'어휘'에 해당되는 글 422건

  1. 2022.03.14 cradle 요람, 전화 받침대
  2. 2022.03.11 pinkie 새끼손가락
  3. 2022.03.09 foreman 배심장 [제2의미 명사]
  4. 2022.03.07 secrete 제2의미 동사 숨기다
어휘2022. 3. 14. 05:04
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  z9fbwtw04ac

#1.     Sullivan Obie awakened with a groan to the sound of the ringing telephone. His head felt as if cymbals were banging on it, and his mouth tasted like an old ashtray. He reached for the phone and accidentally knocked it off the (A)[      ]. The loud thud made him wince with pain. Aw, forget it, he thought, and turned away, burrowing his face into a nest of tangled hair.

 

#2.      "Buckle up, please," the pilot said as the engine revved.

     Langdon reached for his seat belt and strapped himself in. The tiny fuselage seemed to shrink around him. Then with a roar, the craft shot up and banked sharply north toward Rome.

      Rome . . . the caput mundi, where Caesar once ruled, where St. Peter was crucified. The (B)[      ] of modern civilization. And at its core . . . a ticking bomb.

 

#   빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]    설리번 오비는 전화 울리는 소리에 신음하며 깨어났다. 그의 머리는 마치 심벌즈가 때리는 듯 했고 입은 낡은 재떨이 같았다. 그는 전화기에 손을 뻗다가 실수로 (전화) 받침대에서 쳐내게 되었다. 쿵하는 소리에 그는 고통스럽게 얼굴을 찡그렸다. '아우, 관두자.'라고 그는 생각했다. 몸을 돌리고 얼굴을 얽힌 둥지 같은 머리결 속에 묻었다.

[#2. 해석]     "안전띠 매세요."라고 파일럿은 엔진이 가동되면서 말했다.

     랭던 교수는 자신의 좌석 벨트에 손을 뻗어서 매었다. 작은 동체는 그 주변에서 마치 줄어 들은 듯했다. 그리고 소리를 내며 날아오르며 급하게 북쪽으로 로마를 향해 선회했다.

      로마, 세계의 수도, 시저가 통치했던 곳으로 성 베드로가 십자가에 못 박힌 곳이다. 현대 문명의 요람.  그리고 그 중심부에 틱톡 거리는 폭탄이 있다.

[정답]     (A)와 (B) : cradle

 

[어휘 또는 표현]

rev [rev] [엔진·레코드 등의] 회전; 회전 속도를 급히 올리다, 활성화하다  ['revolution'은 '회전, 공전, 자전'의 뜻에서, 혁명은 흐름을 반대로(re- : back) 돌리는 것을 의미한다.]

fuselage [fjúːsəlːʒ: (비행기의) 동체, 기체  : (F fuseau : spindle) [비행기 동체는 방추형이니까.]

mundan[mʌndéin] : 평범한, 흔한; 지상의, 현세의, 세속의  : (L mundus : world → Late L mundanus → O F mondain) 

capital [kǽpətl] : 수도; 대문자, 머리글자; 자본  : (L caput : head → L capitalis) [동물의 머리수는 자본]

caput mundi : 세계의 수도  ['mundi'는 'mundus'의 소유격화]

[해설]

cradle [kréidl] : 요람, 유아용 침대(cot); (the cradle) 요람시대, 어린 시절; 수화기 걸이(수화기를 얹어 두는 부분)  : (Middle E cradel, O E crado, Old High German cratto : basket)

the cradle of modern civilization : 현대 문명의 요람

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

moue와 vogue  (0) 2022.03.18
milquetoast 소심한 만화 주인공 캐스퍼 밀크토스트에서  (0) 2022.03.16
pinkie 새끼손가락  (0) 2022.03.11
foreman 배심장 [제2의미 명사]  (0) 2022.03.09
secrete 제2의미 동사 숨기다  (0) 2022.03.07
Posted by 연우리
어휘2022. 3. 11. 18:55
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → iPwyUMQ5J_0

#    His left hand retained the (A)[      ]. The middle fingers were missing. Two had been amputated by a sadist with garden shears, The Zec had removed the other himself, with a sharpened spoon, so as to be disqualified for labor in some machine shop or other. He couldn't recall the specifics, but he remembered a persuasive rumor that it was better to lose another finger than work on that particular detail. Something to do with the overseer.

 

#    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]    그의 왼손은 새끼손가락이 남아 있었다. 가운데 손가락들은 사라졌다. 두 손가락은 잔인한 놈에 의해서 정원 전지 칼로 잘렸다. 지크는 나머지 하나는 스스로 잘랐다. 날카롭게 간 스푼으로. 기계 작업장 같은 곳에서의 노동 자격을 없게 하기 위해서. 세부 사항은 기억하지 못 했지만 특정한 일을 하기보다는 손가락 하나를 없애는 것이 더 낫다는 설득력 있는 소문을 기억했다. 거기 십장이 말해준 것이었다.

