'어휘'에 해당되는 글 422건

  1. 2020.12.15 hobnob 주거니 받거니 대작하며 얘기하다
  2. 2020.12.13 click과 mesh
  3. 2020.12.09 forte와 foible
  4. 2020.12.09 remand의 뜻
어휘2020. 12. 15. 04:06
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  vP0Iy27Eh8I

#1.   "What happened?"  Alex glared at Galen as he helped her from the plane. "And where's Morgan?  I'm going to kill him."

  "I can't say I blame you." Galen took her duffel and led her toward a car parked beside a hangar at the private airport. "But I'm innocent. He didn't say anything to me about ditching you until it was a done deed. He called me after your plane had taken off."

  "But you suspected, didn't you? What did you tell him when you called while we were on the way to the plane?"

  "That Al Leary was (A)[         ] in Guatemala City with Cordoba, the head man of Matanza."

  "Leary . . ." She had to think for a minute before she made the connection. "He's the CIA agent who sent Morgan to North Korea."

 

#2.  "I gave him my word." He shrugged. "Who knows? Perhaps the sheriff will become inspired to bring in some of his officers to look a little deeper into the boy's case himself. It could happen. Sometimes good results come from bad actions." He turned away. "If you change your mind, call me."

   "I won't call you. It would be like going back to that hell I went through to (B)[      ] with another one of those damn phonies."

 

#1.  다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. hodgepodging       B. hotchpotching       C. hobnobbing       D. hopscotching       E. splotching

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] "뭔 일이 일어났어요?" 알렉스는 게일런을 응시했고 게일런은 그녀를 비행기에서 내리는 것을 도왔다. "그리고 모건은 어디 있어요? 죽여버릴 거예요."

   "당신이 잘못이라고는 말 못 하겠네요." 게일런은 그녀의 더플 백을 가지고 그녀를 사설 비행장의 격납고 옆에 세워진 차로 안내했다. "하지만 전 잘못 없어요. 당신을 버린 것에 대해서는 이미 끝난 일이 되었을 때까지 내게 아무 말도 하지 않았으니까요. 당신 비행기가 이륙한 후에야 내게 전화했으니까요."

   "하지만 당신은 의심했잖아요, 그렇죠? 우리가 비행기로 가는 도중에 당신이 전화했을 때 당신은 그에게 뭘 말했어요?"

   "알 리어리가 과테말라 시티에서 마탄자의 우두머리인 코르도바와 잔을 주고받고 있다고 했죠."

   "리어리 . . ." 그녀는 잠깐 생각을 하고 나서야 뭔 관계인지 알았다. "그는 모건을 북한으로 파견했던 CIA 요원이지요."

[#2. 해석]  "난 그에게 약속을 했어요."라고 그는 어깨를 으쓱이며 말했다. "누가 알겠어요? 어쩌면 보안관이 그의 부하들을 몇 명 불러들일지도 모르죠. 직접 그 소년 사건을 조금 더 깊이 들여다보겠다고요. 거 될 수도 있어요. 때로는 좋은 결과도 나쁜 행동에서 나오니까요." 그는 몸을 돌렸다. "혹 마음이 바뀌면 제게 전화하세요."

    "전화 안 합니다. 저 사기꾼들 중의 한 명과 터놓고 얘기하는 것은 제가 겪은 지옥 같은 것으로 되돌아 가게 할 겁니다."

[정답]  1. (A) : C. hobnobbing       2. (B) : hobnob

 

[어휘 또는 표현]

duffel [dΛfəl] : 더플 백; (캠핑하는 사람·스포츠맨 등의) 의류와 장비

phony [fóuni] : 가짜, 위조[모조] 품; 사기꾼, 야바위꾼, 사이비 : a fraudulent person or thing : (Irish fstaine → fawney : 동반지를 금반지로 사기 쳐서 파는 게임에서 'fawney'가 발음과 스펠링이 바뀌어서) ['fawney'를 'false'로 기억하자.]

hotchpotch [hάʧpʧ] : 뒤범벅; 야채나 고기가 든 진한 수프 또는 스튜  : (M E hochepot fr. Anglo-F, fr. hocher : to shake + pot : pot) [포트[냄비]에 넣고 뒤섞은 것에서]

hodgepodge [hάdʒpdʒ] : 뒤범벅, 잡탕; 뒤범벅으로 만들다  ['hotchpotch'의 변형된 형태]

hopscotch [hάpskʧ] : 돌차기 놀이 [돌 던지고 깡충 뛰어서(hop-) 하는 게임]

splotch [splaʧ] : 얼룩, 큰 반점; 얼룩지게 하다 ['l'을 빼고 'spot'(점)으로 기억하자.]

