'episodes'로 넣으면 된다. 

He'd been with her during those (B)[episodes] after Bonnie's disappearance ~ 

"그는 보니의 실종 이후의 그 시기들을 그녀와 함께 했고 ~"

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

oxymoron ㅎ 산소 같은 바보? ★  (0) 2020.12.22
phony와 pony  (0) 2020.12.21
product와 power와 exponent  (0) 2020.12.17
hobnob 주거니 받거니 대작하며 얘기하다  (0) 2020.12.15
click과 mesh  (0) 2020.12.13
Posted by 연우리
어휘2020. 12. 17. 22:07
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  -sUm5ZaWvnk

#1.  The equivalence is expressed in the famous formula, which says that E, the energy of a quantity of matter with mass m, is equal to the (A)[     ] of the mass and the square of the (constant) velocity of light, c. That velocity, which is also the speed of propagation of electromagnatic waves in free space, is very great: 300,000 kilometers per second. Squared, the number is enormous. In a tiny unit of matter, therefore, is imbedded a gigantic amount of energy, enough as we learned later, to kill two hundred thousand citizens of Hiroshima with the explosion of a single bomb.

 

#2.  "Hypothetically speaking," he continued, moving closer still, "if the original sheet of paper is a mere one-tenth of a millimeter thick, and I were to repeat this process . . . say, fifty times . . . do you know how tall this stack would be?"

   Elizabeth bristled. "I do," she replied with more hostility than she intended. "It would be one-tenth of a millimeter times two to the fiftieth (B)[    ]. It's called geometric progression. Might I ask what I'm doing here?"

 

#1.  다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. product            B. subtraction             C. sum            D. multiple              E. exponent

#2.  다음 중에서 빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 것은?

 

[#1. 해석] 등가[동치]는 m의 질량을 갖는 물질의 에너지인 E는 질량(m)과 빛의 (상수) 속도인 c의 제곱의 곱과 같다는 그 유명한 공식으로 표현된다. 그 속도는 자유 공간에서 전자기파의 전달 속도인데 커다란 수치로 초당 30만 킬로미터다. 제곱이 되면 그 수치는 엄청나다. 따라서 나중에 알게 되기로 단 하나의 폭탄의 폭팔로 히로시마의 20만 시민들을 죽이기에 충분했던 거대한 양의 에너지가 작은 단위의 물질 속에 함유되어 있는 것이다.

[#2. 해석]  "이론적으로 말하면" 그는 계속 말하면서 더욱 가까이한다. "원래 종이는 밀리미터 두께의 1/10에 불과하고 이 과정을 제가 거듭하면, 이를테면 50 번을 하면 쌓아 놓으면 두께가 얼마나 되는지 아세요?"

   엘리자베스는 분노했다. "알지요."라고 대답하면서 의도했던 것보다 더 적개심을 갖게 되었다. "그건 1 밀리미터 곱하기 2의 50 승한 것의 1/10이 되지요. 등비수열이라고 하는 거죠. 저 지금 여기서 뭐하고 있는 건지 물어도 되지요?"

[정답]  1. (A) : A. product    2. (B) : power

 

[어휘 또는 표현]

propagation : (사상·관습의) 선전; 보급; (질병의) 만연; 증식, 번식; (소리의) 전파, 전달

In a tiny unit of matter is imbedded a gigantic amount of energy, ~ 

= A gigantic amount of energy, ~, is imbedded in a tiny unit of matter.

subtraction : 빼기     

sum : 합계         

multiple : 배수   

16 is a multiple of 4. "16은 4의 배수이다."

geometric progression : 등비수열

closer still : 'still'은 비교급을 강화 수식할 때 흔히 후치 수식을 한다.

If I were to repeat this process

'were to 가정법'은 흔히 실현 불가능한 가정법이라고(if the sun were to rise) 하지만 본문에서처럼 '제안'을 할 때도 사용한다. 다만 귀결절은 가정법과 같은 식으로 사용한다.

'May I ~'보다 'Might I ~'가 조금은 더 겸손한 표현이 된다.

It would be one-tenth of a millimeter times two to the fiftieth power.

곱하기는 'time'이 아니고 'times'를 사용한다.

[해설]

product [prάdʌkt] : [수학] 곱, 적 : (L pro- : forward + ducere : to lead)

power [páuər: [수학] 거듭제곱

Two (raised) to the third power is eight. "2의 세제곱은 8" ['2³'에서 2는 'base', 지수(³)을 (미) 'exponent', (영) 'index'라 하고 8를 'product'라 한다.

two to the fiftieth power = two (raised) to the fiftieth power : 2의 50 승

exponent [ikspóunənt] : 해설[설명] 자 ; (음악의) 연주자; [주의 등의] 주창자, 옹호자, 대표적 인물, 전형, 상징; [수학] 지수, 멱지수; [언어학] 구현형 : 추상적 범주가 구체적으로 나타난 것 : (L ex- + ponere : to put)  [밖으로 내놓는 사람으로 해설자, 연주자, 밖으로 나서는 사람으로 주창자, 대표적 인물, 상징, 밖에 붙인 것에서 지수 등의 뜻이 된다.]

'어휘' 카테고리의 다른 글

phony와 pony  (0) 2020.12.21
episode (병의) 증세, 기간  (0) 2020.12.20
hobnob 주거니 받거니 대작하며 얘기하다  (0) 2020.12.15
click과 mesh  (0) 2020.12.13
forte와 foible  (0) 2020.12.09
Posted by 연우리