[정답]    (A) : pinkie [pinky]

 

[어휘 또는 표현]

amputate [ǽmpjutèit] : [손·다리·손가락 등을] 절단하다; [여분의 것을] 잘라내다  : (L am-, amb- : about + L putare : prune → amputare)  [근처를 잘라내는 데서]

prune² [pruːn] : [가지·뿌리 등을] 잘라내다, 치다; 전지하다; [인원 등을] 줄이다; [비용 등을] 삭감하다; 간결하게 하다  : (L rotundus : round → O F proignier) [형태로는 어원 도움이 안 된다. 가지를 둥그렇게 만드는 데서]

prune¹ : 프룬; 말린 자두; 싫은 녀석  : (Gk proumnon : plum) [서양 자두 'plum'으로 기억하자.]

sadist [séidist, sǽd-] : 잔혹한 일을 즐기는 사람; 가학성 변태 성욕자 : (F sadisme)  ['Sade'(비정상적인 성을 묘사한 작품이 많은 프랑스의 작가, 사디즘의 유래]

overseer : 감독, 십장

shop : 작업장, 공방

pinkie [píŋki] : 새끼손가락 = pinky²

pinky¹ [píŋki] : (미 속어) 약간 가무잡잡하고 매력이 있는 흑인 아가씨

[해설]

[엄지] [으뜸 엄] :  'thumb' ['finger'와 'thumb'은 모두 게르마닉 어원]

[검지] [아낄 검], 식지[먹을 식] 집게손가락 : 엄지손가락과 가운뎃손가락 사이에 있는 둘째 손가락  : index finger, the first finger, a forefinger [영어 모국어 화자는 '엄지'는 'finger'로 취급하지 않습니다. 'first'를 사용합니다. '집게'보다는 '가리키는'을 사용합니다. 우리만 다섯 손가락인가요?]

[중지, 장지] : 가운뎃손가락 : the middle[second] finger [중지로 'second'를 사용함에 주의하자.]

[약지] [병의 증세가 나타나는 손가락으로 약이 되는 데서],], 무명지[이름이 없는 데서], 약손가락 : 가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 넷째 손가락 : the third finger, the ring finger [반지 끼는 손가락, 영어로는 셋째]

[소지] [작을 소], 새끼손가락 : a little[small] finger : pinkie(= pinky) 

 

Posted by 연우리
어휘2022. 3. 9. 11:17
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  hrB0AwLvS5c

#    And yet, he felt his guts clench with a new desperation.

  "Has the jury reached a verdict?" Judge Fry, a beanpole of a man in heavy black robes, asked the (A)[        ] of the twelve men and women who'd been chosen to determine the course of Ross McCallum's life.

 

#    다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. foreman           B. waif           C. bailiff           D. stevedore          E. solicitor.

[해석]    그럼에도 그는 새로운 절망감으로 장이 죄어드는 느낌이었다.

  "배심원단은 평결을 내렸습니까?"라고 무거운 검은 법복을 입은 키다리 같은 사람인 프라이 판사는 로스 맥칼럼의 삶의 진도를 결정하기 위해 선택된 12 명의 남녀의 배심장에게 물었다.

​[정답]    (A) : A. foreman

 

[어휘 또는 표현]

clench [klenʧ] : [주먹·손 등을] 꽉 쥐다. [입을] 악물다; ~을 거머쥐다; 꽉 닫히다[죄어들다]; 단단히 죄기, 꽉 쥐기  : (O E clinch : fix securely → O E clench : Germanic origin ['cling(집착하다, 꼭 쥐다)'과 연관된 단어]

desperation [dèspəréiʃən] : (절망으로 인한) 자포자기, 절망

guts : 내장; 배짱; 용기; 속   

beanpole : (콩의) 버팀대, 지주; (익살) 키다리, 마르고 키 큰 사람

waif¹★ [weif] : (몹시 여윈) 부랑자, 떠돌이, (특히) 부랑아; 집 없는 동물; (소유주 불명의) 동물, 소유주 불명의 물건[습득물] : (from Old Northern French guaif : stray beast)

waif² : 신호기; (매단) 깃발에 의한 신호 [바다 위에 떠도는 (waft) 사람에게 보내는 데서]

bailiff [béilif] : 토지 관리인; 집행리; 정리 : (L bajulus : carrier, manager → O F bailif → E bailie) [관리자에서]

stevedore [stíːvədɔ̀ːr] : 부두 인부; [뱃짐을] 싣다[부리다]; 하역하다 : (L stipare → Spanish estivar : stow a carrgo → Spanish estivador → + E steeve → stevedore) [스페인어까지 끼어들어 복잡한데 'stow(배 등에 싣다)'와 연관해서 기억하기 바란다.]