[해설]

hobnob [hάbnb] : (비격식) [부자나 권력을 가지고 있는 사람 등과] 친하게 사귀다, 마음을 터놓다; 함께 술을 마시다, 술잔을 주고받다 : (drink hobnob : to take turns in drinking  fr.  habnab : 'in one way or another O E habban : to have + nabban : to have not) [술잔을 주거니 받거니(give and take), 'have(마시다) or not have(안 마시다)'가 옛날에 스펠링이 바뀐 것에서, 'hob'을 'have'로 'nob'를 'not'로 기억하기로 하자.]

I've been hobnobbing with the directors at the office party. 

"나는 회사 파티에서 중역들과 허물없이 어울려오고 있다."

She often has her picture in the papers, hobnobbing with the rich and famous. 

"그녀는 신문에 부유하고 유명한 사람들과 술잔을 주고받는 사진이 종종 실린다."

He spent the first day hobnobbing with the management. "그는 경영진과 대작하면서 첫날을 보냈다."

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

episode (병의) 증세, 기간  (0) 2020.12.20
product와 power와 exponent  (0) 2020.12.17
click과 mesh  (0) 2020.12.13
forte와 foible  (0) 2020.12.09
remand의 뜻  (0) 2020.12.09
Posted by 연우리
어휘2020. 12. 13. 18:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  w-WrPJfWnWg

#1.  The last five people I've asked why they dumped me said it's because we "just don't (A)[     ]." But every time I've said it to someone myself, it's complete bullshit and there's actually a specific reason as to why I dumped them (they were dumb, they constantly did a weird thing with their tongue, etc.). It's enormously frustrating to be on the receiving end of this though, because now I have no idea what's wrong with me. Am I doing a weird thing with my tongue? Do I smell? Who knows!

 

#2. (B)[      ] the Australian extinction an isolated event, we could grant humans the benefit of the doubt. But the historical record makes Homo sapiens look like an ecological serial killer.

  All the settlers of Australia had at their disposal was Stone Age technology. How could they cause an ecological disaster? There are three explanations that (C)[       ] quite nicely.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 다음 중에서 빈칸 (C)에 들어가기에 적합한 것은?

A. mesh         B. miss        C. meet         D. click         E. hook

 

[#1. 해석] 왜 날 차버렸냐고 물어본 마지막 5명은 우린 "그저 맞질 않아서."라고 말했다. 하지만 내가 누군가에게 그 말을 했을 때마다 그건 완전히 말도 안 되는 것이었고 내가 그들을 차버린 것에는 사실 분명한 이유가 있었다. (멍청하거나 항상 입 등으로 이상한 짓을 항상 했기 때문이다.) 하지만 이런 경우를 당하는 쪽이 되는 것 엄청 곤혹스러운 것이다. 왜냐하면 이제 나는 내가 뭐가 잘못된 건지 알지 못하기 때문이다. 입으로 내가 이상한 짓을 하고 있을까요? 나한테 뭔 냄새가 나는 걸까요. 아무도 모르죠!

[#2. 해석]  만일 오스트레일리아 멸종 사건이 독립된 것이라면 우리는 인간에게 유리하게 해석을 할 것이다. 하지만 역사의 기록을 보면 호모 사피엔스는 생태적인 연쇄 살인범 같아 보인다.

    오스트레일리아의 정착민들이 손에 쥐고 있었던 것은 전부라 해도 석기 시대의 기술뿐이었다. 그들은 어떻게 생태적인 재난을 일으킬 수 있었을까? 서로 아귀가 잘 맞는 세 가지 설명이 있다.

[정답]   1. (A) : click     2. (B) : Were       3. (C) : A. mesh

 

[어휘 또는 표현]

hook : 갈고리, 고리; 덫; 함정; [남자를] 유혹하다 [ㅎ 어떤 갈고리로 확 ~]

benefit of the doubt : 증거 불충분으로 무죄로 간주함; 무죄 추정; 유리한 해석 

[해설]

2. 'could'로 볼 때 가정법이 사용되어야 하고 도치된 형태의 가정법 표시를 해야 하므로 'Were'가 사용되어야 한다.

1. 'click'은 보통 남녀 간에 사이에 사용된다.

click [klik] : 찰칵 소리가 나다; [연극 등이] 성공하다; [일이] 잘 되다; (비격식) [남녀가] 눈이 맞다; 좋아하게 되다; [마우스의] 버튼을 누르다, 클릭하다  : (imitative(의성어), perhaps Dutch klikk(N), kikken(V))

We just don't click. "우린 그냥 맞지가 않아."

찰칵하면서 서로 눈이 맞아 들어간다는 뜻이다.

mesh [meʃ: 그물코; 그물, 망상 조직; 포획 망; 함정; [기계] 기어의 맞물림; 그물로 잡다; [기계] [기어가] 맞물리다: 꼭 맞다 : (of teeth of a gearwheel) lock together or be engaged with another gearwheel  : (Germanic origin → Middle Dutch maesche)

Our personalities just don't mesh. "우리의 성격은 잘 맞지 않는다."

기어가 딱딱 맞물린다는 뜻이다.

[본문]

There are three explanations that (C)[mesh] quite nicely.

설명들이 서로 간에 아귀가 맞아들어간다는 뜻이므로 'mesh'를 사용한다.

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

product와 power와 exponent  (0) 2020.12.17
hobnob 주거니 받거니 대작하며 얘기하다  (0) 2020.12.15
forte와 foible  (0) 2020.12.09
remand의 뜻  (0) 2020.12.09
avulse vuls- vellere : pull  (0) 2020.12.09
Posted by 연우리
어휘2020. 12. 9. 17:55
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  g9Z3Xm6U6N8

#  She glanced at her Rolex and stood up.

  "Oh my God, I'm late for a screening, and I know Sergio hates to be kept waiting. Give me a ring sometime and do lunch."

  Then Sandy exploded. "Rochelle!"

  There was a barely susceptible flash of triumph in her eyes: she had finally cracked him. And dealing with hostility was not only her (A)[     ], but one of the prime secrets of her success in Hollywood.

  "Yes?" she answered primly.

  "Forget his loyalty and all the years he broke his back for this studio. Think about just one thing--your own career."

 

# 다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. drawback        B. flaw        C. pro      D. forte     E. foible

 

[해석]  그녀는 자기 롤렉스 시계를 바라보더니 일어섰다.

   "오, 하나님. 시사회 가는 거 늦었네. 세르지오는 기다리게 되는 거 싫어하거든. 언제 전화해 밥 한 번 먹자."

   그러자 샌디는 화가 폭발했다. "로첼!"

   일순 겨우 알듯한 승리의 번쩍임이 그녀의 눈에 보였다. 그녀는 결국 샌디를 금가게 했다. 그리고 적개심을 상대하는 솜씨는 그녀의 장점일 뿐만 아니라 할리우드에서 성공한 중요한 비법들의 하나였다.

    "네, 말하세요."라고 단단히 대답했다.

    "아버지의 충성과 이 영화사를 위해 허리 부러지게 바친 그 모든 세월은 잊자. 한 가지만은 생각해야지. 너 자신의 경력을 도운 아버지는 기억해야지."

[정답]  (A) : D

 

[어휘 또는 표현]

screening : 심사, 선발; 의학 검사, 검진; 상영; 체질 [ㅎ 천(screen)으로 거르는 데서]

crack [kræk] : [적 등을] 파멸시키다, 격퇴하다; [신용·용기 등을] 떨어뜨리다, 망쳐놓다; 미치게 하다 [금 가게 하는 데서]

prime [praim]: 가장 중요한; 가장 적절한; 탁월한; 제1급의 : of first importance; main; of the best possible quality; excellent : (L prima hora : first + hour, L primus : first) ['first'가 중용성에 적용되어]

prime [prim] : 깐깐한, 꼼꼼한; [특히 여자가] 새침한; [복장·정원 등이] 단정한, 깔끔한 : stiffly formal and respectable : (L primus : first → O F prin, Provencal  prim : excellent, delicate → 17 세기말 prim) ['first'가 성격이에 적용되어서, 깐깐한 점에서]

primly [prímli] : 견고하게 : in a very formal and correct way [어원 불명]

[do lunch]

밥 한 번 먹자. 밥 한 번 때리자 : to meet someone and have lunch with them

원래는 당연히 'have lunch'를 사용하는 것인데 연예계에서 사용되기 시작한 말로 딱 밥만 먹는 것을 의미하는 것이 아니라 밥도 먹고 등등도 하자는 뜻이다. 사실 별생각도 없으면서 던지는 말이 되기도 한다. 친구들끼리 하는 말이라면 격의 없이 사용되기도 한다.