solicitor [səlísətər] : (영) 사무 변호사 [cf. barrister [bǽrəstər] : 법정 변호사, 'bar'는 (법정이나 의회 내의) 칸막이, 피고석, 법정]; (시·읍의) 법무관; 간청[간원] 자; (주로 미) 주문받는 사람, 권유원 : (O F soliciter fr. sollus : entire(전체의) + citus(흔든) from ciere : set in motion) [방문 판매원은 온몸을 흔들어 권유하나요? cf. solicit : 애원하다: 꾀다; [창녀 등이] [손님을] 유인하다' No Solicitor : (게시) 방문 판매 금지]

[해설]

foreman [fɔ́ːrmən] : ①(공사·공장 등의) 감독, 십장, 현장 주임; ②★배심장 : (fore- : front, superior fr Dutch voorman, cf German Vormann) [앞자리에 위치하는 데서]

제2 의미인 '배심장'의 뜻도 기억해야 한다.

Posted by 연우리
어휘2022. 3. 7. 03:45
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → AQ2PyywcZt0

#    The manuscript, or handwritten codex, originated in classical Rome, like the word itself. It's thought that it was invented because persecuted Christians, whose faith (unlike that of the pagan Romans) had a sacred book -- the gospels -- at its centre, needed texts they could keep hidden from prying eyes. A codex was smaller and easier to (A)[      ] than a large scroll. 

# 다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. separate            B. sever             C. seclude            D. secrete           E. exclude

[해석]    필사본, 정확히는 손으로 쓴 사본은 이 단어와 마찬가지로 고대 로마에서 기원되었다. 박해당하던 기독교인들은 (이교도인 로마인들의 종교와 달리) 자신들의 종교에는 성스러운 책(복음서들)이 그 중심에 있어서 엿보기 좋아하는 사람들부터 감추어 둘 수 있는 문서들이 필요했기 때문에 이 사본이 만들어졌다고 생각된다. 사본은 커다란 두루마리 보다는 더 작고 숨기기가 더 쉬웠다.

[정답]     (A) : D. secrete

 

[어휘 또는 표현]

codex [kóudeks] : (특히 고전·성경 등의) 사본; [의학] 공정 의약품집 : (L caudex : trunk of a tree, block of wood or book) [나무 줄기나 덩어리에 쓴 책에서]

manuscript : 손으로 쓴 것(문서, 편지, 서류 등); 사본, 필사본; (인쇄용) 원고

prying : (호기심을 갖고) 엿보는; 몹시 호기심이 강한, 캐기 좋아하는

separate [sépərèit] : (장벽·경계선 등에 의해) ~을 가르다, 나누다; [~으로부터] 분리하다, 떼어놓다; 구별하다, 떼어놓고 생각하다; 헤어지게 하다; 별거시키다; 분리하여 끄집어 내다, 추출하다; 식별하다 : (se : apart + parare : 준비하다) [떨어뜨려 준비하는 데서]

sever [sévər] : ~을 절단하다, 잘라내다; 분단[분리]하다; ~을 가르다; [관계·교제 등을] 끊다, 단절하다; 불화케 하다; 분간하다 : (MF severer, fr. L separare) [불어를 거치면서 v 발음이 생겼지만 'se-'는 'apart'의 뜻인 데서]

seclude [siklúːd] : [~에서] 은퇴[은둔] 시키다, 고립시키다; 격리하다, 차단하다 : (se : apart + claudere : to close) [떨어진 곳에 두고 닫는 데서]

exclude [iksklúːd] : ~을 못 들어오게 하다, 차단하다; 몰아내다; [사람을] 배제하다; [고려·특권 등에서] 제외하다; [가능성·여지를] 전혀 용납치 않다. (ex : out + claudere : to close) [바깥에 두고 닫는 데서]

secret [síːkrit] : 비밀의; 은밀한, 남의 눈을 피하는(furtive); 남몰래 하는; 비밀, 기밀; 불가사의, 신비; 비결; 요령 : (L se- : apart + cernere : to sift) [따로 걸러 놓은 데서]

[해설]

★ secrete¹ [sikríːt] : [기관 등이] ~을 분비하다 (L secretus, fr. pp. of secernere : separate, distinguish, fr. 

★ se(apart) + cernere(to sift) [몸에서 걸러서 내놓은 데서]

★★ secrete² [sikríːt] : ~을 숨기다(conceal); 몰래 착복하다; 비밀로 하다; 횡령하다 [체로 걸러서 따로 두는 데서]

본문에서도 'secrete'가 제2 의미 동사로  '숨기다'의 뜻으로 쓰이고 있다.

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

pinkie 새끼손가락  (0) 2022.03.11
foreman 배심장 [제2의미 명사]  (0) 2022.03.09
finger foods, an accompaniment for a drink 술안주  (0) 2022.03.04
imperious 오만한, 도도한, 고압적인  (0) 2022.03.02
fare 승객, 손님  (0) 2022.02.28
Posted by 연우리