Tomorrow let's do lunch and a movie. "내일 만나서 밥도 먹고 영화도 때리자."

[본문]

Give me a ring sometime and do lunch. "언제 전화해 밥 한 번 먹자."

여기선 별생각 없이 던지는 말이다.

pro [prou] : (라틴어) (~에) 찬성하여; 지지자; 찬성자; 찬성론; 찬성 이유

foible [fɔ́ibl] : (성격의) 사소한 약점, 결점; [불가산] [펜싱] 칼날의 중앙부터 끝까지의 낭창낭창한 부분  [낭창낭창하다 : 조금 탄력 있게 자꾸 흔들리다] : (F, O F fieble, E feeble → foible 16 세기 후반) ['feeble'과 연관해서 기억하도록 하자.]

forte [fɔːrt] : 장기, 장점, 강점; (one's forte) 자기의 특기; [펜싱](칼자루에서 중앙까지의) 칼의 가장 강한 부분 : (L fortis → F fort, forte : strong → E fort → E forte) ['fort'(요새)처럼 강한 데서, ㅎ 'fortify'(강화하다)]

[해설]

And dealing with hostility was not only her (A)[forte], but one of the prime secrets of her success in Hollywood.

"그리고 적개심을 상대하는 솜씨는 그녀의 장점일 뿐만 아니라 할리우드에서 성공한 중요한 비법들의 하나였다."

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

hobnob 주거니 받거니 대작하며 얘기하다  (0) 2020.12.15
click과 mesh  (0) 2020.12.13
remand의 뜻  (0) 2020.12.09
avulse vuls- vellere : pull  (0) 2020.12.09
virile과 viral : 사내다움과 바이러스의  (0) 2020.12.09
Posted by 연우리
어휘2020. 12. 9. 16:38
728x90

[동영상 강의 유튜브 연우리 영어]  https://youtu.be/PdA1lrE7S_4

#  "Right," said Ms Blaustein, who was neither inclined to get up nor shake my hand as she sifted through a thick legal brief.

  "I'll leave the two of you, then. Susan, I trust you will show Dr Scarpetta around, otherwise I will get someone on staff to do it," Dr Ensor said, and I could tell by the way she looked at me that she knew I was (A)[   ] for the tour from hell.

  "No problem."

  The guardian angel of felons had a Brookyln accent as coarse and highly packed as a garbage barge.

  "Have a seat," she said to me as the director disappeared.

  "When was Carrie (B)[       ] here?" I asked.

  "Five years ago."

  She would not look up from her paperwork.

  "You're aware of her history, of the homicide cases that have yet to go to trial in Virginia?"

  "You name it, I'm aware of it."

  "Carrie escaped from here ten days ago, on June tenth," I went on. "Has anyone figured out how that might have happened?"

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 다음 중에서 빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 것은?

A. remanded                 B. remitted                C. expatriated                D. extradited                E. repatriated

 

[해석] "좋아요."라고 미즈 블라우슈타인은 말했는데 일어설 생각도 악수할 생각도 없이 두꺼운 법률 서류를 넘기고 있었다.

  "그럼, 두 분은 계세요. 전 갑니다. 수잔, 스칼페타 박사 잘 안내하리라 믿습니다. 아니면 직원 누군가를 불러서 대신하게 할 겁니다."라고 엔소르 박사는 말했는데 그 여자가 날 바라보는 모습에서 끔찍한 고생을 당할 것임을 알았다.

  "문제없어요."

  이 중죄인들의 수호천사는 거칠고 쓰레기 바지선처럼 잔뜩 채워진 듯한 브루클린 말투였다.

  "앉으세요."라고 디렉터가 떠날 때 내게 말했다.

  "캐리는 언제 여기로 재구류되었어요?"라고 나는 물었다.

  "5 년 전에요."

  그녀는 서류 작업에서 눈길을 떼지도 않았다.

  "캐리의 전과에 대해 아시죠, 버지니아 주에서 아직 재판도 받지 않은 살인 사건들에 대해 아시죠?"

  "이름을 대면 압니다."

  "캐리는 열흘 전, 6 월 10 일에 여기서 탈출했지요."라고 나는 계속해서 말했다. "어떻게 그런 일이 일어났는지 아는 사람 있어요?"

[정답]  1. (A) : in          2. (B) : A. remanded

 

[어휘 또는 표현]

be inclined to ~ : (서술적) 마음이 내키는, ~하고 싶은; [사람이] (체질적으로) 하는 경향이 있는

the tour from hell : 지옥 탈출, 끔찍한 여행으로부터의 탈출

felon [félən] : [법률] 중죄인  : (Medieval L fellon-, fello : villain, evildoer) [궁극적인 어원은 불명]

barge [baːrdʒ] : 짐배, 바지선, 너벅선

remit [rimít] : [법률] [사건을] [하급심으로] 반송하다; (우편으로) 보내다, 송부하다; [형벌·판결 등을] 면하게 하다; 감면하다; [고통·노력 등을] 누그러뜨리다, 경감하다; [벌금 등을] 반려하다, 면제하다; [원래의 상태로] 되돌리다; 송금하다 : cancel or refrain from exacting or inflicting (a debt or punishment); send (money) in payment or as a gift  : (L re- : back + mittere : to send)  [뒤로(re-) 보내는(mit) 데서]

expatriate [ekspéitrièit]: (고국에서) 추방하다; (재귀 용법) 고국을 떠나다; 국적을 버리다  : (L ex- : out + Medieval L patria : native country) [ㅎ '조국'(patria)을 타국으로]

repatriate [riːpéitrièit|-pǽt-] : [포로·망명자 등을] 본국으로 송환하다  : (L re- : back + patria : native country)

extradite [ékstrədàit] : [도주 범인 등을] (인도 조약에 따라) [관할 국 또는 그 당국에] 인도하다; [범인 등을] 인도받다, 인수하다 : hand over   : (extradition → extradite : 역형성, ex- : out, from + F tradition : delivery) ['tradition'과 같은 어원에서]

tradition [trəʃən] : 전승; 전설; 전통, 관습; [법률] (재산의) 인도, 이전   : the transmission of customs or beliefs from generation to generation  : (L trans- : across + dare : to give → tradere : deliver, betray)  ['넘겨'(trans-)  주는(dare, dit-) 데서]

[해설]

★★ remand [rimǽnd] : [법률] [죄수·피고를] 재구류[재구치]하다; [사건을] (원심으로 반송하다; [남을] [~로] 돌려보내다, 송환하다, 재차 인도하다  : place (a defendant) on bail or in custody, especially when a trial is adjourned   : (Late L re- : back + mandare : to commit : send back again) [돌아가라는(re-) 명령(command)으로 이해해도 된다.

[본문]

 "When was Carrie (B)[remanded] here?" I asked.  "캐리는 언제 여기로 재구류 되었어요?"라고 나는 물었다.

ㅎ 'patria', 'patricia'는 나라가 개입되므로 답이 될 수 없다. 'extradite'는 '전통(tradition)'과 관련된 '인도'의 뜻으로 적합하지 않다.

'remit'는 사람과는 무관하므로 적합하지 않다.

[be in for ~]

[(말썽·악천후 등) 특히 언짢은 일에] 말려들 것 같다; ~을 당하지[만나지] 않을 수 없다; ~을 바야흐로 경험하려 하고 있다; [직무·지위 등에] 지원[응모] 하고 있다

1) to anticipate or be very likely to experience something, usually that which will be unpleasnt or undesirable

They just called another general meeting with the staff. It looks like we're in for more bad news.

"또 다른 직원 총회를 소집했어. 나쁜 소식이 더 있는 거 같아."

2) to be involved with or a part of something for a particular reason or purpose

I'm not really that concerned with nonprofit work. I'm in for the boost it will give my career.

"난 정말로는 비영리 일에 그렇게 관심은 없어. 그게 내 커리어에 주는 동력 때문에 지원한 거야."

3) to be in prison or similarly detained for a particular reason

What are you in for? "왜 (형무소에) 들어왔는데?"

My brother is in for stealing a car. "형은 차량 절도로 들어와 있어."

[본문]

she knew I was (A)[in] for the tour from hell

'끔찍한 고생을 당할 것임을 알았다.'

'어휘' 카테고리의 다른 글

hobnob 주거니 받거니 대작하며 얘기하다  (0) 2020.12.15
click과 mesh  (0) 2020.12.13
forte와 foible  (0) 2020.12.09
avulse vuls- vellere : pull  (0) 2020.12.09
virile과 viral : 사내다움과 바이러스의  (0) 2020.12.09
Posted by 연우리